Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushilfsarbeit
Aushilfskraft
Aushilfspersonal
Bediensteter
Bediensteter EG
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit EG
Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften
Bediensteter der Europäischen Union
EG-Bediensteter
Ersatzkraft
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Interimsarbeit
Lokaler Bediensteter EG
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres
Terminieren
Unteroffizier auf Zeit
Urlaub auf unbestimmte Zeit
Vertragsarbeit
Vertragsbediensteter
Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung
Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls
Verzerrung des Zeit- und Raumsinns
Wissenschaftlicher Mitarbeiter EG
Zeit einteilen
Zeit verwalten
Zeitarbeit
Zeitarbeitnehmer
Zeitbeschäftigung
Zeitpläne verwalten
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van " zeit sämtliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung | Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls | Verzerrung des Zeit- und Raumsinns

de tijd-en ruimtezinstoornis


Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres

gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar


sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar


Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


Zeit einteilen | Zeit verwalten | terminieren | Zeitpläne verwalten

tijd beheren


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet




Urlaub auf unbestimmte Zeit

zending met onbepaald verlof


Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl es einige Zeit dauern wird, bis die positiven Wirkungen vieler dieser Maßnahmen spürbar sein werden, liegt es auf der Hand, dass in der verbleibenden Zeit bis 2020 weitere Anstrengungen und Investitionen erforderlich sind, um das Natura-2000-Netz in der Meeresumwelt zu vollenden und das globale Ziel von 10 % zu erreichen, eine effektive Bewirtschaftung für sämtliche Natura-2000-Gebiete zu gewährleisten und angemessene finanzielle und administrative Bedingungen zu schaffen, damit die Erhaltungsziele erreicht werden und das Poten ...[+++]

Hoewel het enige tijd zal duren voor de positieve effecten van veel van deze maatregelen zichtbaar worden, is het duidelijk dat er aanzienlijk meer inspanningen en investeringen nodig zullen zijn voor de resterende periode tot 2020, om Natura 2000 te voltooien in mariene gebieden en zo het globale streefdoel van 10% te bereiken, te waarborgen dat alle Natura 2000-gebieden effectief worden beheerd, en passende financiële en administratieve voorwaarden te scheppen opdat het potentieel van ecosysteemdiensten binnen en buiten het grondgebied van Natura 2000 kan worden verwezenlijkt.


(7) Beamte der Union und Bedienstete auf Zeit aus den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten haben dieselben Rechte und Pflichten und werden gleich behandelt; dies bedeutet insbesondere, dass sie für sämtliche Stellen [innerhalb des EAD] unter gleichwertigen Bedingungen in Betracht kommen.

7. Ambtenaren van de Unie en tijdelijke ambtenaren uit de diplomatieke diensten van de lidstaten hebben dezelfde rechten en plichten, worden gelijk behandeld en komen met name op gelijke voorwaarden voor alle ambten [binnen de EDEO] in aanmerking.


(7) Beamte der Union und Bedienstete auf Zeit aus den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten haben dieselben Rechte und Pflichten und werden gleich behandelt; dies bedeutet insbesondere, dass sie für sämtliche Stellen [innerhalb des EAD] unter gleichwertigen Bedingungen in Betracht kommen.

7. Ambtenaren van de Unie en tijdelijke ambtenaren uit de diplomatieke diensten van de lidstaten hebben dezelfde rechten en plichten, worden gelijk behandeld en komen met name op gelijke voorwaarden voor alle ambten [binnen de EDEO] in aanmerking.


107. vertritt die Ansicht, dass in der jetzigen Zeit der Sparzwänge alles unternommen werden muss, um die Haushalte der einzelnen Institutionen auf mögliche Einsparungen hin zu überprüfen, indem mehr Verfahren eingeführt werden, unter denen die Qualität der Arbeit der Mitglieder nicht leidet; verweist darauf, dass zu den sichtbaren Ausprägungen der Selbstbeschränkung etwa gehört, dass die Dienstreisegelder des Personals seit 2007 nicht indexiert wurden und dass sämtliche Zulagen der Mitglieder bis zum Ende der laufenden Wahlperiode a ...[+++]

107. is van mening dat in deze tijden van financiële beperkingen alles in het werk moet worden gesteld om zoveel mogelijk manieren voor besparing te vinden op de begrotingen van de instellingen door meer praktijken in te voeren die de kwaliteit van de werkzaamheden van de leden niet aantasten; herinnert eraan dat het feit dat de dienstreisvergoedingen van het personeel sinds 2007 niet geïndexeerd zijn en dat alle vergoedingen van de leden tot het einde van de huidige zittingsperiode op het niveau van 2011 zijn bevroren, zichtbare tekenen van terughoudendheid zijn; is bovendien ingenomen met het bevriezen van alle vergoedingen van de le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage der wissenschaftlichen Gutachten, die bald eingehen dürften, werden wir Fischereien auswählen, für die noch in diesem Jahr Rechtsvorschriften erarbeitet werden sollen, und gleichzeitig einen Fahrplan mit einem zeitlichen Rahmen für die späteren Vorschläge entwerfen, die im Laufe der Zeit sämtliche europäische Fischereien abdecken sollen.

Op basis van het wetenschappelijk advies dat wij op korte termijn verwachten, zullen we in de loop van dit jaar visserijtakken kiezen voor speciale wetgeving en tegelijkertijd een routekaart plannen met een bepaald tijdsbestek voor de verdere voorstellen die – met de tijd – alle Europese visserijtakken zullen beslaan.


Es ist höchste Zeit, sämtliche nebensächlichen und überflüssigen europäischen Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet zu beseitigen, um den einzelnen Wirtschaftsteilnehmern, aber auch den nationalen Behörden zu ermöglichen, die Sicherheit dieser Beförderungsart voll zu gewährleisten und zu verstärken.

Het wordt hoog tijd dat alle marginale, excessieve EU-wetgeving over deze zaak wordt geschrapt om de verschillende vervoerders, maar ook de nationale autoriteiten de mogelijkheid te bieden de veiligheid van dit type vervoer te waarborgen en optimaal te vergroten.


Es ist höchste Zeit, sämtliche nebensächlichen und überflüssigen europäischen Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet zu beseitigen, um den einzelnen Wirtschaftsteilnehmern, aber auch den nationalen Behörden zu ermöglichen, die Sicherheit dieser Beförderungsart voll zu gewährleisten und zu verstärken.

Het wordt hoog tijd dat alle marginale, excessieve EU-wetgeving over deze zaak wordt geschrapt om de verschillende vervoerders, maar ook de nationale autoriteiten de mogelijkheid te bieden de veiligheid van dit type vervoer te waarborgen en optimaal te vergroten.


Anstatt in so kurzer Zeit sämtliche Länder abzuhandeln, möchte ich mich lieber auf Palästina konzentrieren, denn alles, was in jeder anderen Region des Nahen Ostens passiert, hängt irgendwie mit der Lage in Israel und Palästina zusammen.

Ik zal, gezien de korte spreektijd, niet alle landen afzonderlijk bespreken, maar mij beperken tot Palestina. Alles wat namelijk in alle andere delen van het Midden-Oosten gebeurt, houdt verband met de situatie in Israël en Palestina.


- die Zeit sämtlicher Tätigkeiten im Straßenverkehr.

- de tijd die wordt besteed aan alle wegvervoersactiviteiten.


* Aus dieser zweifachen Bedingung folgt, dass theoretisch sämtliche unter Punkt 1 genannten europäischen Werke unabhängiger Produzenten im Sinne von Artikel 5 der Richtlinie aus der neueren Zeit stammen.

Ui deze beide voorwaarden volgt dat theoretisch alle onder punt 1 vermelde Europese producties van onafhankelijke producenten recent zijn in de zin van artikel 5 van de richtlijn.


w