Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fläche über alles gemessen
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Ziele von Lissabon
Zielsetzungen von Lissabon
Zielvorgaben der Akkreditierung des Systems
Zielvorgaben von Lissabon
Zulässige Anpassung der Zielvorgaben

Traduction de « zielvorgaben gemessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fläche über alles gemessen

oppervlakte muren inbegrepen


Ziele von Lissabon | Zielsetzungen von Lissabon | Zielvorgaben von Lissabon

Lissabon doelstellingen


mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


zulässige Anpassung der Zielvorgaben

toegestane aanpassing van de doelstellingen


Zielvorgaben der Akkreditierung des Systems

doel van de accreditatie voor het systeem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Website, mit der die Kommission ihrer Rechenschaftspflicht und ihrer Verpflichtung zu Transparenz nachkommt, wurde durch neue Bereiche ergänzt, an denen sich die Wirksamkeit der Investitionen aus den ESI-Fonds ablesen lässt und das Erreichen der Zielvorgaben gemessen werden kann.

Deze website vloeit voort uit het engagement van de Commissie inzake verantwoording en transparantie en wordt nu aangevuld met nieuwe onderdelen om de prestaties van de investeringen van de ESI-fondsen in de kijker te zetten en de verwezenlijking van de doelstellingen te meten.


20. In der vorliegenden Mitteilung werden als ,Benchmark" konkrete Zielvorgaben bezeichnet, anhand derer der Fortschritt gemessen werden kann.

20. In deze mededeling wordt met de term "benchmark" verwezen naar concrete doelstellingen ten opzichte waarvan vorderingen kunnen worden gemeten.


Die neuen Bestimmungen sehen eine weitaus stärkere Konzentration auf Ergebnisse und Zielvorgaben vor, wobei die Fortschritte während des gesamten Zeitraums gemessen, begleitet und veröffentlicht werden müssen.

Met de nieuwe regels moet veel meer nadruk gelegd worden op het meten, monitoren en publiceren van de resultaten en doelstellingen doorheen de periode.


59. begrüßt den Vorschlag der Kommission in Bezug auf eine Plattform zur Bekämpfung der Armut, betont jedoch, dass die Bekämpfung der Armut beschleunigt fortgesetzt werden muss; vertritt diesbezüglich die Ansicht, dass die Strategie EU 2020 ausdrücklich ehrgeizige Zielvorgaben in Bezug auf die Reduzierung der Ungleichheit und insbesondere der Kluft zwischen Arm und Reich umfassen sollte; vertritt deshalb die Auffassung, dass Armut als ’relative Armut’ gemessen werden muss, damit jene, die der Gefahr der Ausgrenzung ausgesetzt sind, ...[+++]

59. is verheugd over het voorstel van de Commissie om een platform tegen armoede in te stellen, maar benadrukt dat de bestrijding van armoede moet worden geïntensiveerd; is van oordeel dat de Europa 2020-strategie in dit opzicht expliciet ambitieuze streefdoelen moet omvatten om de ongelijkheid te verminderen, en met name de kloof tussen arm en rijk; is daarom van mening dat armoede moet worden gemeten als ’relatieve armoede’, om te helpen diegenen te identificeren die gevaar van uitsluiting lopen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung werden als „Benchmark" konkrete Zielvorgaben bezeichnet, anhand derer der Fortschritt gemessen werden kann.

In deze mededeling verwijst de term "benchmark" naar concrete doelstellingen waarvan de vooruitgang kan worden gemeten.


In der Mitteilung werden als „Benchmark" konkrete Zielvorgaben bezeichnet, anhand derer der Fortschritt gemessen werden kann.

In deze mededeling verwijst de term "benchmark" naar concrete doelstellingen waarvan de vooruitgang kan worden gemeten.


3. Im Rahmen der Umsetzung der Europäischen Beschäftigungsstrategie und der Zielvorgaben für die soziale Eingliederung bilden der Gemeinsame Beschäftigungsbericht und der Gemeinsame Bericht über soziale Integration wichtige Grundlagen, an denen die Fortschritte gemessen werden können.

3. In het kader van de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de verwezenlijking van de doelstellingen inzake sociale insluiting, zullen het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en het gezamenlijk verslag over sociale insluiting zeer belangrijke instrumenten zijn voor de evaluatie van de gemaakte vorderingen.


Die Kommission ist davon überzeugt, dass ein verstärkter Dialog und der Aufbau einer strategischen Partnerschaft mit ausgewählten VN-Partnern die Effizienz ihrer Entwicklungs- und humanitären Hilfe wie auch die Qualität der UN-Leistungen, gemessen an vorher vereinbarten Zielvorgaben, verbessern werden.

De Commissie is ervan overtuigd dat een versterkte dialoog en de opbouw van een strategisch partnerschap met uitgekozen VN-partners zullen bijdragen tot verbetering van de doeltreffendheid van haar ontwikkelings- en haar humanitaire hulp, alsook van de kwaliteit van de VN-prestaties beoordeeld volgens overeengekomen doelstellingen.


Der Europäische Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8./9. März 2007 die Annahme einer integrierten Klimaschutz- und Energiepolitik gefordert, die sich auf drei Hauptziele stützt: Bekämpfung des Klimawandels, Versorgungssicherheit und Wahrung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Volkswirtschaften durch Verfügbarkeit von Energie zu erschwinglichen Preisen. Im Besonderen wurden für die Bekämpfung des Klimawandels bezifferte Zielvorgaben festgelegt: Einsparung von 20 % des Energieverbrauchs der EU gemessen an den Prognosen für d ...[+++]

In de conclusies van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 wordt opgeroepen tot het aannemen van een geïntegreerd klimaat- en energiebeleid met drie fundamentele doelstellingen: bestrijding van klimaatverandering, voorzieningszekerheid en handhaving van het concurrentievermogen van de Europese economieën met behulp van betaalbare energie. Meer bepaald is de bestrijding van klimaatverandering gekoppeld aan drie objectieve streefcijfers: vermindering met 20% van het energieverbruik van de EU ten opzichte van de voorspellingen voor 2020, verhoging van het aandeel van hernieuwbare energie tot 20% van het totale eindverbruik van energie van ...[+++]


3. Im Rahmen der Umsetzung der Europäischen Beschäftigungsstrategie und der Zielvorgaben für die soziale Eingliederung bilden der Gemeinsame Beschäftigungsbericht und der Gemeinsame Bericht über soziale Integration wichtige Grundlagen, an denen die Fortschritte gemessen werden können.

3. In het kader van de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de verwezenlijking van de doelstellingen inzake sociale insluiting, zullen het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en het gezamenlijk verslag over sociale insluiting zeer belangrijke instrumenten zijn voor de evaluatie van de gemaakte vorderingen.


w