Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Bürgergesellschaft
Entscheidender Erfolgsfaktor
Forum der organisierten Zivilgesellschaft
Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte
Im Säumnisverfahren entscheidend
In Abwesenheit entscheidend
Kritischer Erfolgsfaktor
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Vertreter der Zivilgesellschaft
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Vertaling van " zivilgesellschaft entscheidend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren


Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


im Säumnisverfahren entscheidend | in Abwesenheit entscheidend

uitspraak doende bij verstek


organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld




Forum der organisierten Zivilgesellschaft

forum van maatschappelijke organisaties


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. vertritt die Auffassung, dass das Europäische Semester inklusiv gestaltet werden muss und politische Prioritäten auch außerhalb von Regierungskreisen diskutiert werden müssen, um die Bevölkerung in den Mitgliedstaaten in die Verantwortung einzubinden und sowohl die wirtschaftspolitische Steuerung als auch die Binnenmarkt-Governance konkret umzusetzen; stellt fest, dass der Dialog mit den einzelstaatlichen Parlamenten und der Zivilgesellschaft entscheidend ist, um das Vertrauen in den Binnenmarkt wiederherzustellen; fordert in diesem Zusammenhang, dass die Kommission die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der komplexen Rechtsvorschrif ...[+++]

8. is van oordeel dat het Europees semesterproces integratiegericht moet zijn, en dat de politieke prioriteiten ervan ook buiten de overheidssfeer moeten worden besproken, teneinde het nationale draagvlak daarvan te vergroten en zowel het economisch als het internemarktbestuur effectief gestalte te kunnen geven; erkent dat de dialoog met de nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld essentieel is om het vertrouwen in de interne markt te herstellen; verzoekt de Commissie in dit verband om de lidstaten te steunen bij de tenuitvoerlegging van de complexe internemarktwetgeving;


T. in der Erwägung, dass Laos in den letzten Jahren das schnellste Wirtschaftswachstum in Südostasien verzeichnet hat und die Arbeit der Zivilgesellschaft entscheidend ist, um dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte im Zuge der rasanten Entwicklung in Laos nicht in den Hintergrund gedrängt werden;

T. overwegende dat Laos de afgelopen jaren de snelste economische groei in Zuidoost-Azië te zien heeft gegeven, en dat de activiteiten van het maatschappelijk middenveld broodnodig zijn om te garanderen dat de mensenrechten bij de snelle ontwikkeling van Laos niet aan de kant worden geschoven;


S. in der Erwägung, dass Laos in den letzten Jahren das schnellste Wirtschaftswachstum in Südostasien verzeichnet hat und die Arbeit der Zivilgesellschaft entscheidend ist, um dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte im Zuge der rasanten Entwicklung in Laos nicht in den Hintergrund gedrängt werden;

S. overwegende dat Laos de afgelopen jaren de snelste economische groei in Zuidoost-Azië te zien heeft gegeven, en dat de activiteiten van het maatschappelijk middenveld broodnodig zijn om te garanderen dat de mensenrechten bij de snelle ontwikkeling van Laos niet aan de kant worden geschoven;


Ich möchte die Tatsache betonen, dass Partnerschaften zwischen Parlamentariern, Regierungen und Institutionen der EU- und UN-Mitgliedsstaaten und der Zivilgesellschaft entscheidend sind, um Unterstützung für die vereinbarten Ziele des Aktionsprogramms der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung, d. h. die Millennium-Entwicklungsziele, aufzubauen.

Ik wil met klem benadrukken dat partnerschappen tussen parlementsleden, regeringen van EU-lidstaten en VN-landen, instellingen en het maatschappelijk middenveld onmisbaar zijn voor het creëren van draagvlak voor de ten aanzien van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen overeengekomen doelen van het actieprogramma van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zivilgesellschaft spielt eine entscheidende Rolle bei der Verhütung des Menschenhandels und dem Schutz seiner Opfer.

Het maatschappelijk middenveld speelt een belangrijke rol in de preventie van mensenhandel en de bescherming van de slachtoffers.


Die Mitwirkung der Zivilgesellschaft sei für die UfM von entscheidender Bedeutung, da sie "die auf Regierungsebene ergriffenen Initiativen ergänzt und weitere Möglichkeiten des Dialogs eröffnet".

De inspanningen van het maatschappelijk middenveld zijn zijns inziens cruciaal voor de Unie voor het Middellandse Zeegebied, omdat zij "een aanvulling vormen op initiatieven van de regering en nieuwe mogelijkheden creëren voor een dialoog".


27. räumt ein, dass die Beteiligung der Zivilgesellschaft entscheidend für eine globale Lösung des Aidsproblems ist und die zivilgesellschaftlichen Vereinigungen heute über beachtliche technische und organisatorische Fähigkeiten verfügen, und fordert die Kommission auf, eine verstärkte Beteiligung der Nichtregierungs- und Basisorganisationen an der Durchführung ihres Aktionsprogramms zu fördern;

27. onderkent dat de betrokkenheid van maatschappelijke organisaties onmisbaar is voor de mondiale aanpak van AIDS en dat deze organisaties een behoorlijke technische en organisatorische capaciteit hebben opgebouwd en verzoekt de Commissie haar steun te geven aan een grotere rol voor NGO's en plaatselijke ontwikkelingsorganisaties bij de implementatie van het Actieprogramma van de Commissie;


2.3 Gesteigerte Beteiligung der Zivilgesellschaft Auf der Konferenz von Barcelona wird die Schlüsselrolle der Zivilgesellschaft bei der Partnerschaft zwischen Europa und dem Mittelmeerraum erneut als entscheidender Faktor bestätigt werden, um das Verständnis zwischen den Völkern zu fördern und sie einander näher zu bringen.

2.3. Sterkere betrokkenheid van de civiele samenleving De Conferentie van Barcelona bevestigt de spilfunctie van de civiele samenleving binnen het Euro-mediterrane partnerschap: het is een cruciale factor om het wederzijds begrip tussen volkeren te bevorderen en die nader tot elkaar te brengen.


Es ist notwendig, - die Demokratisierung, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit als wesentlichen Bestandteil unserer Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu unterstützen und eine verantwortliche Regierungsführung sowie die Dezentralisierung zu fördern, und zwar durch noch größere Anstrengungen bei der Entwicklung institutioneller Strukturen, der Verwaltungsreform und der Bekämp- fung der Korruption, vor allem aber durch organisatorische Unterstützung, Schulung von politischen Entscheidungsträgern und öffentlichen Bediensteten sowie durch Stärkung der Menschenrechte; länderspezifische Bewertungen der Regierungsführung können hierzu einen nützlichen Beitrag leisten; - die Entwicklung einheimischen Fachwissens, die Mobilisieru ...[+++]

Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten van de mens ; evaluatie van het bestuur per land kan een nuttig hulpmiddel zijn ; - steun voor het ontwikkelen van plaatselijke expertise, het mobiliseren van plaatselijke hulpbronnen en de volledige verantwoo ...[+++]


IV. Die künftige Kooperationsstrategie der Union sollte folgendem den Vorrang einräumen: einer sorgfältig auf ihre Ziele ausgerichteten Zusammenarbeit in Bereichen, die für die Wirtschaft Chinas von entscheidender Bedeutung sind, Maßnahmen, die eine Eingliederung Chinas in das weltweite Handels- und Investitionssystem fördern, sowie der Entwicklung einer "Zivilgesellschaft" in China und der Linderung der Armut.

IV. De toekomstige samenwerkingsstrategie van de Unie dient voorrang te geven aan een samenwerking die met zorg is toegesneden op terreinen die voor de Chinese economie van cruciaal belang zijn, en aan maatregelen die de integratie van China in het wereldhandelsstelsel en het investeringsverkeer bevorderen, alsmede aan de ontwikkeling van de civiele maatschappij in China en de armoedebestrijding.


w