Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zeit haben sie jedoch ernsthafte bedenken " (Duits → Nederlands) :

Im Laufe der Zeit haben sie jedoch ernsthafte Bedenken bezüglich der Vorteile entwickelt, die der Binnenmarkt ihnen in ihrem Alltagsleben verschaffen könnte.

Mettertijd zijn ze echter ernstig gaan twijfelen aan de voordelen ervan voor hun dagelijks leven.


Die rumänischen Justizorgane, einschließlich des Obersten Gerichtshofs und des Obersten Richterrats, haben ernsthafte Bedenken gegenüber diesen Änderungen geäußert, weil sie zur Folge hätten, dass Parlamentarier[31] aus dem Anwendungsbereich der für Korruptionsdelikte – wie Bestechung, Einflussnahme und Amtsmissbrauch – geltenden Rechtsvorschriften ausgenommen werden.

Roemeense justitiële instanties waaronder het Hoge Hof en de Hoge Raad voor de Magistratuur drukten hun bezorgdheid uit over deze wijzigingen omdat die ertoe zouden leiden dat parlementsleden[31] niet meer onder de toepassingssfeer zouden vallen van de wetgeving inzake corruptiemisdrijven als het aannemen van smeergeld, ongeoorloofde beïnvloeding en machtsmisbruik.


Die Durchführung der Ermittlungen, der Gerichtsverfahren und die Anwendung der strafrechtlichen Verfahren haben jedoch erhebliche Bedenken aufgeworfen, da sie die Rechte der Verteidigung gefährdet und die Legitimität der Verfahren beeinträchtigt haben.

Er was evenwel ernstige bezorgdheid over de wijze waarop de onderzoeken zijn gevoerd, het verloop van de gerechtelijke procedure en de toepassing van de strafprocedures, waardoor de rechten van de verdediging in het gedrang kwamen en afbreuk werd gedaan aan de legitimiteit van de zaken.


wenn die Marke innerhalb eines ununterbrochenen Zeitraums von fünf Jahren in der Union für die Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, nicht ernsthaft benutzt worden ist und keine berechtigten Gründe für die Nichtbenutzung vorliegen; der Verfall der Rechte des Inhabers kann jedoch nicht geltend gemacht werden, wenn nach Ende dieses Zeitraums und vor Antragstellung oder vor Erhebung der Widerklage die Benutzung der Marke ernsthaft begonnen oder wied ...[+++]

wanneer het merk in een ononderbroken periode van vijf jaar niet normaal in de Unie is gebruikt voor de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is en er geen geldige reden is voor het niet gebruiken; vervallenverklaring van een Uniemerk kan echter niet worden gevorderd wanneer het merk in de periode tussen het verstrijken van de vijfjarige periode en de instelling van de vordering of de reconventionele vordering, voor het eers ...[+++]


Dies haben sie jedoch auch um den Preis einer derartigen Komplexität der Regelungen getan, dass die Zusammenarbeit unserer besten Forscher ernsthaft bedroht ist.

Dat heeft er echter ook toe geleid dat de regels voor de deelname dusdanig ingewikkeld zijn geworden dat het gevaar reëel is dat onze beste onderzoekers er geen gebruik meer van willen maken.


Es hat jedoch ernsthafte Bedenken auf Seiten der Händler gegeben. Die Gesprächspartner haben argumentiert, dass aufgrund der Komplexität dieser Thematik weitere sorgfältige Analysen notwendig seien.

Er kwamen echter ernstige bedenkingen vanuit de zakelijke hoek, en ondervraagden stelden dat het punt vanwege de complexiteit ervan zorgvuldige nadere analyse behoeft.


Es hat jedoch ernsthafte Bedenken auf Seiten der Händler gegeben. Die Gesprächspartner haben argumentiert, dass aufgrund der Komplexität dieser Thematik weitere sorgfältige Analysen notwendig seien.

Er kwamen echter ernstige bedenkingen vanuit de zakelijke hoek, en ondervraagden stelden dat het punt vanwege de complexiteit ervan zorgvuldige nadere analyse behoeft.


Irland, Malta, Schweden, Ungarn und das Vereinigte Königreich sehen jedoch vor, dass für Leiharbeitnehmer mit einem unbefristeten Arbeitsvertrag vom Grundsatz des gleichen Entgelts abgewichen werden kann, wenn sie auch in der Zeit zwischen den Überlassungen, das heißt, in der Zeit, in der sie keine Beschäftigung haben, bezahlt werden.

Hongarije, Ierland, Malta, Zweden en het Verenigd Koninkrijk voorzien echter wel in de mogelijkheid om van het beginsel van gelijke bezoldiging af te wijken tijdens opdrachten voor uitzendkrachten met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd die ook worden vergoed tijdens de periode tussen de uitvoering van twee opdrachten, dat wil zeggen wanneer zij niet aan het werk zijn.


Jedoch haben wir auch ernsthafte Bedenken, genauer gesagt zu Ziffer 1, Ziffer 5, Spiegelstrich 5 und Erwägung E. Für unsere Entscheidung zur Schlussabstimmung ist es entscheidend, dass diese Bedenken berücksichtigt werden.

We hebben echter ook enkele serieuze bedenkingen, met name als het gaat om paragraaf 1, paragraaf 5, streepje 5, en overweging E. Onze beslissing bij de definitieve stemming zal afhangen van de reactie op onze bezorgdheid.


a)wenn die Marke innerhalb eines ununterbrochenen Zeitraums von fünf Jahren in der ►M1 Union ◄ für die Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, nicht ernsthaft benutzt worden ist und keine berechtigten Gründe für die Nichtbenutzung vorliegen; der Verfall der Rechte des Inhabers kann jedoch nicht geltend gemacht werden, wenn nach Ende dieses Zeitraums und vor Antragstellung oder vor Erhebung der Widerklage die Benutzung der Marke ernsthaft begonnen oder wied ...[+++]

a)wanneer het merk in een ononderbroken periode van vijf jaar niet normaal in de ►M1 Unie ◄ is gebruikt voor de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is en er geen geldige reden is voor het niet gebruiken; vervallenverklaring van een ►M1 Uniemerk ◄ kan echter niet worden gevorderd wanneer het merk in de periode tussen het verstrijken van de vijfjarige periode en de instelling van de vordering of de reconventionele vordering, ...[+++]


w