Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Immobilien-Underwriting
Kapitalzeichnungsschlüssel
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Risikobewertung für Immobilien
Schlüssel für die Kapitalzeichnung
Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der EZB
Zeichnung
Zeichnung von Immobilienrisiken
öffentliche Aufforderung zur Zeichnung
öffentliches Angebot zur Zeichnung

Vertaling van " zeichnung deutlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kapitalzeichnungsschlüssel | Schlüssel für die Kapitalzeichnung | Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank | Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der EZB

verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal | verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de ECB


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus


öffentliches Angebot zur Zeichnung

openbaar aanbod tot inschrijving




öffentliche Aufforderung zur Zeichnung

publiek beroep op beleggers


Risikobewertung für Immobilien | Immobilien-Underwriting | Zeichnung von Immobilienrisiken

underwriting van vastgoed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ist der hintere Unterfahrschutz keine getrennte Einrichtung, muss aus der Zeichnung deutlich hervorgehen, dass die geforderten Maße eingehalten werden: .

Indien de beschermingsinrichting aan de achterzijde geen afzonderlijke inrichting is, moet uit de tekening duidelijk blijken dat de afmetingen aan de voorschriften voldoen: .


Umfasst der Seitenschutz keine seitliche(n) Schutzeinrichtung(en), muss aus der Zeichnung deutlich ersichtlich sein, dass die erforderlichen Maße eingehalten werden: .

Indien de zijdelingse bescherming tot stand wordt gebracht zonder (een) beschermingsinrichting(-en), moet de tekening duidelijk aangeven dat aan de afmetingsvoorschriften is voldaan: .


Jeder Wirtschaftsteilnehmer, der die in Anhang I aufgeführten Stoffe oder diese Stoffe enthaltende Gemische oder Stoffe der Allgemeinheit bereitstellen möchte, sorgt, wenn die Konzentration des Stoffes in der Form, in der er bereitgestellt wird, den in Anhang I festgelegten Grenzwert über­schreitet, für die deutliche Angabe auf der Verpackung, dass der Erwerb, der Besitz und die Verwendung des betreffenden Stoffes oder Gemisches durch Privatpersonen einer Beschränkung nach Artikel 4 Absätze 1, 2 und 2a unterliegen, indem er entweder selbst eine geeignete Kenn­zeichnung anbringt oder überprüft, dass eine geeignete ...[+++]

In het geval van een marktdeelnemer die voornemens is om in bijlage I genoemde stoffen, of mengsels of stoffen die deze stoffen bevatten, aan te bieden aan particulieren, wordt, indien de concentratie van de stof of van de stof in de vorm waarin ze wordt aangeboden hoger is dan de in bijlage I genoemde grenswaarde, op de verpakking duidelijk vermeld dat de aankoop, het bezit of het gebruik van die stof of van dat mengsel door particulieren onderworpen is aan een beperking in de zin van artikel 4, leden 1, 2 en 2 bis; daartoe wordt door de marktdeelnemer zelf een passend etiket aangebracht of nagegaan of een passend etiket is aangebracht ...[+++]


Ist der Unterfahrschutz keine getrennte Vorrichtung, muss aus der Zeichnung deutlich hervorgehen, dass die geforderten Maße eingehalten werden:

Indien de beschermingsinrichting tegen klemrijden geen afzonderlijke inrichting is, moet uit de tekening duidelijk blijken dat de afmetingen aan de voorschriften voldoen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Umfasst der Seitenschutz keine seitliche(n) Schutzeinrichtung(en), muss aus der Zeichnung deutlich ersichtlich sein, dass die erforderlichen Maße eingehalten werden:

Indien de zijdelingse bescherming tot stand wordt gebracht zonder (een) zijdelingse beschermingsinrichting(en), moet de tekening duidelijk aangeven dat aan de afmetingsvoorschriften is voldaan:


Ist der Unterfahrschutz keine getrennte Vorrichtung, muss aus der Zeichnung deutlich hervorgehen, dass die vorgeschriebenen Maße eingehalten werden:

Indien de beschermingsinrichting aan de voorzijde tegen klemrijden geen afzonderlijke inrichting is, moet duidelijk uit de tekening naar voren komen dat aan de voorgeschreven afmetingen is voldaan:


Umfaßt der Seitenschutz keine seitliche(n) Schutzeinrichtung(en), muß aus der Zeichnung deutlich ersichtlich sein, daß die erforderlichen Maße eingehalten werden: .

Indien de zijdelingse bescherming tot stand wordt gebracht zonder (een) zijdelingse beschermingsinrichting(en), moet de tekening duidelijk aangeven dat aan de voorgeschreven afmetingen is voldaan: .


Ist der Unterfahrschutz keine besondere Vorrichtung, muß aus der Zeichnung deutlich hervorgehen, daß die geforderten Maße eingehalten werden: .

Indien de beschermingsinrichting tegen klemrijden geen afzonderlijke inrichting is, moet uit de tekening duidelijk blijken dat de afmetingen aan de voorschriften voldoen: .


Zeichnung, aus der die Lage des Kraftstoffbehälters am Fahrzeug deutlich ersichtlich ist: .

Schema waarop duidelijk de plaats van het reservoir op het voertuig is aangegeven: .


Nachdem aus den Bemerkungen der italienischen Behörden im Rahmen des Verfahrens deutlich geworden war, daß CMF SUD SpA weitere Unterstützung erhält, beschloß die Kommission im September 1992 eine Ausdehnung ihrer Ermittlungen auf neue Kapitalzuführungen in Höhe von 45,886 Milliarden Lit (31 Millionen ECU) zur Abdeckung der Verluste von 1991 und auf eine neue Aktienemission in Höhe von 15 Milliarden Lit (10 Millionen ECU) (wovon noch 14,8 Milliarden Lit zur Zeichnung ausstehen) zur Wiederherstellung der ursprünglichen Kapitalstruktur.

Daar de opmerkingen van de Italiaanse autoriteiten in het kader van de procedure aan het licht brachten dat in september 1992 opnieuw steun werd verleend aan CMF SUD SpA besloot de Commissie het onderzoek uit te breiden tot : nieuwe kapitaalinbreng van 45.886 miljoen LIT (31 miljoen ecu) ter compensatie van de verliezen van 1991 en een nieuwe kapitaalemissie van 15.000 miljoen LIT (10 miljoen ecu), op 14.800 miljoen LIT waarvan nog moest worden ingeschreven, ten einde het oorspronkelijke aandelenkapitaal van de onderneming weer op peil te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zeichnung deutlich' ->

Date index: 2023-07-23
w