Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Ministerium der Wallonischen Region
Murcia
Region Brüssel
Region Murcia
Region Vratsa
Region Vratza
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Wirtschaftsakteure einer Region
Wirtschaftsbeteiligte einer Region

Vertaling van " zerstörten region " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wirtschaftsakteure einer Region | Wirtschaftsbeteiligte einer Region

deelnemers aan het economische leven in een regio | economische subjecten in een regio


afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]


Region Brüssel

Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


Region Vratsa [ Region Vratza ]

regio Vratza [ regio Vratsa ]


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. stellt fest, dass die Kommission vorgeschlagen hat, dass in den nächsten Jahren weitere 350 Mio. Euro für Wiederaufbau und Rehabilitation in der zerstörten Region ausgezahlt werden; erinnert die Kommission daran, dass sie der Zustimmung des Parlaments bedarf, um diesen Betrag in den Haushaltsplan einzusetzen; bekräftigt seine Bedingung, dass die 350 Mio. Euro nicht aus geplanten oder vor dem 26. Dezember 2004 bereits mit Mittelzuweisungen ausgestatteten Programmen abgezogen werden dürfen, und wird sich jedem diesbezüglichen Versuch der Kommission widersetzen;

21. neemt nota van het voorstel van de Commissie om een extra bedrag van 350 miljoen euro uit te trekken dat in de komende jaren voor de wederopbouw en het herstel in het verwoeste gebied moet worden uitgegeven; wijst erop dat de Commissie de instemming van het Parlement nodig heeft om dit bedrag in de begroting op te nemen; herhaalt zijn voorwaarde dat de 350 miljoen euro niet uit reeds vóór 26 december 2004 aangekondigde of geplande programma's mag komen en zal zich tegen elke poging van de Commissie dienaangaande verzetten;


Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Bereitstellung von Mitteln an Griechenland, um die Zinsbelastung aufgrund von EIB-Darlehen zu verringern, die für den Wiederaufbau der durch das Erdbeben im September 1999 zerstörten Region bestimmt sind (KOM(2000) 632 - C5-0532/2000 - 2000/0255(CNS) )

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de toekenning van middelen aan Griekenland ter verlichting van de rentelast als gevolg van EIB-leningen voor de wederopbouw van de regio die door de aardbeving van september 1999 is verwoest (COM(2000) 632 - C5-0532/2000 - 2000/0255(CNS) )


Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Bereitstellung von Mitteln an Griechenland, um die Zinsbelastung aufgrund von EIB-Darlehen zu verringern, die für den Wiederaufbau der durch das Erdbeben im September 1999 zerstörten Region bestimmt sind (KOM(2000) 632 - C5-0532/2000 - 2000/0255(CNS) )

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de toekenning van middelen aan Griekenland ter verlichting van de rentelast als gevolg van EIB-leningen voor de wederopbouw van de regio die door de aardbeving van september 1999 is verwoest (COM(2000) 632 - C5-0532/2000 - 2000/0255(CNS) )


10. erinnert daran, daß nur durch eine politische Lösung des Konflikts und durch den dringenden Wiederaufbau der zerstörten Region, wofür Rußland die Hauptverantwortung trägt, eine weitere Eskalation der Greueltaten und Auseinandersetzungen verhindert werden kann;

10. wijst erop dat alleen een politieke oplossing van het conflict en een snelle wederopbouw van het verwoeste gebied, waarvoor Rusland hoofdzakelijk verantwoordelijk is, een verdere escalatie van de gewelddadigheden en vijandelijke confrontaties kan voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. appelliert an die russische Regierung und die internationale Gemeinschaft, nicht zuletzt an die Europäische Kommission, umfangreiche humanitäre Hilfe für die ausgebombten, geflüchteten und vertriebenen Zivilisten zur Verfügung zu stellen, und erinnert die russische Regierung an ihre bislang nicht eingehaltene Verpflichtung aus dem Waffenstillstandsabkommen von 1996, Tschetschenien Aufbauhilfe zu leisten; weist nachdrücklich darauf hin, daß die russische Regierung die volle Verantwortung für die in der Vergangenheit und im jetzigen Konflikt zerstörten Wohngebiete und Infrastrukturen übernehmen muß, und fordert das Europäische Amt für ...[+++]

4. verzoekt de Russische regering en de internationale gemeenschap, en niet in de laatste plaats de Europese Commissie, omvangrijke humanitaire hulp ter beschikking te stellen aan de gebombardeerde, gevluchte en ontheemde burgerbevolking, en herinnert de Russische regering aan haar tot dusver niet nagekomen verplichting uit de wapenstilstandsovereenkomst van 1996 om Tsjetsjenië steun voor wederopbouw te bieden, dringt erop aan dat de Russische regering de volledige verantwoordelijkheid voor de wederopbouw van de in het verleden en tijdens het huidige conflict vernietigde woongebieden en infrastructuur op zich moet nemen, en verzoekt het Europees Bureau voor humanitaire hulp om een evaluatie van de humanitaire situatie in Tsjetsjenië en de ...[+++]


Der Rat verabschiedete einen Beschluss über die Bereitstellung von 2 Mio. Euro für Griechenland zur Verringerung der Zinsbelastung aufgrund von EIB-Darlehen, die für den Wiederaufbau der durch das Erdbeben im September 1999 zerstörten Region Attika bestimmt sind.

De Raad keurde een besluit goed betreffende de toekenning van een bedrag van 2 miljoen euro aan Griekenland ter verlichting van de rentelast ingevolge EIB-leningen voor de wederopbouw van de regio die door de aardbeving van september 1999 is verwoest.


w