Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF
Internationales Handelszentrum
Ministerkonferenz der WTO
Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation
UNWTO
WTO
WTO
WTO-Ministerkonferenz
WTO-Übereinkommen
Welt-Tourismusorganisation
Welthandelsorganisation
Weltorganisation für Tourismus
Übereinkommen zur Errichtung der WTO

Vertaling van " wto gilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Internationales Handelszentrum [ IHZ (UNCTAD/WTO) | Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO ]

Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]


Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation | Ministerkonferenz der WTO | WTO-Ministerkonferenz

Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie | Ministeriële Conferentie van de WTO


Übereinkommen zur Errichtung der WTO | WTO-Übereinkommen

Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst


Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt

visum in de vorm van een visumverklaring


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Weltorganisation für Tourismus [ UNWTO | Welt-Tourismusorganisation | WTO (Tourismus) ]

Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]


Welthandelsorganisation [ WTO ]

Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU unterliegt den Vorschriften zum Schutz von geografischen Angaben gemäß dem TRIPS-Übereinkommen, das für alle 159 Mitglieder der Welthandelsorganisation (WTO) gilt und sowohl landwirtschaftliche als auch nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse abdeckt.

De EU is verplicht geografische aanduidingen te beschermen op grond van de TRIPs-overeenkomst, die van toepassing is op alle 159 leden van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en zowel voor landbouwproducten als voor niet-landbouwproducten geldt.


(4a) Mit dem überarbeiteten plurilateralen Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) der Welthandelsorganisation (WTO) wird EU-Unternehmen nur ein eingeschränkter Zugang zu den Märkten für öffentliche Aufträge von Drittländern eingeräumt, wobei das Übereinkommen lediglich für eine begrenzte Zahl von Mitgliedern der WTO gilt, die Vertragsparteien des GPA sind.

(4 bis) De herziene plurilaterale overeenkomst inzake overheidsopdrachten (Government Procurement Agreement – GPA) van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) voorziet slechts in beperkte markttoegang voor ondernemingen uit de Unie tot de aanbestedingsmarkten van derde landen en is slechts van toepassing op een beperkt aantal WTO-leden die partij zijn bij de GPA.


Ich muss vermutlich auch nicht allen Abgeordneten folgenden Tatbestand erklären: Allein nach den Regeln der WTO gilt, dass, wenn Länder von ihren bisherigen Zolltarifen abweichen und nur das tun würden, was ihnen entsprechend den Regeln möglich ist, zusätzliche Handelskosten in einer Größenordnung von 260 Milliarden Euro entstünden.

Waarschijnlijk hoef ik niet alle geachte afgevaardigden te vertellen dat wanneer landen, gewoonweg onder de regelgeving van de Wereldhandelsorganisatie, hun tarieven niet meer zouden toepassen zoals ze dat nu doen maar dat strikt volgens de regels zouden doen, het verlies voor de handel dan rond de 260 miljard euro zou liggen.


In dem neuen Abkommen sind mengenmäßige Beschränkungen für die Einfuhren von bestimmten Stahlerzeugnissen in die Gemeinschaft festgelegt; es gilt ab dem Tag seines Inkrafttretens bis zum 31. Dezember 2006 beziehungsweise bis zum Beitritt der Ukraine zur WTO, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt.

Deze nieuwe overeenkomst stelt kwantitatieve beperkingen op de invoer in de Gemeenschap van bepaalde ijzer- en staalproducten en is van toepassing vanaf de datum van inwerkingtreding tot 31 december 2006 of tot de datum van toetreding van Oekraïne tot de WTO, als deze eerder valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bedauert, dass die WTO-Mitglieder die Gelegenheit versäumt haben, die Doha-Entwicklungsagenda umzusetzen und einen Rahmen für ihren Abschluss bis 2004 zu schaffen; fürchtet, dass sich dies zum Nachteil der Weltwirtschaft und nicht zuletzt zum Nachteil der Entwicklungsländer auswirken wird; betont jedoch, dass die Doha-Entwicklungsrunde weitergeht, und bekräftigt, dass das Angebot, das die Europäische Union in den Verhandlungen unterbreitet hat, nach wie vor gilt;

1. betreurt dat de WTO-leden de kans hebben gemist om de Doha-ontwikkelingsagenda ten uitvoer te leggen en om een kader vast te stellen voor de voltooiing daarvan tegen 2004; vreest dat dit ten koste zal gaan van de wereldeconomie en met name van de ontwikkelingslanden; onderstreept evenwel dat de ontwikkelingsronde van Doha door zal gaan en dat het onderhandelingsbod van de EU nog steeds geldt;


Der Rat verabschiedete am 27. Juni 2002 eine Verordnung zur Einführung befristeter Maßnahmen zum Schutz der Schiffbauindustrie der Union in den Marktsegmenten, die durch die unlauteren Wettbewerbspraktiken koreanischer Werften Schaden nehmen; die Verordnung gilt bis zur Beendigung des Streitbeilegungsverfahrens bei der WTO.

Er wordt aan herinnerd dat de Raad op 27 juni 2002 een verordening heeft aangenomen betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de communautaire scheepsbouwindustrie ter bescherming van de EU-industrie in marktsegmenten die te lijden hebben van de oneerlijke handelspraktijken van de Koreaanse scheepswerven zolang dat nodig is in afwachting van de afloop van de bij de Wereldhandelsorganisatie aangespannen geschillenbeslechtingsprocedure.


26. fordert die Kommission auf, gegenüber ihren Verhandlungspartnern in den Industriestaaten auf eine deutliche Verringerung der Ausnahmen von der Meistbegünstigungsklausel, auf eine umfassendere Beachtung der Inländerbehandlung sowie auf die Öffnung weiterer Dienstleistungssektoren, insbesondere im Bereich des Luft- und Seeverkehrs, zu drängen und dabei zu betonen, dass dies nicht für die Organisation öffentlicher Dienstleistungen in Bereichen wie Erziehung, Gesundheit, Kultur, öffentlicher Nahverkehr, Kontrolle und Sicherheit des Verkehrs gilt, die in die Zuständigkeit der WTO-Mitgliedstaaten bzw. in den Zuständigkeitsbereich der Europ ...[+++]

26. appelleert aan de Commissie om bij haar onderhandelingspartners in de ontwikkelde landen aan te dringen op een vermindering van de uitzonderingen op de meestbegunstiging, de betere naleving van de nationale behandeling evenals de openstelling van bijkomende dienstensectoren, in het bijzonder op het gebied van het zee- en luchtvervoer en verzoekt de Commissie te onderstrepen dat dit niet de organisatie van openbare diensten betreft, zoals onderwijs, gezondheidszorg, cultuur, plaatselijk openbaar vervoer, het toezicht op en de veiligheid van het vervoer, gebieden die onder de bevoegdheid van de lidstaten van de WTO vallen, of, in voork ...[+++]


Das Abkommen sieht die Errichtung einer bilateralen Freihandelszone zwischen der EU und Südafrika vor, die während eines Übergangszeitraums (von für Südafrika höchstens zwölf Jahren und für die Gemeinschaft höchstens zehn Jahren ab Inkrafttreten des Abkommens) für den freien Verkehr mit den Waren aller Sektoren gilt und mit den WTO-Bestimmungen in Einklang steht.

De Overeenkomst voorziet in de totstandkoming van een bilaterale vrijhandelszone tussen de EU en Zuid-Afrika met, overeenkomstig de WTO-regels, vrij verkeer van goederen in alle sectoren tijdens een overgangsperiode (voor Zuid-Afrika maximaal 12 jaar en voor de Gemeenschap maximaal 10 jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst).


Wir werden daher den WTO-Verfahren und -Bestimmungen zur Gewährleistung von Transparenz, die es zu aktualisieren bzw. zu überarbeiten gilt, die nötige Aufmerksamkeit schenken.

Daartoe zullen wij de nodige aandacht besteden aan de transparantieprocedures en -bepalingen van de WTO die moeten worden geactualiseerd of herzien.


Dies gilt selbstverständlich für die WTO, dies gilt für die Bewirtschaftung des Schuldenproblems, dies gilt für die Durchführung der Ergebnisse der Konferenzen der Vereinten Nationen.

Dit geldt natuurlijk voor de inrichting van de wereldhandel, voor de behandeling van het schuldenvraagstuk en de tenuitvoerlegging van de resultaten van de conferenties van de Verenigde Naties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wto gilt' ->

Date index: 2020-12-22
w