Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Buch führen
Die Bücher führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Erste Phase der WWU
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen
WWU-Defizit
WWU-Haushaltsdefizit
WWU-Norm
Zeitplan der WWU
Zweite Phase der WWU

Traduction de « wwu führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden




Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten


ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) ist kein Selbstzweck, sondern wird zu einem Anstieg der Beschäftigung, des Wirtschaftswachstums und der Investitionstätigkeit führen sowie die soziale Gerechtigkeit und die makroökonomische Stabilität erhöhen.

Verdieping van de economische en monetaire unie (EMU) is een middel om een doel te bereiken: meer banen, groei, investeringen, sociale rechtvaardigheid en macro-economische stabiliteit.


13. ist der Auffassung, dass eine echte WWU eine Stärkung der Rechtsstaatlichkeit erfordert, wie es in Artikel 2 EUV heißt; vertritt die Ansicht, dass Rechtsstaatlichkeit ein institutionelles System bedeutet, in dem die öffentliche Gewalt dem Recht unterliegt und die Gleichheit der Rechtssubjekte von unabhängigen Gerichten gewährleistet wird; ist der Auffassung, dass diese Frage zu den Prioritäten gehören sollte, die im Rahmen des Berichts „Mögliche Entwicklungen und Anpassungen des derzeitigen institutionellen Aufbaus der Europäischen Union“ behandelt werden, und dass dies auch Vertragsverletzungsverfahren und Nichtigkeitsklagen gegen Beschlüsse der Kommission und des Rates umfassen sollte; ist der Ansicht, dass insbesondere die Einbezi ...[+++]

13. is van mening dat een volwaardige EMU een versterking vereist van de rechtsstaat zoals bepaald in artikel 2 van het VEU; stelt dat de rechtsstaat gedefinieerd wordt als een institutioneel systeem waarin de overheid onderworpen is aan de wet en de gelijkheid van rechtspersonen wordt gewaarborgd door onafhankelijke rechtspraak; is van mening dat dit vraagstuk een van de prioriteiten zou moeten vormen die – samen met andere – in het kader van het verslag over "Mogelijke ontwikkelingen en aanpassingen van de huidige institutionele opbouw van de Europese Unie" worden behandeld, en dat hierbij ook moet worden gekeken naar inbreukprocedures en nietigverklaring van besluiten van de Commissie en de Raad; denkt dat participatie v ...[+++]


32. fordert die Kommission auf, die notwendige Vertiefung der wirtschaftlichen und sozialen Abstimmung im Rahmen der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) sicherzustellen, nicht zuletzt, um die zunehmenden Divergenzen zwischen den Mitgliedstaaten des Euro‑Währungsgebiets zu überwinden, die die Nachhaltigkeit der WWU schwächen, und erwartet die uneingeschränkte Beteiligung des Parlaments, möglicherweise durch eine interinstitutionelle Vereinbarung; weist darauf hin, dass die Vollendung der WWU auch zu einer deutlichen Stärkung ihrer demokratischen Dimension führen muss;

32. vraagt de Commissie te zorgen voor de noodzakelijke verdieping van de economische en sociale coördinatie in het kader van de economische en monetaire unie (EMU), vooral om iets te doen aan de toenemende verschillen tussen de lidstaten van de eurozone, die de duurzaamheid van de EMU ondermijnen, en verwacht dat het Parlement daar volledig bij betrokken wordt, eventueel via een interinstitutioneel akkoord; herinnert eraan dat de voltooiing van de EMU ook moet leiden tot een aanzienlijke versterking van de democratische dimensie ervan;


I. in der Erwägung, dass die Stärkung der WWU dazu führen wird, dass die derzeitigen Maßnahmen noch tiefer greifen, die in den Mitgliedstaaten des Euro‑Währungsgebiets und insbesondere in denjenigen Mitgliedstaaten, die eine so genannte gemeinsame Absichtserklärung (MoU – Memorandum of Understanding) unterzeichnet haben, zu einer sehr hohen Arbeitslosenquote geführt haben;

I. benadrukt dat de versterking van de EMU zal leiden tot een verscherping van de huidige beleidsmaatregelen, die verantwoordelijk zijn voor de enorme werkloosheid in de lidstaten van de eurozone, met name in die waarmee zogenaamde "memoranda van overeenstemming" zijn gesloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wird zu einer erheblichen Stärkung der wirtschaftlichen Säule der WWU führen, was einen Vertrauenszuwachs bewirken und somit zu nachhaltigem Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit beitragen wird.

Dit zal een aanzienlijke versteviging van de economische pijler van de EMU opleveren, waardoor het vertrouwen toe­neemt en aldus wordt bijgedragen tot duurzame groei, werkgelegenheid en concurrentie­vermogen.


Es sollte jedoch berücksichtigt werden, dass die Vertiefung der Integration in der WWU keine neuen Konvergenzkriterien mit sich bringen darf, die nicht in den Verträgen enthalten sind und die zu zusätzlichen Beitrittshürden für Länder führen können, für die vorübergehende Ausnahmeregelungen gelten.

Er mag echter niet worden vergeten dat de verdieping van de integratie in de EMU geen aanleiding mag geven tot nieuwe, niet in de Verdragen vermelde convergentiecriteria, die bijkomende toegangsdrempels kunnen creëren voor landen waarvoor een tijdelijke afwijking geldt.


14. teilt im Hinblick auf die Mitgliedschaft in der WWU die Auffassung der Kommission, wonach die neuen Mitgliedstaaten den Euro nicht sofort bei ihrem Beitritt übernehmen können und sollten; betont in diesem Zusammenhang die wirtschaftliche und politische Bedeutung der uneingeschränkten Teilnahme aller Mitgliedstaaten an der WWU; verweist jedoch darauf, dass ein übereilter, schlecht vorbereiteter Beitritt zur WWU angesichts der Zwänge, die mit der Vorbereitung auf die Einführung des Euro einhergehen, zu einer Destabilisierung der monetären, wirtschaftlichen und sozialen Systeme dieser Länder führen könnte;

14. deelt, voor wat het EMU-lidmaatschap betreft, de mening van de Commissie dat de nieuwe lidstaten de euro niet onmiddellijk na toetreding kunnen en zullen introduceren, onderstreept in dit verband de economische en politieke waarde van een volledige deelname van alle lidstaten aan de Economische en Monetaire Unie; wijst er evenwel op dat gezien de hindernissen in verband met de voorbereiding op de toetreding tot de euro, een al te snelle en slecht voorbereide toetreding tot de Economische en Monetaire Unie wel eens een ontwrichting van de monetaire, economische en maatschappelijke stelsels van deze landen tot gevolg zou kunnen hebben;


Der Rat hörte in diesem Zusammenhang einen Redebeitrag des Kommissionsmitglieds SOLBES über die Arbeiten seiner Institution zu diesen beiden Themen, die bereits im Mai zur Vorlage eines Berichts über "die öffentlichen Finanzen in der WWU 2000" durch die Kommissionsdienststellen geführt haben und die im September zu einer Mitteilung der Kommission über die Indikatoren für die Strukturleistung führen sollten.

De Raad luisterde in dit verband naar een toelichting van Commissielid SOLBES over het door zijn instelling verrichte werk rond deze twee onderwerpen dat, wat de overheidsfinanciën betreft, reeds heeft geleid tot de presentatie in mei, door de Commissiediensten, van een verslag over de "overheidsfinanciën in EMU 2000" en dat, wat betreft de indicatoren van de structurele prestaties, moet uitmonden in een mededeling van de Commissie in september.


Das Programm beruht auf einem plausiblen makroökonomischen Szenario. Es geht davon aus, daß das BIP-Wachstum von seiner gegenwärtigen hohen Rate aus zurückgehen und sich im späteren Teil des Programmzeitraums der Trendrate annähern wird. Allerdings könnten die positiven Auswirkungen der WWU zu einem höheren Wachstum und einem rascheren Aufholprozeß der portugiesischen Wirtschaft führen; in diesem Fall müßten inflationäre Entwicklungen genauestens beabachtet werden.

het programma is gebaseerd op een plausibel macro-economisch scenario dat ervan uitgaat dat de huidige sterke groei van het BBP in het laatste gedeelte van de programmaperiode zal afnemen tot een niveau dat dicht bij de trendmatige groei ligt; de positieve invloed van de EMU zou evenwel tot een sterkere groei kunnen leiden waarbij de Portugese economie haar achterstand sneller zou kunnen inlopen. In dit geval dient nauwlettend te worden toegezien op de ontwikkeling van de inflatie;


w