Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biegeversuch mit der wurzel in der zugzone
Faltbiegeversuch mit der wurzel im zug
Faltversuch mit der wurzel im zug
Layout-Dokumentwurzel
Logische Dokumentwurzel
Logische Wurzel des Dokuments
Wurzel der Layout-Struktur
Wurzel der logischen Struktur
Wurzel des Dokumentenlayouts
Wurzel zu Futterzwecken

Vertaling van " wurzel anzugehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
biegeversuch mit der wurzel in der zugzone | faltbiegeversuch mit der wurzel im zug | faltversuch mit der wurzel im zug

buigproef over de keerzijde van de las


logische Dokumentwurzel | logische Wurzel des Dokuments | Wurzel der logischen Struktur

logische wortel van een document


Layout-Dokumentwurzel | Wurzel der Layout-Struktur | Wurzel des Dokumentenlayouts

oorsprong-document in logische structuur | wortel-document in opmaakstructuur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU engagiert sich nachdrücklich dafür, die Fluchtursachen an der Wurzel anzugehen, indem sie verstärkte Anstrengungen zur Verhütung neuer und Beilegung bestehender Konflikte unternimmt und gegen Menschenrechtsverletzungen vorgeht, denn all diese Aspekte sind wichtige Antriebskräfte von Fluchtbewegungen.

De EU heeft getoond dat zij de oorzaakvan gedwongen ontheemding bij de bron wil aanpakken door meer inspanningen te leveren om nieuwe conflicten te voorkomen, bestaande conflicten op te lossen en misbruik van mensenrechten aan te pakken.


Deshalb intensivieren wir die Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern und jenen Ländern, die Flüchtlinge beherbergen, um die Asyl- und Aufnahmekapazitäten vor Ort zu verbessern und die Ursachen für Flucht und Migration - Armut, Krieg, Verfolgung, Menschenrechtsverletzungen und Naturkatastrophen - an der Wurzel anzugehen.

Het is de bedoeling om de capaciteit op het gebied van asiel en migratie te ondersteunen, maar ook de onderliggende oorzaken van migratie aan te pakken: armoede, oorlog, vervolging, mensenrechtenschendingen en natuurrampen.


Dies verdeutlicht, dass es dringend zusätzlicher vorgelagerter Kontrollen der Abfallerzeugung und der Sammeleinrichtungen bedarf, um das Problem an der Wurzel zu packen und nicht nur mittels Grenzkontrollen von Verbringungen anzugehen.

Dit wijst erop dat er meer inspecties nodig zijn op de plaatsen waar het afval voorafgaande aan het transport wordt geproduceerd en ingezameld, zodat het probleem bij de wortel wordt aangepakt, in plaats van enkel met transportcontroles aan de grens.


11. ist der Ansicht, dass mit den zukünftigen Maßnahmen in Bezug auf die integrierte Plattform zur Integration der Roma leistungsfähige Instrumente geschaffen und starke Anreize gesetzt werden sollten, was die Ausarbeitung und Umsetzung bewährter Verfahren betrifft, zum Beispiel eine angemessene Vorbereitung, Ansätze mit Entscheidungsstrukturen von unten nach oben, Multidimensionalität, institutionelle Verflechtungen, ein auf den Rechten beruhender Ansatz und Bemühungen, die eigentlichen politischen Herausforderungen anzugehen, indem die Ursachen von Diskriminierung und Ausgrenzung an der Wurzel ...[+++]

11. stelt voor dat in het kader van toekomstig beleid met het oog op het geïntegreerde platform inzake de integratie van de Roma stevige instrumenten en stimulansen worden gecreëerd om “goede praktijken” te ontwikkelen en toe te passen: een adequate voorbereiding, een bottom-upbenadering, multidimensionaliteit, institutionele koppeling, uitgaan van rechten en het streven om “harde” politieke vraagstukken te behandelen door in te gaan op de fundamentele oorzaken van discriminatie en uitsluiting; benadrukt dat alle maatregelen die bedoeld zijn om de discriminatie van Roma te beëindigen, met de directe participatie van de getroffen Roma-ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der vorliegende Bericht will die Quadratur des Kreises erreichen: die wirtschaftlichen und sozialen Probleme der Union anzugehen und gleichzeitig die vorhandenen wirtschaftspolitischen Maßnahmen und Instrumente zu entwickeln, die die Wurzel dieser Probleme sind.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Met het verslag dat aan ons voorligt, wordt het onmogelijke nagestreefd. Doel is om de economische en sociale problemen waarmee de Unie wordt geconfronteerd aan te pakken door de bestaande economische beleidsmaatregelen en -instrumenten die aan deze problemen ten grondslag liggen verder te ontwikkelen.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der vorliegende Bericht will die Quadratur des Kreises erreichen: die wirtschaftlichen und sozialen Probleme der Union anzugehen und gleichzeitig die vorhandenen wirtschaftspolitischen Maßnahmen und Instrumente zu entwickeln, die die Wurzel dieser Probleme sind.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Met het verslag dat aan ons voorligt, wordt het onmogelijke nagestreefd. Doel is om de economische en sociale problemen waarmee de Unie wordt geconfronteerd aan te pakken door de bestaande economische beleidsmaatregelen en -instrumenten die aan deze problemen ten grondslag liggen verder te ontwikkelen.


H. in Kenntnis der Tatsache, daß die Fünfzehn im Vertrag von Amsterdam endlich beschlossen haben, die Probleme an der Wurzel anzugehen und Anpassungen von verfassungsrechtlicher Tragweite vorzunehmen; in der Überzeugung, daß die Union mit diesen Vorschriften zum einen den von bestimmten Verfassungsgerichtshöfen festgelegten Anforderungen entspricht, was die Fähigkeit der Union betrifft, die Achtung der Grundrechte nach rechtsstaatlichen Prinzipien sicherzustellen, und zum anderen ihre Berufung bekräftigt, an der Seite der Mitgliedstaaten für die Durchsetzung von wirtschaftlichen, aber auch politischen und bürgerrechtlichen Grundsätzen t ...[+++]

H. er akte van nemend dat de vijftien lidstaten door middel van het Verdrag van Amsterdam eindelijk besloten hebben om de problemen bij de bron aan te pakken door wijzigingen van constitutionele aard aan te brengen; ervan overtuigd dat de Unie via deze bepalingen enerzijds ingaat op de eisen van enkele constitutionele rechtbanken in verband met eerbiediging van de fundamentele vrijheden overeenkomstig de beginselen van de rechtsstaat en anderzijds bevestigt dat zij het als haar taak beschouwt zich samen met de lidstaten in te zetten voor de bevestiging van economische, maar ook politieke en burgerlijke beginselen; er kennis van nemend ...[+++]


73. Konfliktursachen im Hinblick auf die Vermeidung weiterer Konflikte von der Wurzel her anzugehen;

73. conflicten aan de wortel aan te pakken om verdere conflicten te voorkomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wurzel anzugehen' ->

Date index: 2021-04-27
w