Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Beteiligung der Frauen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Frauen im Erwerbsleben
Frauen- und Mädchenhandel
Frauenarbeit
Frauenarbeitsplatz
Frauenbeschäftigung
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Lage der Frauen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Frauen
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Vertaling van " zentralregierung frauen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


Frauen- und Mädchenhandel

handel in vrouwen en meisjes


Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen


Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Unterstützung der sich für die Gleichstellung einsetzenden zivilgesellschaftlichen Organisationen ist besonders in Fällen von Bedeutung, in denen nur wenige Frauen in der lokalen Selbstverwaltung, in der Zentralregierung bzw. im Parlament aktiv sind.

Steun voor maatschappelijke organisaties die gendergelijkheid verdedigen, is vooral belangrijk wanneer slechts een beperkt aantal vrouwen actief is in plaatselijke of centrale overheidsinstanties of in het parlement.


1. begrüßt die Umsetzung der Strategie zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung (2003-2006), besteht aber darauf, dass sie mit Blick auf das Konzept der durchgängigen Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts bewertet werden muss, um die Stellung der Frauen zu verbessern und die Behörden der Zentralregierung und der örtlichen Regierungen dabei zu unterstützen, Fragen der Gleichstellung der Geschlechter zu berücksichtigen, wenn sie ihre Tätigkeiten entwickeln und umsetzen;

1. verwelkomt de tenuitvoerlegging van de strategie ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting (2003-2006) en beklemtoont de noodzaak deze te evalueren vanuit het gezichtspunt van de integratie van de genderdimensie, teneinde de positie van de vrouw te verbeteren en de centrale en plaatselijke autoriteiten bij het ontwikkelen en uitvoeren van acties te helpen rekening te houden met gendergelijkheidskwesties;


8. begrüßt die Verabschiedung einer Verfassung durch die Loya Jirga als wichtigen Schritt zur Stärkung einer Übergangsregierung des Landes unter Präsident Karzai, sowie als grundlegende Voraussetzung für demokratische Wahlen im Juni dieses Jahres; anerkennt, dass diese Verfassung allen Volksgruppen des Landes Rechnung trägt und somit zu einer Stabilisierung staatlicher Strukturen beitragen wird, vorausgesetzt, dass sie in die politische Realität umgesetzt wird; nimmt die Notwendigkeit einer wirksamen Zentralregierung zur Kenntnis; begrüßt den ausdrücklichen Hinweis auf die Gleichbehandlung von Männern und ...[+++]

8. is ingenomen met de goedkeuring van de grondwet door de Loya Jirga en beschouwt dit als een belangrijke stap voor de versterking van de overgangsregering van het land onder president Karzai, alsook als een elementaire voorwaarde voor democratische verkiezingen in juni van dit jaar; erkent dat deze grondwet rekening houdt met alle bevolkingsgroepen van het land en aldus zal bijdragen tot de stabilisering van de staatsstructuren, op voorwaarde dat ze in de politieke realiteit wordt toegepast; geeft zich rekenschap van de noodzaak van een effectief centraal gezag; is verheugd dat specifiek wordt verwezen naar de gelijke behandeling van mannen en vrouwen; maakt z ...[+++]


7. begrüßt die Verabschiedung einer Verfassung durch die Loya Jirga als wichtigen Schritt zur Stärkung einer Übergangsregierung des Landes unter Präsident Karzai, sowie als grundlegende Voraussetzung für demokratische Wahlen im Juni dieses Jahres; anerkennt dass diese Verfassung allen Volksgruppen des Landes Rechnung trägt und somit zu einer Stabilisierung staatlicher Strukturen beitragen wird, vorausgesetzt, dass sie in die politische Realität umgesetzt wird; nimmt die Notwendigkeit einer wirksamen Zentralregierung zur Kenntnis; begrüßt den ausdrücklichen Hinweis auf die Gleichbehandlung von Männern und ...[+++]

7. is ingenomen met de goedkeuring van de grondwet door de Loya Jirga en beschouwt dit als een belangrijke stap voor de versterking van de overgangsregering van het land onder president Karzai, alsook als een elementaire voorwaarde voor democratische verkiezingen in juni van dit jaar; erkent dat deze grondwet rekening houdt met alle bevolkingsgroepen van het land en aldus zal bijdragen tot de stabilisering van de staatsstructuren, op voorwaarde dat ze in de politieke realiteit wordt toegepast; geeft zich rekenschap van de noodzaak van een effectief centraal gezag; is verheugd dat specifiek wordt verwezen naar de gelijke behandeling van mannen en vrouwen; maakt z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. tritt für eine weitere Konsolidierung des europäischen Engagements in Afghanistan ein, begrüßt die Übernahme des ISAF-Kommandos durch die NATO als Zeichen für ein robustes militärisches Engagement der Allianz zur Unterstützung der Zentralregierung und fordert die Ausweitung seines Mandats auf das übrige Land; schlägt eine neue Petersberg-Konferenz vor mit dem Ziel, eine bessere Machtbalance im Lande zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen zu erreichen; spricht sich für verstärkte Wiederaufbauanstrengungen der internationalen Gemeinschaft aus, um u. a. die Lage von Frauen ...[+++]

62. pleit voor een verdere consolidering van de Europese inspanningen in Afghanistan; is ingenomen met het feit dat de NAVO het ISAF-commando op zich heeft genomen als teken voor een krachtig militair optreden door de alliantie ter ondersteuning van de centrale regering en verlangt een uitbreiding van zijn mandaat tot de rest van het land; stelt een nieuwe Petersberg-conferentie voor met het doel een betere machtsbalans in het land tussen de verschillende etnische groeperingen tot stand te brengen; pleit voor meer inspanningen van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw om onder meer de situatie van vrouwen, meisjes en kindere ...[+++]


61. tritt für eine weitere Konsolidierung des europäischen Engagements in Afghanistan ein, begrüßt die Übernahme des ISAF-Kommandos durch die NATO als Zeichen für ein robustes militärisches Engagement der Allianz zur Unterstützung der Zentralregierung und fordert die Ausweitung seines Mandats auf das übrige Land; schlägt eine neue Petersberg-Konferenz vor mit dem Ziel, eine bessere Machtbalance im Lande zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen zu erreichen; spricht sich für verstärkte Wiederaufbauanstrengungen der internationalen Gemeinschaft aus, um u. a. die Lage von Frauen ...[+++]

61. pleit voor een verdere consolidering van de Europese inspanningen in Afghanistan; is ingenomen met het feit dat de NAVO het ISAF-commando op zich heeft genomen als teken voor een krachtig militair optreden door de alliantie ter ondersteuning van de centrale regering en verlangt een uitbreiding van zijn mandaat tot de rest van het land; stelt een nieuwe Petersberg-conferentie voor met het doel een betere machtsbalans in het land tussen de verschillende etnische groeperingen tot stand te brengen; pleit voor meer inspanningen van de internationale gemeenschap voor de wederopbouw om onder meer de situatie van vrouwen en meisjes in Afgha ...[+++]


In Schweden sind 44 % der Beschäftigten in den Behörden der Zentralregierung Frauen, in Finnland beträgt der Frauenanteil in 68 % aller öffentlichen Ausschüsse 42 %, während in Belgien und Deutschland, wo ein Frauenanteil von 33 % in öffentlichen Ausschüssen gesetzlich vorgeschrieben ist, nur 18,63 bzw. 12,2 % Frauen vertreten sind.

In Zweden is 44% van het personeel van de centrale overheidsinstanties vrouw. Bij 68% van alle openbare comités ligt het percentage vrouwelijke leden in Finland bij 42%, terwijl België en Duitsland - die beide wetgevende vereisten kennen voor een deelneming van 33% van vrouwen in openbare comités - slechts een percentage van respectievelijk 18,63% en 12,2% hebben.


Andere wichtige Herausforderungen sind unter anderem die Einsetzung einer effizienten Zentralregierung, die Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit, die uneingeschränkte Beteiligung der Frauen am politischen Prozess, die Schaffung eines transparenten und dauerhaften makroökonomischen und finanziellen Rahmens, eine ständige Beteiligung lokaler Kräfte am Entscheidungsprozess, der Wiederaufbau aller Sektoren, die Demobilisierung und die Beseitigung des Drogenhandels.

Andere grote uitdagingen zijn onder andere de noodzaak van de vorming van een doeltreffende centrale regering, de rechtsstaat, volwaardige deelname van vrouwen aan het politieke leven, een transparant en duurzaam macro-economisch en financieel kader, permanente lokale deelname aan het besluitvormingsproces, wederopbouw in alle sectoren, demobilisatie en de uitroeiing van de drugshandel.


Im Vereinigten Königreich werden keine speziellen Erhebungen zur Mitwirkung von Frauen am Entscheidungsprozeß durchgeführt, es existieren aber statistische Zahlen über Frauen in der Zentralregierung, in lokalen Behörden, im öffentlichen Dienst, in Gewerkschaften und in der Justiz.

In het Verenigd Koninkrijk is geen sprake van specifieke monitoring van vrouwen in de besluitvorming, maar er bestaan wel statistieken over vrouwen bij de centrale en lokale overheid, het ambtenarenapparaat, vakbonden en de rechterlijke macht.


Spanien verfügt über statistische Zahlen über Frauen in politischen Parteien, Gewerkschaften, in der Zentralregierung und den Parlamenten und Regierungen der autonomen Gemeinschaften, sowie Führungspositionen im öffentlichen Dienst und in der Justiz.

Spanje kent statistieken over vrouwen bij de politieke partijen, vakbonden, de centrale overheid en de parlementen en regeringen van de autonome gemeenschappen, het hoger kader van het ambtenarenapparaat en de rechterlijke macht.


w