Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtgesellschaftliche Herausforderungen
Gesellschaftliche Herausforderungen
Herausforderungen in der Textilindustrie
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungen

Traduction de « zahlreichen herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesamtgesellschaftliche Herausforderungen | gesellschaftliche Herausforderungen

maatschappelijke uitdagingen




Herausforderungen in der Textilindustrie

uitdagingen in de textielindustrie


mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Einführung der siebzehn elektronischen Systeme stehen sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten zahlreichen Herausforderungen gegenüber.

Zowel de Commissie als de lidstaten worden bij de implementatie van zeventien elektronische systemen met veel uitdagingen geconfronteerd.


Sie ist mit zahlreichen Herausforderungen bei der Beschaffung von Primär- und Sekundärrohstoffen konfrontiert, die die gesamte Produktionskette (Exploration, Abbau, Verarbeitung/Veredelung, Recycling und Substitution) betreffen.

Zij staat voor een aantal uitdagingen voor wat betreft toegang tot zowel primaire als secundaire grondstoffen in de hele waardeketen (verkenning, winning, verwerking/raffinage, hergebruik en vervanging).


Die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) können den Behörden dabei helfen, die zahlreichen Herausforderungen zu meistern.

Informatie- en communicatietechnologieën (ICT) kunnen de overheidsdiensten helpen om de vele uitdagingen het hoofd te bieden.


64. erkennt die Bedeutung der Europäischen Strategie für mehr Wachstum und Beschäftigung im Küsten- und Meerestourismus (im Einklang mit den Strategien „Blaues Wachstum“ und „Europa 2020“) für die Küsten- und Inselregionen an, da sie eine Reihe gemeinsamer Lösungen für die zahlreichen Herausforderungen anbietet, denen sich diese Regionen gegenübersehen;

64. onderkent het belang van de Europese strategie voor meer groei en werkgelegenheid in kust- en maritiem toerisme – evenals dat van de strategie voor Blauwe Groei en de EU 2020-strategie – voor de kustregio's en eilanden, omdat deze een geheel aan gemeenschappelijke antwoorden biedt op de vele uitdagingen waarvoor die regio's zich gesteld zien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. erkennt die Bedeutung der Europäischen Strategie für mehr Wachstum und Beschäftigung im Küsten- und Meerestourismus (im Einklang mit den Strategien „Blaues Wachstum“ und „Europa 2020“) für die Küsten- und Inselregionen an, da sie eine Reihe gemeinsamer Lösungen für die zahlreichen Herausforderungen anbietet, denen sich diese Regionen gegenübersehen;

64. onderkent het belang van de Europese strategie voor meer groei en werkgelegenheid in kust- en maritiem toerisme – evenals dat van de strategie voor Blauwe Groei en de EU 2020-strategie – voor de kustregio's en eilanden, omdat deze een geheel aan gemeenschappelijke antwoorden biedt op de vele uitdagingen waarvoor die regio's zich gesteld zien;


In den letzten Jahren sah sich das ESS zahlreichen Herausforderungen gegenüber.

Het ESS werd de afgelopen jaren met een aantal uitdagingen geconfronteerd.


21. erkennt den Wunsch der europäischen Bürger nach einem sicheren und geschützten Europa an und begrüßt die Mittelerhöhungen in dieser Teilrubrik im Vergleich zum Haushaltsplan 2009; erkennt an, dass sämtliche Länder in der Europäischen Union mit zahlreichen Herausforderungen in Bezug auf Politikbereiche, die von dieser Teilrubrik abgedeckt werden, konfrontiert sind; fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, die Mittelanhebungen in dieser Teilrubrik im Vergleich zum Haushaltsplan 2009 zu nutzen, um die Herausforderungen gemeinsam zu bewältigen;

21. onderkent dat de Europese burgers een veilig Europa willen en juicht de verhogingen in deze subrubriek ten opzichte van de begroting 2009 toe; onderkent dat alle landen van de Unie met betrekking tot de beleidsmaatregelen in deze subrubriek met tal van uitdagingen worden geconfronteerd; dringt er bij de lidstaten op aan de verhoging van de kredieten in deze subrubriek ten opzichte van de begroting 2009 te benutten om deze uitdagingen samen aan te pakken;


4. erkennt an, dass die Europäische Union in absehbarer Zukunft mit zahlreichen Herausforderungen konfrontiert ist: einem Rückgang der Bevölkerung ab etwa 2020, einem zunehmenden wirtschaftlichen Druck seitens der Konkurrenten weltweit, einem Anstieg der Energiepreise, dem Klimawandel und sozialen Unausgewogenheiten; ist der Ansicht, dass Europa mit der richtigen Maßnahmenkombination auf diese Herausforderungen reagieren muss;

4. stelt vast dat de Europese Unie in de periode die voor ons ligt aan een groot aantal uitdagingen het hoofd moet bieden: een bevolkingscijfer dat vanaf 2020 gaat afnemen, toenemende economische druk door de concurrentie op de wereldmarkt, hogere energieprijzen, klimaatverandering en sociale onevenwichtigheden; is van mening dat Europa met de juiste beleidsmix op al die uitdagingen zal moeten reageren;


5. erkennt an, dass die Union in absehbarer Zukunft mit zahlreichen Herausforderungen konfrontiert ist: einem Rückgang der Bevölkerung ab etwa 2020, einem zunehmenden wirtschaftlichen Druck seitens der Konkurrenten weltweit, einem Anstieg der Energiepreise, dem Klimawandel und sozialen Unausgewogenheiten; ist der Ansicht, dass Europa mit der richtigen Maßnahmenkombination auf diese Herausforderungen reagieren muss;

5. stelt vast dat de Europese Unie in de periode die voor ons ligt aan een groot aantal uitdagingen het hoofd moet bieden: een bevolkingscijfer dat vanaf 2020 gaat afnemen, toenemende economische druk door de concurrentie op de wereldmarkt, hogere energieprijzen, klimaatverandering en sociale onevenwichtigheden; is van mening dat Europa met de juiste beleidsmix op al die uitdagingen zal moeten reageren;


Mit diesem Grünbuch möchte die Kommission einer echten europäischen Energiepolitik Gestalt geben, die sich mit den zahlreichen Herausforderungen in Bezug auf die Energieversorgung und die Auswirkungen auf Wachstum und Umwelt in Europa auseinandersetzt.

Met dit groenboek wil de Commissie gestalte geven aan een echt Europees energiebeleid als antwoord op de talrijke uitdagingen op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening en de effecten op de groei en het milieu in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zahlreichen herausforderungen' ->

Date index: 2024-01-15
w