Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleine Stückzahl zahlreicher Varianten
Zusammenfassung der Diskussionen

Traduction de « zahlreiche diskussionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusammenfassung der Diskussionen

samenvattend verslag van de discussies


kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

kleine serie met veel varianten


in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz zahlreicher Diskussionen auf Minister- und Fachebene im Rat wurden keine Schritte unternommen, um in Verhandlungen mit dem Parlament einzutreten.

Ondanks een reeks ministeriële en technische besprekingen binnen de Raad zijn er geen stappen gezet om onderhandelingen met het Parlement aan te gaan.


Im Rat (Justiz) sind bereits zahlreiche Diskussionen über die Vorschläge geführt worden, doch bislang konnten sich die Minister nicht auf ein Mandat für die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament einigen.

De ministers van de Raad Justitie hebben sindsdien talloze malen over de voorstellen gediscussieerd, maar ze hebben nog geen overeenstemming bereikt over een mandaat om onderhandelingen met het Europees Parlement te beginnen.


Wie Sie wissen, war diese Angelegenheit Gegenstand zahlreicher Diskussionen. Nun haben wir eine Auslegung basierend auf der Geschäftsordnung und den unserer Arbeit zugrunde liegenden Prinzipien.

Zoals u weet is deze kwestie onderwerp van uitgebreide discussie geweest. Nu hebben we een interpretatie op basis van het Reglement en de beginselen die op onze werkzaamheden van toepassing zijn.


Das Ziel dieses Berichts, der das Produkt zahlreicher Diskussionen mit Unternehmen, Verbänden, Gewerkschaftsvertretern und mit der Kommission ist, ist es, die zusätzlichen Schritte zu ermitteln, die es der EU ermöglichen würden, in diese Richtung weiterzugehen.

Het doel van dit verslag, dat de uitkomst is van tal van discussies met ondernemingen, verenigingen, vertegenwoordigers van vakbonden en met de Commissie, is om vast te stellen welke aanvullende stappen er moeten worden genomen om in deze richting voort te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen des Parlaments hat es zahlreiche Diskussionen darüber gegeben.

In uw Parlement hebben talrijke discussies plaatsgevonden.


Im Rahmen der laufenden Diskussionen über die finanziellen Maßnahmen im Anschluss an das Programm LIFE+ wurden in den vergangenen Monaten zahlreiche Interessenträger befragt.

In het kader van het lopende beraad over een financiële opvolger voor LIFE+ zijn de belanghebbenden de afgelopen maanden uitvoerig geraadpleegd.


Überall in Europa wird es aus diesem Anlass so viele politische Diskussionen sowie kulturelle und andere Aktionen geben wie nie zuvor; für 200 ausgewählte junge Teilnehmerinnen und Teilnehmer werden in Brüssel zahlreiche Veranstaltungen organisiert.

Overal in Europa zal een ongekend aantal politieke debatten en culturele en andere evenementen worden georganiseerd en in Brussel zullen ongeveer 200 geselecteerde jongeren aan talrijke activiteiten deelnemen.


Innerhalb der Verpackungsindustrie und im Parlament hat es zahlreiche Diskussionen über die notwendige Politik der Abfallvermeidung gegeben.

Er is binnen de verpakkingswereld en in het Parlement veel discussie geweest over het te voeren preventiebeleid.


Da die Zusammenarbeit zwischen AKP und EU nicht die beabsichtigten Früchte getragen hat, ist die Erneuerung der Partnerschaft zum Gegenstand zahlreicher Diskussionen geworden.

Het uitblijven van de verwachte resultaten van de ACS-EU-samenwerking heeft geleid tot talloze discussies over de vraag hoe het partnerschap vernieuwd kan worden.


Das Grünbuch löst Diskussionen über zahlreiche Themen aus, darunter Ausbildung und Umschulung, Arbeitszeitregelungen, Entlohnungssysteme, Sozialschutz, Beschäftigungspolitik, Chancengleichheit sowie die Notwendigkeit einer Unterstützung von KMU, die eine Umstellung wünschen, aber nicht über die erforderlichen Mittel oder Kenntnisse verfügen.

Het Groenboek nodigt uit tot een discussie over een aantal onderwerpen, met inbegrip van scholing en herscholing, organisatie van de arbeidstijd, beloningssystemen, sociale bescherming, het arbeidsmarktbeleid, gelijke kansen, de noodzaak kleine en middelgrote ondernemingen te steunen die wel willen veranderen maar niet over de middelen beschikken om dat te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zahlreiche diskussionen' ->

Date index: 2023-09-09
w