Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für Sanitätshilfe zugunsten der Zivilbevölkerung
Opfer unter der Zivilbevölkerung
Zivilbevölkerung

Vertaling van " zivilbevölkerung forderte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Opfer unter der Zivilbevölkerung

slachtoffer onder burgerbevolking




Dienst für Sanitätshilfe zugunsten der Zivilbevölkerung

Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. ist besorgt über die Zunahme jeglicher Form von Gewalt gegen die Zivilbevölkerung; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu treffen, mit denen Gewalt gegen Frauen und Kinder, insbesondere die Zwangsheirat von Mädchen, verhindert werden soll;

3. uit zijn bezorgdheid over de toename van alle vormen van geweld tegen de burgerbevolking; verzoekt de Commissie maatregelen in te stellen ter voorkoming van geweld tegen vrouwen en kinderen, en in het bijzonder tegen de gedwongen uithuwelijking van meisjes;


41. fordert die Regierung des Südsudan auf, weiterhin uneingeschränkt mit der Mission der Vereinten Nationen in der Republik Südsudan (UNMISS) zusammenzuarbeiten und die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Mandats zu unterstützen, insbesondere mit Blick auf den Schutz der Zivilbevölkerung; fordert die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen gegenüber der UNMISS nachzukommen und bei Bedarf deren Mandat an die Wirklichkeit anzupassen, um in den kommenden Jahren den sich entwickelnden Fähigkeiten der südsudanes ...[+++]

41. verzoekt de regering van Zuid-Sudan de volledige samenwerking met de VN-missie in de Republiek Zuid-Sudan (UNMISS) voort te zetten en de VN te ondersteunen bij het vervullen van hun mandaat, met name ten aanzien van de bescherming van burgers; dringt er bij de VN-lidstaten op aan hun steun aan UNMISS te handhaven en haar mandaat, wanneer nodig, op realistische wijze aan te passen, rekening houdend met de capaciteit van de Zuid-Sudanese autoriteiten om in de komende jaren menselijke veiligheid te bieden;


41. fordert die Regierung des Südsudan auf, weiterhin uneingeschränkt mit der Mission der Vereinten Nationen in der Republik Südsudan (UNMISS) zusammenzuarbeiten und die Vereinten Nationen bei der Erfüllung ihres Mandats zu unterstützen, insbesondere mit Blick auf den Schutz der Zivilbevölkerung; fordert die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen gegenüber der UNMISS nachzukommen und bei Bedarf deren Mandat an die Wirklichkeit anzupassen, um in den kommenden Jahren den sich entwickelnden Fähigkeiten der südsudanes ...[+++]

41. verzoekt de regering van Zuid-Sudan de volledige samenwerking met de VN-missie in de Republiek Zuid-Sudan (UNMISS) voort te zetten en de VN te ondersteunen bij het vervullen van hun mandaat, met name ten aanzien van de bescherming van burgers; dringt er bij de VN-lidstaten op aan hun steun aan UNMISS te handhaven en haar mandaat, wanneer nodig, op realistische wijze aan te passen, rekening houdend met de capaciteit van de Zuid-Sudanese autoriteiten om in de komende jaren menselijke veiligheid te bieden;


fordert die MONUSCO nachdrücklich auf, dieses Mandat in vollem Umfang zu nutzen, um die Zivilbevölkerung durch ihre „Transformation der Streitkräfte“ zu schützen, damit sie über größere operative Fähigkeiten zum Schutz von Zivilisten durch Mechanismen für ein schnelles Eingreifen und Luftaufklärung im östlichen Kongo verfügen, unter anderem durch Patrouillen und bewegliche Operationsbasen.

verzoekt Monusco met klem door middel van „machtstransformatie” invulling te geven aan zijn mandaat om de burgerbevolking te beschermen, en te zorgen voor meer operationele capaciteit om burgers te beschermen door middel van snelle-interventiemechanismen en luchtverkenning in Oost-Congo, waaronder via patrouilles en mobiele bases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fordert die EU auf, im Hinblick auf die Unterstützung der syrischen Opposition und der gesamten syrischen Bevölkerung geschlossener aufzutreten und einen einheitlicheren Ansatz zu verfolgen; begrüßt und unterstützt in diesem Zusammenhang die Bemühungen des Rates um eine Aufstockung der Direkthilfen für die Opposition und den Schutz der syrischen Zivilbevölkerung; fordert den Rat auf, die Opposition weiter zu unterstützen, vor allem, indem in den befreiten Gebieten für den Wiederaufbau und die Kontinuität grundlegender öffentlicher Dienste gesorgt wi ...[+++]

23. moedigt de EU aan om een eensgezinde en consistente benadering te kiezen om de Syrische oppositie en de Syrische bevolking als geheel te ondersteunen; is in dit verband verheugd over de toezegging van de Raad om de rechtstreekse steun voor de oppositie en de bescherming van de burgerbevolking in Syrië te verhogen; dringt er bij de Raad op aan hulp te blijven verlenen aan de oppositie, met name voor de wederopbouw en de continuïteit van de basisvoorzieningen in de bevrijde gebieden; dringt er bij de Raad op aan aanvullende restrictieve maatregelen te overwegen tegen lokale en externe actoren die het regime van Bashar al-Assad onder ...[+++]


begrüßt die Tatsache, dass der CBRN-Schutz als ein Thema im Zusammenhang mit der bestehenden Europäischen Rahmenvereinbarung (EFC) für eine Zusammenarbeit in der Sicherheits- und Verteidigungsforschung zwischen der Kommission, der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) behandelt wird; hebt hervor, dass Komplementarität, Koordinierung und Synergie zwischen F+T-Investitionen im Rüstungsbereich und Forschungsinvestitionen für die Sicherheit der Zivilbevölkerung durch die Kommission im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms eine echte Verbesserung der maßgeblichen rechtlichen Bedingunge ...[+++]

is verheugd dat de CBRN-bescherming wordt aangepakt als een kwestie in het kader van het vastgestelde Europese samenwerkingskader (EFC) voor veiligheids- en defensieonderzoek tussen de Commissie, het Europees Ruimteagentschap (ESA) en het Europees Defensieagentschap (EDA); benadrukt dat complementariteit, coördinatie en synergie tussen investeringen in OO op defensiegebied en investeringen in onderzoek naar civiele veiligheid door de Commissie in het kader van het zevende kaderprogramma daadwerkelijke verbetering vereist van de desbetreffende juridische voorwaarden voor de uitwisseling van informatie binnen het EFC en met activiteiten o ...[+++]


äußert sich besorgt über die Rebellenoffensive Anfang Februar 2008 in N'Djamena, der Hauptstadt des Tschad; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass sich die Europäische Union einbringt, wenn es darum geht, den diplomatischen Druck zu verstärken, um einen Waffenstillstand im Tschad zu erreichen und so die belagerte Zivilbevölkerung zu schützen, und Diskussionen zu unterstützen, die auf Frieden und nationale Wiederversöhnung im Tschad ausgerichtet sind; verurteilt das harte Vorgehen der Regierung des Tschad in der Hauptstadt N'Djamena gegen politische Gegner nach dem versuchten Staatsstreich vom Februar; ...[+++]

uit zijn bezorgdheid over het rebellenoffensief in N'Djamena, de hoofstan van Tsjaad begin februari 2008; benadrukt het belang van de betrokkenheid van de EU bij het opvoeren van de diplomatieke druk voor een wapenstilstand in Tsjaad om de belegerde burgers te beschermen en besprekingen die zijn gericht op vrede en nationale verzoening in dat land te steunen; veroordeelt de afstraffing van politieke tegenstanders door de Tsjadische regering in N'Djamena na de couppoging in februari; verzoekt de Raad met klem zijn uiterste best te doen om de vrijheid van politieke oppositie in Tsjaad te waarborgen; onderstreept de ernst van de vluchtelingen- en ontheemdencrisis in Oost-Tsjaad, waar meer dan 400 000 vluchtelingen en in eigen land o ...[+++]


Der Rat beklagte die Verluste an Menschenleben unter der Zivilbevölkerung und forderte alle Parteien auf, die Zivilbevölkerung mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln zu schützen und von Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht Abstand zu nehmen.

De Raad betreurde dat onschuldige burgers het leven hebben verloren, riep alle partijen op om alles in het werk te stellen om de burgerbevolking te beschermen en zich te onthouden van acties die een schending zijn van het internationale humanitaire recht.


B. alarmiert über die derzeitige Spirale der Gewalt und die extreme Verschlechterung der Lage im Nahen Osten, die auf beiden Seiten täglich viele Menschenleben unter der Zivilbevölkerung fordert,

B. verontrust over de huidige geweldsspiraal en de extreme verslechtering van de situatie in het Midden-Oosten, die dagelijks vele burgers aan beide kanten het leven kost,


Sie ist bestürzt über diesen barbarischen Überfall, der zahlreiche Opfer in der Zivilbevölkerung forderte und bei dem zahlreiche Menschen ums Leben kamen.

Zij betreurt deze barbaarse aanval die zeer veel slachtoffers onder de burgerbevolking heeft gemaakt, en een groot aantal mensenlevens heeft geëist.




Anderen hebben gezocht naar : opfer unter der zivilbevölkerung     zivilbevölkerung      zivilbevölkerung forderte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zivilbevölkerung forderte' ->

Date index: 2022-08-02
w