Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berliner Erklärung
Gedächtnisfeier
Jahrestag
Zehnte Potenz

Traduction de « zehnte jahrestag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gedächtnisfeier [ Jahrestag ]

herdenkingsplechtigheid [ verjaardag ]


Berliner Erklärung | Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge

Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Verklaring van Berlijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der zehnte Jahrestag der Unterzeichnung des Rahmenabkommens von Ohrid, der im August begangen wurde, erinnert daran, dass es möglich ist, schwierige ethnische Fragen durch Dialog und Kompromissfindung zufriedenstellend zu lösen.

De ondertekening van de kaderovereenkomst van Ohrid, tien jaar geleden in augustus, laat zien dat complexe vraagstukken met betrekking tot etnische verhoudingen wel degelijk met succes kunnen worden opgelost door een dialoog te voeren en compromissen te sluiten.


64. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Initiative zu ergreifen und beim UNHRC eine Resolution unter dem Punkt 4 einzureichen, um einen Sondermechanismus der Vereinten Nationen für Usbekistan einzusetzen, durch den eine Überwachung durch die Vereinten Nationen, die öffentliche Berichterstattung und eine Debatte im UNHRC über die katastrophale Menschenrechtslage in Usbekistan im Verlaufe des Jahres 2015 gewährleistet wird, dem Jahr, in das der zehnte Jahrestag des Massakers von Andidschan fällt, denn Usbekistan weigert sich schon seit langem, mit den Menschenrechtsmechanismen der Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten und hä ...[+++]

64. vraagt de lidstaten met klem het voortouw te nemen en een UNHRC-resolutie uit hoofde van punt 4 in te dienen met betrekking tot de oprichting van een specifiek VN-mechanisme voor Oezbekistan ter waarborging van VN-toezicht, openbare rapportage en overleg binnen de UNHRC in de loop van 2015 – 10 jaar na de slachtpartij in Andijan – betreffende de rampzalige mensenrechtensituatie in Oezbekistan, dit in het licht van het aanslepende gebrek aan samenwerking van Oezbekistan met de VN-mensenrechtenmechanismen, de aanhoudende opsluiting van grote aantallen politieke opposanten en mensenrechtenactivisten, voortdurende beperkingen van de vrij ...[+++]


9. fordert die Hohe Vertreterin der EU, den EAD und die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich eine Strategie in die Wege zu leiten, mit der Usbekistan dazu angehalten werden soll, in den kommenden Monaten konkrete, messbare Verbesserungen der Menschenrechtslage durchzusetzen, wobei der zehnte Jahrestag des Massakers von Andijon nächstes Jahr als Termin für die Verwirklichung von Fortschritten festgelegt werden soll; fordert den EAD auf, dem Parlament Informationen über die Vertreter des usbekischen Regimes zu übermitteln, die für die in Andijon begangenen Verbrechen zur Verantwortung zu ziehen sind, darunter über die 12 Personen, gegen die ...[+++]

9. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU, de EDEO en de lidstaten onverwijld een strategie in werking te stellen om Oezbekistan de komende maanden tot concrete, aantoonbare verbeteringen in de mensenrechtensituatie te bewegen, waarbij de tiende jaardag van het bloedbad van Andijan, volgend jaar, als peildatum moet gelden; verzoekt de EDEO het Parlement mede te delen welke Oezbeekse gezagsdragers verantwoordelijk waren voor het bloedbad van Andijan, met inbegrip van de twaalf tegen wie de EU sancties heeft ingesteld, die vervolgens ingetrokken zijn;


9. fordert die Hohe Vertreterin der EU, den EAD und die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich eine Strategie in die Wege zu leiten, mit der Usbekistan dazu angehalten werden soll, in den kommenden Monaten konkrete, messbare Verbesserungen der Menschenrechtslage durchzusetzen, wobei der zehnte Jahrestag des Massakers von Andijon nächstes Jahr als Termin für die Verwirklichung von Fortschritten festgelegt werden soll; fordert den EAD auf, dem Parlament Informationen über die Vertreter des usbekischen Regimes zu übermitteln, die für die in Andijon begangenen Verbrechen zur Verantwortung zu ziehen sind, darunter über die 12 Personen, gegen die ...[+++]

9. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU, de EDEO en de lidstaten onverwijld een strategie in werking te stellen om Oezbekistan de komende maanden tot concrete, aantoonbare verbeteringen in de mensenrechtensituatie te bewegen, waarbij de tiende jaardag van het bloedbad van Andijan, volgend jaar, als peildatum moet gelden; verzoekt de EDEO het Parlement mede te delen welke Oezbeekse gezagsdragers verantwoordelijk waren voor het bloedbad van Andijan, met inbegrip van de twaalf tegen wie de EU sancties heeft ingesteld, die vervolgens ingetrokken zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der zehnte Jahrestag der Resolution 1325 des VN-Sicherheitsrates sollte uns Anlass sein, die Bekämpfung von sexueller Gewalt zu verstärken, Frauen zu ermächtigen, aktiv an der Friedenssicherung mitzuwirken, und die Täter strafrechtlich zu verfolgen.

De tiende verjaardag van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad biedt een gelegenheid om de strijd tegen seksueel geweld op te voeren, vrouwen autonoom te maken zodat zij actief kunnen streven naar vrede en daders voor de rechter te brengen.


Mit der Ausgabe 2011 wurde der zehnte Jahrestag der Europäischen Mobilitätswoche begangen.

Met de editie van 2011 was de Europese Mobiliteitsweek aan haar tienjarige bestaan toe.


B. in der Erwägung, dass im Juni 2008 der zehnte Jahrestag des Übereinkommens begangen wird,

B. overwegende dat het Verdrag in juni 2008 tien jaar bestaat,


C. in der Erwägung, dass im Dezember 2006 der zehnte Jahrestag der Friedensabkommen begangen wird, dass das globale Menschenrechtsabkommen jedoch immer noch nicht umgesetzt wurde, dass die Opfer weder eine geeignete materielle noch symbolische Entschädigung erhalten haben und sich die für diese Verbrechen Verantwortlichen nie öffentlich entschuldigt haben, und dass der Verbleib der meisten der verschwundenen Personen weiter unbekannt ist,

C. overwegende dat in december 2006 de 10e verjaardag van de vredesakkoorden wordt gevierd, maar dat het algemeen akkoord over de mensenrechten nog steeds niet wordt uitgevoerd: de slachtoffers zijn nog steeds niet naar behoren schadeloos gesteld, noch materieel, noch symbolisch; de plegers van deze misdaden hebben nooit in het openbaar hun verontschuldigingen aangeboden en de meeste vermisten zijn nog steeds niet terecht,


in dem Bewusstsein, dass der 7. Februar 2002 der zehnte Jahrestag der Unterzeichnung des Vertrags von Maastricht und der Einfügung eines die Kultur betreffenden Artikels in den EGV war;

2. OPMERKENDE dat het op 7 februari 2002 tien jaar geleden was dat het Verdrag van Maastricht werd ondertekend en in het VEG een specifiek artikel met betrekking tot cultuur werd opgenomen;


Mit der diesjährigen Ausgabe wird der zehnte Jahrestag der Europäischen Mobilitätswoche begangen.

Met de editie van 2011 is de Europese Mobiliteitsweek aan haar tienjarige bestaan toe.




D'autres ont cherché : berliner erklärung     gedächtnisfeier     jahrestag     zehnte potenz      zehnte jahrestag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zehnte jahrestag' ->

Date index: 2021-06-18
w