Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Akteure der organisierten Zivilgesellschaft
Bürgergesellschaft
Einsetzen
Forum der organisierten Zivilgesellschaft
Gips-Wandbauplatten einsetzen
Gipsblöcke einsetzen
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de « zivilgesellschaft einsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren


sich in Produktionsanlagen für Verbraucherbelange einsetzen | sich in Produktionsanlagen für Verbraucherschutz einsetzen

consumentenzaken in fabrieken bepleiten


Gipsblöcke einsetzen | Gips-Wandbauplatten einsetzen

gipsblokken leggen | gipsblokken plaatsen


fotodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen | photodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen

fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken


organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld




Forum der organisierten Zivilgesellschaft

forum van maatschappelijke organisaties


Akteure der organisierten Zivilgesellschaft

actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Wilms wird neben der Beschäftigung mit Haushaltsthemen auch weiterhin im Themenbereich Nachhaltigkeit tätig sein. Außerdem wird er sich für eine aktive Rolle der Zivilgesellschaft zugunsten der Schaffung einer EU-USA-Freihandelszone einsetzen.

Hajo Wilms zal zich behalve met begrotingsaangelegenheden ook blijven bezighouden met duurzame ontwikkeling. Bovendien wil hij zich inzetten voor een actieve rol van het maatschappelijk middenveld bij de oprichting van een vrijhandelszone tussen de EU en de VS.


Die EU wird sich auch für die Rolle der Vertreter der Zivilgesellschaft und der Menschenrechtsverteidiger im VN-Rahmen einsetzen und auf jede Bedrohung von Personen, die mit den VN-Menschenrechtsmechanismen zusammen­arbeiten, reagieren.

De EU zal, ook in VN-verband, de rol van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en mensenrechten­verdedigers bepleiten en telkens wanneer degenen die medewerking verlenen aan mensenrechten­mechanismen van de VN worden bedreigd, op die bedreiging reageren.


Hauptbegünstigte ihrer Arbeit sind Gruppen und Einzelpersonen, die sich für Demokratie, Menschenrechte und grundlegende Freiheiten innerhalb der Zivilgesellschaft einsetzen.

De voornaamste begunstigden zijn groepen en individuele personen die zich inzetten voor de democratie, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden binnen maatschappelijke organisaties.


Wir werden. · auf den Abschluss und die Umsetzung von Assoziationsabkommen einschließlich DCTA hinarbeiten, · uns für die Demokratisierung einsetzen, · den Prozess der Visaerleichterung und der Visaliberalisierung vorantreiben, · die sektorspezifische Zusammenarbeit stärken, insbesondere im Bereich der ländlichen Entwicklung, · die Vorteile der östlichen Partnerschaft stärker ins Bewusstsein der Bürger rücken, und · die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und den Sozialpartnern stärken.

We zijn voornemens: · stappen te zetten met het oog op de sluiting en uitvoering van associatieovereenkomsten, waaronder DCFTA's; · democratisering na te streven; · visumversoepeling en -liberalisering voort te zetten; · de sectorale samenwerking te versterken, in het bijzonder op het vlak van plattelandsontwikkeling; · de voordelen van het oostelijk partnerschap onder de aandacht te brengen van de bevolking; · de activiteiten met het maatschappelijk middenveld en de sociale partners uit te breiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert insbesondere die Organe der Gemeinschaft auf, den Syrern, die sich für die Zivilgesellschaft einsetzen, über das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) und das kürzlich angenommene Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) jedwede notwendige Unterstützung zukommen zu lassen, unter anderem durch die unverzügliche Umsetzung der so genannten Ad-hoc-Maßnahmen für Verfechter von Menschenrechten;

8. doet met name een beroep op de Gemeenschapsinstellingen en de lidstaten om alle noodzakelijke steun te verlenen aan de activisten van de Syrische burgermaatschappij via het Europese Nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) en het onlangs goedgekeurde Europese instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR), o.m. door onverwijlde tenuitvoerlegging van de zogenoemde ad-hocmaatregelen bestemd voor voorvechters van de mensenrechten;


Ergänzt wird die tägliche Arbeit dieser Gremien durch die Maßnahmen einer Vielzahl von Akteuren aus der Zivilgesellschaft, die sich unermüdlich dafür einsetzen, die Öffentlichkeit für das Thema Folter, einschließlich der Verhütung von Folter und der Rehabilitation von Folteropfern, zu sensibilisieren.

De dagelijkse werkzaamheden van deze instanties worden aangevuld door een groot aantal actoren uit het maatschappelijk middenveld, die zich onvermoeibaar inspannen om het publiek van het bestaan van folteringen bewust te maken, waarbij zij ook de aandacht vestigen op preventie van foltering en de rehabilitatie van slachtoffers.


In Anbetracht der vorstehend erläuterten Standpunkte und Konzepte vertritt die Kommission die Auffassung, dass sich die EU weiterhin für einen konstruktiven, transparenten und offenen Dialog mit allen, auch Vertretern der Zivilgesellschaft, die sich an der wichtigen Debatte über neue Ansätze in der Asylpolitik beteiligen, einsetzen muss.

In het licht van de hiervoor aangehaalde standpunten en benaderingswijzen meent de Commissie dat het van essentieel belang is, dat de EU de constructieve, transparante en open dialoog met de verschillende betrokkenen die aan het debat over het belangrijke vraagstuk van een nieuwe benadering van het beheer van asielstelsels deelnemen, alsmede met de vertegenwoordigers van de civiele maatschappij voortzet.


- Die Bürger und die Vertreter der Zivilgesellschaft, die sich aktiv für den Schutz der Grundrechte einsetzen, stellen sich die Frage nach der genauen Tragweite der Verpflichtungen, die den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 7 EU-Vertrag obliegen.

- de burgers en vertegenwoordigers van de civiele maatschappij die op het gebied van de bescherming van de grondrechten het actiefst zijn, vragen zich af welke de exacte draagwijdte is van de uit artikel 7 van het VEU voortvloeiende verplichtingen voor de lidstaten.


Dieses Instrumentarium wird der WSA einsetzen, um die Erwartungen und Sorgen der organisierten Zivilgesellschaft im Hinblick auf die Zukunft der Union zu sammeln, zusammenzufassen und zum Ausdruck zu bringen.

Het ESC zal dit instrumentarium hanteren om informatie over verwachtingen en zorgen van het maatschappelijk middenveld ten aanzien van de toekomst van de EU te verzamelen, samen te vatten en te verwoorden.


Die europäischen Unternehmen haben das auch verstanden: Überall in Europa und in der Welt leisten sie Beiträge zur Entwicklung ihres Umfelds, indem sie sich bei Stiftungen, in der Zivilgesellschaft, bei Abgeordneten ihrer Region, bei Lieferanten oder Kunden im Rahmen von Partnerschaften einbringen, die sich für eine nachhaltige und solidarische Entwicklung einsetzen.

Deze boodschap is goed begrepen door de Europese ondernemingen die overal in Europa en in de wereld aan de ontwikkeling van hun omgeving meewerken door samen met stichtingen, maatschappelijke organisaties, lokale en regionale volksvertegenwoordigers in de landen waar zij actief zijn, hun leveranciers en hun klanten partnerschappen aan te gaan die borg staan voor een duurzame en solidaire ontwikkeling voor iedereen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zivilgesellschaft einsetzen' ->

Date index: 2024-04-10
w