Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beistand an Opfer
CPCC
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
OEG
Opfer
Opfer einer Straftat werden
Opferentschädigungsgesetz
Opferorientierte Justiz
Täter-Opfer-Ausgleich
Zivile ESVP-Fähigkeit
Zivile Fähigkeiten der GSVP
Zivile Mission der EU
Zivile Mission der Europäischen Union
Ziviler Planungs- und Durchführungsstab

Traduction de « zivil opfer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zivile Mission der EU [ CPCC | zivile Mission der Europäischen Union | Ziviler Planungs- und Durchführungsstab ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


Stab für die Planung und Durchführung ziviler Missionen | Ziviler Planungs- und Durchführungsstab | CPCC [Abbr.]

civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC [Abbr.]


zivile ESVP-Fähigkeit | zivile Fähigkeiten der GSVP

civiel EVDB-vermogen | civiel GVDB-vermogen






Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen


Gesetz über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Opferentschädigungsgesetz | OEG [Abbr.]

wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers


opferorientierte Justiz [ Täter-Opfer-Ausgleich ]

herstelrecht [ rechtsherstel ]




gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass in den letzten Monaten die Zusammenstöße zwischen rivalisierenden Milizen – in erster Linie aus Misrata und Sintan – zugenommen und insbesondere die Kämpfe um die Kontrolle von Tripolis und Bengasi Libyen und seinen Übergang zur Demokratie destabilisiert und dazu geführt haben, dass es immer mehr zivile Opfer, innerhalb des Landes vertriebene Menschen und Flüchtlinge gibt; in der Erwägung, dass Schätzungen der UNSMIL zufolge mindestens 100 000 Libyer durch das jüngste Aufflammen der Kämpfe innerhalb des Landes vertrieben wurden und weitere 150 000 Menschen – darunter vi ...[+++]

B. overwegende dat de botsingen tussen rivaliserende milities, en met name die uit Misrata en Zintan, in de afgelopen maanden zijn toegenomen en dat de gevechten om de controle over Tripoli en Benghazi Libië en zijn democratie hebben gedestabiliseerd, alsmede de democratische transitie en geleid hebben tot steeds grotere aantallen burgerslachtoffers, binnenlandse ontheemden en vluchtelingen; overwegende dat volgens schattingen van UNSMIL ten minste 100 000 Libiërs in eigen land ontheemd zijn geraakt door de laatste serie gevechten, en dat nog eens 150 000 mensen, waaronder veel migranten, het land hebben verlaten;


4. fordert alle Staaten, die im Besitz der Technologie für bewaffnete Drohnen sind, auf, i) die Rechtsgrundlage für den Einsatz bewaffneter Drohnen offenzulegen, die Verantwortung für entsprechende Operationen zu klären sowie Angaben zu den Opfern, insbesondere zivilen Opfern, der Drohnenangriffe bereitzustellen, ii) sicherzustellen, dass in allen Fällen, in denen Grund zu der Annahme besteht, dass die Drohnenangriffe zu rechtswidrigen Tötungen geführt haben, umgehend gründliche, unabhängige und unparteiische Untersuchungen eingeleitet werden, iii) dafür zu sorgen, dass zu den entsprechenden Krit ...[+++]

4. verzoekt alle landen die in het bezit zijn van technologie op het vlak van gewapende drones: (i) de rechtsgrond voor het gebruik van drones openbaar te maken, operationele verantwoordelijkheid te specificeren en informatie te verschaffen over de slachtoffers van aanvallen met drones, met name burgers; (ii) erop toe te zien dat er onmiddellijk een grondig, onafhankelijk en onpartijdig onderzoek wordt ingesteld naar alle gevallen waarin er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat aanvallen met drones hebben geleid tot onrechtmatige moorden; (iii) erop toe te zien dat bij de criteria onpartijdige onderzoeken naar vermeende schendinge ...[+++]


3. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, bis zu einem vollständigen Verbot von Kampfdrohneneinsätzen die Verpflichtung zu übernehmen, dafür zu sorgen, dass die Staaten ihre Kriterien für Kampfdrohneneinsätze sowie die Informationen über die Opfer solcher Einsätze, insbesondere zivile Opfer, veröffentlichen;

3. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan zich in afwachting van een volledig verbod op operaties met gevechtsdrones ertoe te verbinden te waarborgen dat staten hun criteria voor operaties met gevechtsdrones openbaar maken, evenals informatie over de slachtoffers van dergelijke operaties, met name burgerslachtoffers;


24. begrüßt die Resolution zu Birma/Myanmar im UNHRC und die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in diesem Land; nimmt die Schritte zur Kenntnis, die die birmanische Regierung seit Anfang 2011 im Hinblick darauf unternommen hat, die bürgerlichen Freiheiten in diesem Land wiederherzustellen; ist jedoch zutiefst besorgt darüber, dass es infolge der Militäreinsätze im Kachin‑Staat eine hohe Anzahl ziviler Opfer gab und im Rakhaing‑Staat zu einer Zunahme der Gewalt zwischen den Bevölkerungsgruppen und somit zu Todesfällen und Verletzen kam, Eigentum zerst ...[+++]

24. is ingenomen met de resolutie over Birma/Myanmar van de Mensenrechtenraad en met de verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in dat land; neemt kennis van de stappen die de Birmaanse regering sinds begin 2011 heeft genomen voor het herstel van de burgerlijke vrijheden in het land; geeft echter uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het grote aantal burgerslachtoffers als gevolg van de militaire operaties in de staat Kashin en de golf aan geweld tussen gemeenschappen in de staat Rakhine en de dodelijke slachtoffers en gewonden, de vernietiging van eigendommen en de verplaatsing van lokal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, gemeinsam mit den USA internationale Hilfeleistungen stärker über einheimische Behörden und die Regierung in Kabul zu leiten und die USA anzuhalten, von ihrer Strategie der Umgehung einheimischer Institutionen bei der Umsetzung der internationalen Hilfe und der Privatisierung der Sicherheit abzugehen sowie den gleichzeitigen und (in Bezug auf den Friedensprozess) offenbar widersinnigen Versuch aufzugeben, mit Hilfe von Drohnen, US-Spezialeinheiten und örtlichen Milizen die Führung der Aufständischen „enthaupten“ zu wollen, was rechtlich fragwürdig ist, häufig zivile Opfer for ...[+++]dert und das internationale Eingreifen diskreditiert; zollt den Angehörigen der Truppen der Verbündeten, die bei der Verteidigung der Freiheit ihr Leben verloren haben, seine Hochachtung, und bekundet ihren Familien sowie den Familien aller unschuldigen afghanischen Opfer sein Beileid;

71. verzoekt de EU en haar lidstaten om er samen met de Verenigde Staten voor te zorgen dat meer internationale steun via lokale overheden en de regering in Kabul wordt uitgekeerd en de VS ertoe aan te sporen af te zien zowel van hun beleid waarbij binnenlandse instellingen bij de internationale hulpverlening en de privatisering van de beveiliging worden omzeild, als van hun parallelle en (ten aanzien van het vredesproces) blijkbaar contradictoire pogingen om de leiding van de rebellie te "onthoofden" door gebruik te maken van drones, speciale VS-eenheden en lokale milities, methodes waarvan de legitimiteit in twijfel kan worden getrokken, vaak slachtoffers maken onder de burger ...[+++]


Die EU verurteilt scharf die Tötung von Zivilisten und fordert alle Parteien auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um weitere zivile Opfer zu vermeiden.

De EU veroordeelt de moorden op burgers met klem en dringt er bij alle partijen op aan alle noodzakelijke maatregelen te nemen om verdere burgerslachtoffers te voorkomen.


Er brachte seine äußerste Besorgnis angesichts der auf libanesischer und israelischer Seite zu beklagenden zivilen Opfer, des menschlichen Leidens, der weit reichenden Zerstörung ziviler Infrastrukturen sowie des Anstiegs der Zahl der Binnenflüchtlinge seit der Eskalation der Gewalt zum Ausdruck.

Hij heeft uitdrukking gegeven aan zijn grote verontrusting over de burgerslachtoffers en het menselijk leed onder de Libanezen en Israeli's, de vernieling op grote schaal van de civiele infrastructuur en het toegenomen aantal personen dat ten gevolge van de escalatie van het geweld ontheemd is.


"Der Rat ist äußerst besorgt angesichts der auf libanesischer und israelischer Seite zu beklagenden zivilen Opfer, des menschlichen Leidens, der weit reichenden Zerstörung ziviler Infrastrukturen sowie des Anstiegs der Zahl der Binnenflüchtlinge seit der Eskalation der Gewalt.

"De Raad is zeer verontrust over de burgerslachtoffers en het menselijke leed onder Libanezen en Israëli's, de vernielingen op grote schaal van civiele infrastructuur en het toegenomen aantal ontheemden ten gevolge van de escalatie van het geweld.


IVÄNDERUNG DES EUROPOL-ÜBEREINKOMMENS ZUR ERWEITERUNG DER ZUSTÄNDIGKEIT VON EUROPOL AUF DIE GELDWÄSCHEBEKÄMPFUNG PAGEREF _Toc495813483 \h IVMINDESTANFORDERUNGEN AN DAS ASYLVERFAHREN PAGEREF _Toc495813484 \h IVBEDINGUNGEN FÜR DIE AUFNAHME VON ASYLBEWERBERN PAGEREF _Toc495813485 \h VEINRICHTUNG EINER VORLÄUFIGEN STELLE ZUR JUSTITIELLEN ZUSAMMENARBEIT (EUROJUST) PAGEREF _Toc495813486 \h VSCHUTZ DER OPFER VON VERBRECHEN PAGEREF _Toc495813487 \h VIJUSTITIELLES NETZ FÜR ZIVIL- UND HANDELSSACHEN PAGEREF _Toc495813488 \h VISCHUTZ DER UMWELT DURCH DAS STRAFRECHT PAGEREF _Toc495813489 \h VIIVORBEREITUNG DER GEMEINSAMEN RATSTAGUNG (ECOFIN / JI) PAGEREF _Toc495813490 \h VIISONSTIGES PAGEREF _Toc495813491 \h VIII?KAMPFHUNDE PAGEREF _Toc495813492 \h VIII ...[+++]

IVWIJZIGING VAN DE EUROPOL-OVEREENKOMST: UITBREIDING VAN DE BEVOEGDHEID VAN EUROPOL TOT HET WITWASSEN VAN GELD PAGEREF _Toc495736034 \h IVMINIMUMNORMEN VOOR ASIELPROCEDURES PAGEREF _Toc495736035 \h IVOPVANG VAN ASIELZOEKERS PAGEREF _Toc495736036 \h VOPRICHTING VAN EEN VOORLOPIG JUSTITIEEL SAMENWERKINGSTEAM (EUROJUST) PAGEREF _Toc495736037 \h VSLACHTOFFERBESCHERMING PAGEREF _Toc495736038 \h VJUSTITIEEL NETWERK OP HET GEBIED VAN BURGERLIJKE ZAKEN PAGEREF _Toc495736039 \h VIMILIEUBESCHERMING DOOR HET STRAFRECHT PAGEREF _Toc495736040 \h VIVOORBEREIDING VAN DE GECOMBINEERDE RAAD ECOFIN/JBZ PAGEREF _Toc495736041 \h VIIDIVERSEN PAGEREF _Toc495736042 \h VII?VECHTHONDEN PAGEREF _Toc495736043 \h VII?CONFERENTIE OVER CORRUPTIE PAGEREF _Toc495736044 \h ...[+++]


IVEUROPÄISCHER FLÜCHTLINGSFONDS PAGEREF _Toc486151141 \h IVRÜCKÜBERNAHMEABKOMMEN DER GEMEINSCHAFT PAGEREF _Toc486151142 \h IVRECHT AUF FAMILIENZUSAMMENFÜHRUNG PAGEREF _Toc486151143 \h VVORÜBERGEHENDER SCHUTZ PAGEREF _Toc486151144 \h VIASYL UND MIGRATION: TÄTIGKEITSBERICHT DER HOCHRANGIGEN GRUPPE PAGEREF _Toc486151145 \h VITERRORISMUS - BEWERTUNG DER BEDROHUNG PAGEREF _Toc486151146 \h VIISTAND DER UMSETZUNG DER SCHLUSSFOLGERUNGEN DES EUROPÄISCHEN RATES (TAMPERE) PAGEREF _Toc486151147 \h VII?GEGENSEITIGE ANERKENNUNG PAGEREF _Toc486151148 \h VII?EUROJUST PAGEREF _Toc486151149 \h VII?EUROPÄISCHE POLIZEIAKADEMIE PAGEREF _Toc486151150 \h VII?AUSSENBEZIEHUNGEN IM JI-BEREICH PAGEREF _Toc486151151 \h VIII?FORTSCHRITTSANZEIGER PAGEREF _Toc486151152 \ ...[+++]

IVEUROPEES VLUCHTELINGENFONDS PAGEREF _Toc486239966 \h IVOVERNAMEOVEREENKOMSTEN VAN DE GEMEENSCHAP PAGEREF _Toc486239967 \h VRECHT OP GEZINSHERENIGING PAGEREF _Toc486239968 \h VTIJDELIJKE BESCHERMING PAGEREF _Toc486239969 \h VIASIEL- EN MIGRATIEVRAAGSTUKKEN: ACTIVITEITENVERSLAG VAN DE GROEP OP HOOG NIVEAU PAGEREF _Toc486239970 \h VIITERRORISME - RISICO-EVALUATIE PAGEREF _Toc486239971 \h VIISTAND VAN ZAKEN - IMPLEMENTATIE VAN DE EUROPESE RAAD VAN TAMPERE PAGEREF _Toc486239972 \h VII?WEDERZIJDSE ERKENNING PAGEREF _Toc486239973 \h VII?EUROJUST PAGEREF _Toc486239974 \h VII?EUROPESE POLITIEACADEMIE PAGEREF _Toc486239975 \h VIII?EXTERNE BETREKKINGEN IN JBZ PAGEREF _Toc486239976 \h VIII?SCOREBORD PAGEREF _Toc486239977 \h VIIIKINDERPORNOGRAFIE OP I ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zivil opfer' ->

Date index: 2022-08-08
w