Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Angeregter Zustand
Bürgergesellschaft
Kontinuierlich angeregter Laser
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de « zivilgesellschaft angeregt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren


organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld






kontinuierlich angeregter Laser

continu geëxciteerde laser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Dialog zwischen den verschiedenen Arten von Organisationen der Zivilgesellschaft und den in allen für die Inklusion der Roma relevanten Bereichen arbeitenden Forschern sollte angeregt werden.

Overleg tussen diverse maatschappelijke organisaties en onderzoekers die zich richten op gebieden die van belang zijn voor de integratie van Roma, moet worden gestimuleerd.


Es sollte geprüft werden, wie die Weitergabe der bei der Durchführung des Jahres gewonnenen Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten gefördert und angeregt werden kann, beispielsweise durch Arbeitsgruppen auf EU-Ebene, denen Vertreter staatlicher Stellen, der Zivilgesellschaft und andere Akteure angehören.

Er moet over worden nagedacht hoe de overdracht van de bij de uitvoering van het Jaar opgedane ervaringen tussen de lidstaten kunnen worden bevorderd en gestimuleerd, bijvoorbeeld via werkgroepen op EU-niveau waarin vertegenwoordigers van de regeringen, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbende partijen zitting hebben.


Außerhalb des offiziellen ASEM-Prozesses haben Vereinigungen der Zivilgesellschaft eine Reihe von Veranstaltungen und Netze organisiert, wobei sie von der auf Regierungschefsebene eingerichteten neuartigen Partnerschaft angeregt wurden.

Buiten het officiële ASEM-proces om hebben groepen van de civiele maatschappij eveneens een reeks evenementen en netwerken georganiseerd, waarbij zij zich laten bezielen door de geest van het nieuwe partnerschap tussen onze regeringsleiders.


Fünftens sollte die Kommission Maßnahmen zur Interessenvertretung und Bewusstseinsförderung unterstützen, mit denen Diskussionen und Debatten innerhalb von sozialen Netzwerken und der Zivilgesellschaft im Allgemeinen angeregt werden.

Ten vijfde moet de Commissie steun verlenen aan activiteiten op het gebied van belangenbehartiging en bewustmaking die de discussie over dit onderwerp binnen sociale netwerken en in de maatschappij in het algemeen aanwakkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Dialog zwischen den verschiedenen Arten von Organisationen der Zivilgesellschaft und den in allen für die Inklusion der Roma relevanten Bereichen arbeitenden Forschern sollte angeregt werden.

Overleg tussen diverse maatschappelijke organisaties en onderzoekers die zich richten op gebieden die van belang zijn voor de integratie van Roma, moet worden gestimuleerd.


Diese Schlussfolgerung ergibt sich auch aus den Beratungen, die durch unser Grünbuch angeregt wurden, welches Reaktionen von 350 Behörden, der Öffentlichkeit, Einrichtungen der Zivilgesellschaft und im Bereich Kultur tätigen Unternehmen hervorgerufen hat.

Deze conclusie komt ook naar voren uit de raadpleging die in het kader van ons groenboek is georganiseerd, waarop reacties zijn binnengekomen van 350 overheidsinstanties, het algemene publiek, maatschappelijke organisaties en bedrijven die actief zijn op het gebied van cultuur in heel Europa.


Es sollte geprüft werden, wie die Weitergabe der bei der Durchführung des Jahres gewonnenen Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten gefördert und angeregt werden kann, beispielsweise durch Arbeitsgruppen auf EU-Ebene, denen Vertreter staatlicher Stellen, der Zivilgesellschaft und andere Akteure angehören.

Er moet over worden nagedacht hoe de overdracht van de bij de uitvoering van het Jaar opgedane ervaringen tussen de lidstaten kunnen worden bevorderd en gestimuleerd, bijvoorbeeld via werkgroepen op EU-niveau waarin vertegenwoordigers van de regeringen, het maatschappelijk middenveld en andere belanghebbende partijen zitting hebben.


Zweitens müssen die Europäische Union und das Europäische Parlament ab jetzt die Kräfte der demokratischen Opposition und die Bürgerverbände bzw. die Zivilgesellschaft ohne jedes Wenn und Aber unterstützen, wie hier ja schon angeregt wurde.

Ten tweede moeten de Europese Unie en het Europees Parlement van nu af aan ondubbelzinnig alleen nog de democratische krachten van de oppositie en burgerorganisaties, ofwel het maatschappelijk middenveld steunen, zoals hier al is voorgesteld.


20. betont die Bedeutung der Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Entwicklung nationaler Bildungsstrategien und ist der Ansicht, dass Eltern, Lehrer und ihre Verbände sowie arme Gemeinschaften angeregt werden sollten, sich an der Vorbereitung nationaler Bildungspläne zu beteiligen, um zur Bewertung der Probleme und der Ermittlung der Lösungen beizutragen;

20. wijst op het belang van de participatie van de maatschappelijke groeperingen bij de ontwikkeling van nationale ontwikkelingsstrategieën en is van mening dat ouders, leerkrachten en hun vakbonden en arme gemeenschappen gestimuleerd moeten worden om te participeren bij de voorbereiding van nationale ontwikkelingsplannen, ten einde de problemen te helpen evalueren en oplossingen te formuleren;


Außerhalb des offiziellen ASEM-Prozesses haben Vereinigungen der Zivilgesellschaft eine Reihe von Veranstaltungen und Netze organisiert, wobei sie von der auf Regierungschefsebene eingerichteten neuartigen Partnerschaft angeregt wurden.

Buiten het officiële ASEM-proces om hebben groepen van de civiele maatschappij eveneens een reeks evenementen en netwerken georganiseerd, waarbij zij zich laten bezielen door de geest van het nieuwe partnerschap tussen onze regeringsleiders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zivilgesellschaft angeregt' ->

Date index: 2023-12-15
w