Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferienordnung
Fuge ohne Stegabstand
Gesellschaft ohne Gewinnzweck
Idealverein
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
OfW
Ohne festen Wohnsitz
Organisation ohne Erwerbszweck
Person ohne feste Wohnsitz
Person ohne ständigen Wohnsitz
Schulischer Zeitplan
Schweissen ohne Spalt
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Stoss ohne Luft
Stoss ohne Spiel
Verein ohne Gewinnzweck
Vereinigung ohne Erwerbszweck
Zeitplan
Zeitplan der Haushaltsverrichtungen
Zeitplan der Liquidation
Zeitplan der WWU
Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

Traduction de « zeitplan ohne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fuge ohne Stegabstand | Schweissen ohne Spalt | Stoss ohne Luft | Stoss ohne Spiel

gesloten lasvoeg | las zonder vooropening | voeg zonder openstand


Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]






Zeitplan der Haushaltsverrichtungen

kalender van de begrotingswerkzaamheden


ohne festen Wohnsitz | Person ohne feste Wohnsitz | Person ohne ständigen Wohnsitz | ofW [Abbr.]

zonder vaste woon- of verblijfplaats | z.v.w.o.v. [Abbr.]


NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


schulischer Zeitplan [ Ferienordnung ]

schooltijdschema [ indeling van de schooltijd ]


Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

tijdschema en agenda's van de organen van het EP


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das bietet Gelegenheit, die erzielten Fortschritte zu überprüfen, aufzuzeigen, wo und wann der Zeitplan nicht eingehalten wurde und ggfs. Prioritäten anzupassen - ohne dabei das Gesamtziel und den im Vertrag und in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates festgelegten Zeitplan aus den Augen zu verlieren.

Op die manier kan worden nagegaan in hoeverre vooruitgang is geboekt, kan worden aangegeven waar en wanneer er vertraging kan optreden, en kunnen zo nodig de prioriteiten worden aangepast, terwijl tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de globale doelstelling en met het tijdschema zoals vastgesteld in het Verdrag en de conclusies van de Europese Raad.


Anhang : Arbeitsprogramm für die Überprüfung der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" und Zeitplan der zukünftigen Massnahmen

Bijlage : Werkprogramma voor de herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" en tijdschema voor toekomstige werkzaamheden


17. weist mit erheblicher Besorgnis darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen den derzeitigen Referenzzeitplan für den ITER als unrealistisch betrachtet; fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, mit seinen ITER-Partnern einen neuen, zuverlässigen Zeitplan aufzustellen und alles zu unternehmen, damit der Zeitplan ohne Abweichung vom vorgesehenen Haushaltsrahmen beibehalten werden kann;

17. stelt met bezorgdheid vast dat de gemeenschappelijke onderneming het huidige ITER-referentietijdschema als onrealistisch beschouwt; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan om samen met haar ITER-partners een nieuw en betrouwbaar tijdschema op stellen om ervoor te zorgen dat dit schema wordt nageleefd en dat begrotingsafwijkingen worden vermeden;


17. weist mit erheblicher Besorgnis darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen den derzeitigen Referenzzeitplan für den ITER als unrealistisch betrachtet; fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, mit seinen ITER-Partnern einen neuen, zuverlässigen Zeitplan aufzustellen und alles zu unternehmen, damit der Zeitplan ohne Abweichung vom vorgesehenen Haushaltsrahmen beibehalten werden kann;

17. stelt met bezorgdheid vast dat de gemeenschappelijke onderneming het huidige ITER-referentietijdschema als onrealistisch beschouwt; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan om samen met haar ITER-partners een nieuw en betrouwbaar tijdschema op stellen om ervoor te zorgen dat dit schema wordt nageleefd en dat begrotingsafwijkingen worden vermeden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viertens sollte ein Zeitplan festgelegt werden, da seit 2002, als es ähnliche Gespräche gab, einige Maßnahmen ohne festen Zeitplan ergriffen worden sind.

En het vierde om een tijdschema op te stellen, omdat sinds 2002, toen soortgelijke besprekingen plaatsvonden, maatregelen worden genomen zonder duidelijk tijdschema.


(3) Um die Umsetzung dieser Richtlinie zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten nationale Aktionspläne verabschieden, mit denen quantitative Vorgaben, Ziele, Zeitpläne und Indikatoren für die Vermeidung der Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt festgelegt, Zeitpläne und Indikatoren für Risiken und Intensität des Einsatzes von Pestiziden ausgearbeitet sowie die finanziellen Mittel und Haushaltslinien für die Durchführung der genannten Maßnahmen innerhalb eines festgelegten Zeitraums aufgeführt werden sollen und mit denen der Pflanzenschutz und die Schädlingsbekämpfung ohne ...[+++]

(3) Om de uitvoering van deze richtlijn te vergemakkelijken, moeten de lidstaten gebruik maken van nationale actieplannen die erop gericht zijn kwantitatieve doelstellingen, streefcijfers, tijdschema's en indicatoren vast te stellen ter preventie van de risico's ▐van pesticiden voor de gezondheid en het milieu en het opstellen van schema's en indicatoren over de intensiteit van het gebruik van pesticiden en de daaraan verbonden risico's, met vermelding van de financiële middelen en begrotingslijnen voor de tenuitvoerlegging van het bovenstaande binnen het geraamde tijdsbestek, en het bevorderen van gewasbescherming en plagenbestrijding d ...[+++]


(3) Um die Umsetzung dieser Richtlinie zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten nationale Aktionspläne verabschieden, mit denen quantitative Ziele, Zeitpläne und Indikatoren für die Vermeidung der Risiken des Einsatzes von Pestiziden für die menschliche Gesundheit und die Umwelt festgelegt, Zeitpläne und Indikatoren für Risiken und Intensität des Einsatzes ausgearbeitet sowie die finanziellen Mittel und Haushaltslinien für die Durchführung der genannten Maßnahmen innerhalb eines festgelegten Zeitraums aufgeführt werden sollen und mit denen der Erlass von Maßnahmen in den Bereichen Pflanzenschutz und Schädlingsbekämpfung ...[+++]

(3) Om de uitvoering van deze richtlijn te vergemakkelijken, moeten de lidstaten gebruik maken van nationale actieplannen die erop gericht zijn kwantitatieve doelstellingen, streefcijfers, tijdschema's en indicatoren vast te stellen ter preventie van de risico's van pesticiden voor de gezondheid en het milieu en het opstellen van schema's en indicatoren over de intensiteit van het gebruik van pesticiden en de daaraan verbonden risico's, met vermelding van de financiële middelen en begrotingslijnen voor de tenuitvoerlegging van het bovenstaande binnen het geraamde tijdsbestek, en het bevorderen van gewasbescherming en schadecontrole door ...[+++]


Finanzanalysten und andere relevante Personen, die den wahrscheinlichen Zeitplan oder Inhalt einer Finanzanalyse kennen, die für die Öffentlichkeit oder für Kunden nicht zugänglich ist und aus den öffentlich verfügbaren Informationen nicht ohne Weiteres abgeleitet werden kann, dürfen persönliche oder im Namen einer anderen Person, einschließlich der Wertpapierfirma, getätigte Geschäfte mit Finanzinstrumenten, auf die sich die Finanzanalyse bezieht, oder mit damit verbundenen Finanzinstrumenten nur als Marktmacher in gutem Glauben und ...[+++]

financieel analisten en andere relevante personen mogen behalve als bonafide marketmaker die zijn of haar gewone activiteiten uitoefent of een niet-gevraagde cliëntenorder uitvoert, niet namens een andere persoon, met inbegrip van de beleggingsonderneming, persoonlijke transacties of handelstransacties verrichten in financiële instrumenten waarop het onderzoek op beleggingsgebied betrekking heeft, dan wel in enigerlei daarmee gelieerde financiële instrumenten indien ze kennis hebben van de vermoedelijke timing of inhoud van dit onderzoek op beleggingsgebied en deze kennis niet beschikbaar is voor het publiek of voor de cliënten en evenmi ...[+++]


Für Russland und die westlichen NUS ist in den PKA die Errichtung von Freihandelszonen vorgesehen, jedoch ohne Zeitplan.

Voor Rusland en de WNOS voorzien de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten in de totstandbrenging van vrijhandelsgebieden doch zij bevatten geen tijdschema.


Manche Mitgliedstaaten übermittelten ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften im vollen Wortlaut ohne ergänzende Erläuterungen und überließen es der Kommission herauszufinden, inwieweit die nationalen Bestimmungen die Anforderungen des Rahmenbeschlusses erfuellen, andere machten detailliertere Angaben zu Hintergrund und Zeitplan für die Inkraftsetzung.

Sommige lidstaten hebben de Commissie de volledige nationale wetgeving toegezonden, zonder verdere uitleg, en het aan de Commissie overgelaten om uit te zoeken of de nationale bepalingen aan de vereisten van het kaderbesluit voldoen. Andere lidstaten hebben daarentegen wel bijzonderheden verstrekt over de achtergronden en het tijdschema voor implementatie.


w