Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zeit vor unserem nato-beitritt » (Allemand → Néerlandais) :

− (LV) Herr Präsident, sehr geehrte Vertreter der Kommission und der Präsidentschaft! Zunächst einmal möchte ich sagen, dass ich in meinem Land während der Zeit vor unserem NATO-Beitritt fast sechs Jahre lang als Verteidigungsminister tätig war.

− (LV) Geachte Voorzitter, geachte vertegenwoordigers van de Commissie, geachte vertegenwoordigers van het voorzitterschap, allereerst wil ik zeggen dat ik bijna zes jaar lang minister van defensie ben geweest van mijn land.


2° auf das in jedem neuen Mitgliedstaat geerntete Saatgut für die Zeit vor seinem Beitritt bis zu dem Zeitpunkt, zu dem er die erforderlichen Rechts- oder Verwaltungsvorschriften in Kraft setzen muss, um den Bestimmungen der Richtlinie 66/401/EG nachzukommen.

2° op het zaaizaad dat werd geoogst in iedere nieuwe Lidstaat gedurende de periode vanaf zijn toetreding tot het tijdstip waarop hij aan de wetgevende, reglementaire of administratieve bepalingen van Richtlijn 66/401/EEG moet voldoen.


2° auf das in jedem neuen Mitgliedstaat geerntete Saatgut für die Zeit vor seinem Beitritt bis zu dem Zeitpunkt, zu dem er den Bestimmungen der vorerwähnten Richtlinie 2002/54/EG nachkommen muss.

2° op het zaaizaad dat werd geoogst in iedere nieuwe lidstaat gedurende de periode vanaf zijn toetreding tot het tijdstip waarop hij aan de bepalingen van voormelde Richtlijn 2002/54/EG moet voldoen.


2° auf das in jedem neuen Mitgliedstaat geerntete Saatgut für die Zeit vor seinem Beitritt bis zu dem Zeitpunkt, zu dem er den Bestimmungen der vorerwähnten Richtlinie 2002/57/EG nachkommen muss.

2° op het zaaizaad dat werd geoogst in iedere nieuwe lidstaat gedurende de periode vanaf zijn toetreding tot het tijdstip waarop hij aan de bepalingen van voormelde Richtlijn 2002/57/EG moet voldoen.


2° auf das in jedem neuen Mitgliedstaat geerntete Saatgut für die Zeit vor seinem Beitritt bis zu dem Zeitpunkt, zu dem er den Bestimmungen der vorerwähnten Richtlinie 66/402/EWG nachkommen muss.

2° op het zaaizaad dat werd geoogst in iedere nieuwe Lidstaat van de Europese Unie gedurende de periode vanaf zijn toetreding tot het tijdstip waarop hij aan de bepalingen van de voormelde Richtlijn 66/402/EEG moet voldoen.


2° auf das in jedem neuen Mitgliedstaat geerntete Saatgut für die Zeit vor seinem Beitritt bis zu dem Zeitpunkt, zu dem er den Bestimmungen der vorerwähnten Richtlinie 66/401/EWG nachkommen muss.

2° op het zaaizaad dat werd geoogst in iedere nieuwe Lidstaat van de Europese Unie gedurende de periode vanaf zijn toetreding tot het tijdstip waarop hij aan de bepalingen van de voormelde Richtlijn 66/401/EEG moet voldoen.


Mit dem Beitritt von Rumänien und Bulgarien zur EU im Jahr 2007 werden die Grenzen der Europäischen Union bis nach Moldau reichen. Damit liegt es in unserem ureigenen Interesse, Zeit, Energie und Engagement in künftige Verhandlungen zu investieren.

Bij de toetreding van Roemenië tot de Europese Unie in 2007 zal de Europese Unie grenzen aan Moldavië. Daarom is het voor ons van levensbelang dat we ons engageren en de nodige tijd en energie investeren in verdere onderhandelingen .


Mit dem Beitritt von Rumänien und Bulgarien zur EU im Jahr 2007 werden die Grenzen der Europäischen Union bis nach Moldau reichen. Damit liegt es in unserem ureigenen Interesse, Zeit, Energie und Engagement in künftige Verhandlungen zu investieren.

Bij de toetreding van Roemenië tot de Europese Unie in 2007 zal de Europese Unie grenzen aan Moldavië. Daarom is het voor ons van levensbelang dat we ons engageren en de nodige tijd en energie investeren in verdere onderhandelingen .


Die Vorbereitungszeit für den NATO-Beitritt wird wahrscheinlich 18 Monate betragen und nicht wie üblich drei Jahre. In dieser Zeit hat Rumänien die Möglichkeit, das Erreichte zu festigen, was ihm wohl auch gelingen wird.

De overgangsperiode voor NAVO-lidmaatschap zal waarschijnlijk achttien maanden bedragen, in plaats van de gebruikelijke drie jaar. Gedurende deze periode zal Roemenië de gelegenheid hebben om zijn vooruitgang te consolideren en het ziet ernaar uit dat het land in een goede positie daarvoor verkeert.


8. Der Rat würdigte die wertvollen Beiträge, die andere Staaten zur IPTF der VN geleistet haben, und kam überein, zunächst die nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitglieder und andere Länder, die sich um den Beitritt zur EU bewerben, sowie andere nicht der EU angehörende OSZE-Mitglieder, die derzeit zur IPTF beitragen, zu ersuchen, zu gegebener Zeit Angebote für Beiträge zur EUPM zu unterbreiten.

8. De Raad erkende de waardevolle bijdragen die andere landen aan de VN-IPTF hebben geleverd en kwam overeen om in eerste instantie de Europese NAVO-leden die geen lid zijn van de EU en andere landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, alsook andere lidstaten van de OVSE die geen lid zijn van de EU en thans aan de IPTF bijdragen, te verzoeken om te gelegener tijd bijdragen voor de EUPM aan te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zeit vor unserem nato-beitritt' ->

Date index: 2025-06-18
w