Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbesserungen der Wohnung zu Lasten des Mieters
Ausweisung aus einer Wohnung
Delogierung
Duplex-Wohnung
Eine Wohnung beschaffen
Eine Wohnung stellen
Eine Wohnung zur Verfügung stellen
Gesundheitsgefährdende Wohnung
Mobile Wohnung
Recht auf eine Wohnbeihilfe
Recht auf eine Wohnung
Sanierungsbedürftige Wohnung
Ungesunde Wohnung
Unterkunft
Unverletzlichkeit der Wohnung
Wohngebäude
Wohnhaus
Wohnung
Zwangsdelogierung
Zwangsräumung einer Wohnung

Vertaling van " wohnung droht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Wohnung beschaffen | eine Wohnung stellen | eine Wohnung zur Verfügung stellen

huisvesting verschaffen


gesundheitsgefährdende Wohnung | sanierungsbedürftige Wohnung | ungesunde Wohnung

ongezonde woning


Ausweisung aus einer Wohnung [ Delogierung | Zwangsdelogierung | Zwangsräumung einer Wohnung ]

uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]


Ausbesserungen der Wohnung zu Lasten des Mieters | Wiederinstandsetzungskosten für die Wohnung nach Ablauf des Mietvertrags

herstelling ten laste van de huurder | reparatie waartoe de huurder verplicht is


Unverletzlichkeit der Wohnung

onschendbaarheid van de woning








Unterkunft [ Wohngebäude | Wohnhaus | Wohnung ]

huisvesting [ woning | woonblok ]


Recht auf eine Wohnung [ Recht auf eine Wohnbeihilfe ]

recht op huisvesting [ recht op huisvestingssteun ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf dem Gebiet der Wohnungspolitik muss der Gerichtshof zwar die Beurteilung des Allgemeininteresses durch die Dekretgeber beachten, außer wenn diese Beurteilung offensichtlich unvernünftig ist, doch diese Ermessensbefugnis ist weniger groß, wenn diese Wohnungspolitik für eine gewisse Kategorie von Personen zum Verlust ihrer Wohnung zu führen droht, was tatsächlich als eine der weitestgehenden Einmischungen in das Recht auf Achtung der Wohnung angesehen wird (EuGHMR, 13. Mai 2008, McCann gegen Vereinigtes Königreich, § 50).

Op het vlak van het huisvestingsbeleid dient het Hof weliswaar het oordeel van de decreetgevers betreffende het algemeen belang te eerbiedigen, tenzij dat oordeel kennelijk onredelijk is, maar die beoordelingsvrijheid is minder ruim wanneer dat huisvestingsbeleid voor een bepaalde categorie van personen het verlies van hun woonst kan teweegbrengen, hetgeen immers als een van de meest verregaande inmengingen in het recht op eerbiediging van de woning wordt beschouwd (EHRM, 13 mei 2008, McCann t. Verenigd Koninkrijk, § 50).


76. empfiehlt den Mitgliedstaaten den Ausbau des Angebots an hochwertigen Sozialwohnungen und Notfallunterkünften, um sicherzustellen, dass alle Menschen und insbesondere die Bedürftigsten Zugang zu angemessenem und erschwinglichem Wohnraum haben; ist der Auffassung, dass für Gesellschaft und Gemeinwesen die Neuunterbringung von Personen, die ihre Wohnung per Räumungsbefehl verloren haben, teurer ist als deren weitere Unterbringung in der gleichen Wohnung; empfiehlt daher die Einführung von Maßnahmen zum Schutz vor Wohnungsräumungen, insbesondere durch die Übernahme der Mieten und Mietrückstände von Personen, denen der Verlust der Wohnung droht, durch die öffentli ...[+++]

76. beveelt de lidstaten aan hun aanbod aan sociale en zeer sociale woningen van goede kwaliteit te ontwikkelen, teneinde voor iedereen, en met name de meest achtergestelde personen, toegang tot een degelijke woning voor een betaalbare prijs te garanderen; is van mening dat het voor de maatschappij duurder is om personen die uit hun woning zijn gezet nieuwe huisvesting te geven dan om hen in hun woning te houden; beveelt derhalve aan een beleid ter voorkoming van het uitzetten van huurders uit te voeren, met name door het waarnemen van de huur en huurachterstanden van personen die dreigen te worden uitgezet door de overheid;


76. empfiehlt den Mitgliedstaaten den Ausbau des Angebots an hochwertigen Sozialwohnungen und Notfallunterkünften, um sicherzustellen, dass alle Menschen und insbesondere die Bedürftigsten Zugang zu angemessenem und erschwinglichem Wohnraum haben; ist der Auffassung, dass für Gesellschaft und Gemeinwesen die Neuunterbringung von Personen, die ihre Wohnung per Räumungsbefehl verloren haben, teurer ist als deren weitere Unterbringung in der gleichen Wohnung; empfiehlt daher die Einführung von Maßnahmen zum Schutz vor Wohnungsräumungen, insbesondere durch die Übernahme der Mieten und Mietrückstände von Personen, denen der Verlust der Wohnung droht, durch die öffentli ...[+++]

76. beveelt de lidstaten aan hun aanbod aan sociale en zeer sociale woningen van goede kwaliteit te ontwikkelen, teneinde voor iedereen, en met name de meest achtergestelde personen, toegang tot een degelijke woning voor een betaalbare prijs te garanderen; is van mening dat het voor de maatschappij duurder is om personen die uit hun woning zijn gezet nieuwe huisvesting te geven dan om hen in hun woning te houden; beveelt derhalve aan een beleid ter voorkoming van het uitzetten van huurders uit te voeren, met name door het waarnemen van de huur en huurachterstanden van personen die dreigen te worden uitgezet door de overheid;


4. ist der Auffassung, dass eine höhere Lebenserwartung ein positiver Faktor ist und auch so gesehen werden sollte; fordert deshalb die EU auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Rentner, vor allem diejenigen, denen der Abstieg in die Armut droht und die nicht in der Lage sind, sich eine Wohnung zu leisten oder für sich selbst aufzukommen, nicht in Armut geraten;

4. meent dat een hogere levensverwachting een positieve factor is en als zodanig moet worden gezien; verzoekt de EU daarom ervoor te zorgen dat lidstaten waarborgen dat gepensioneerden, , en vooral gepensioneerden die dreigen in armoede te vervallen, zich geen huis kunnen veroorloven of voor zichzelf kunnen zorgen, niet in armoede vervallen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar muss der Hof auf dem Gebiet der Wohnungspolitik die Beurteilung des Gemeinwohls durch die Regionalgesetzgeber beachten, ausser wenn diese Beurteilung offensichtlich unvernünftig ist (Urteil Nr. 33/2007, B.5.3; Urteil Nr. 62/2007, B.5.3; Urteil Nr. 155/2007, B.6), doch diese Ermessensbefugnis ist weniger gross, wenn diese Wohnungspolitik für eine gewisse Kategorie von Personen zum Verlust ihrer Wohnung zu führen droht, was tatsächlich als eine der weitestgehenden Einmischungen in das Recht auf Achtung der Wohnung angesehen wird ...[+++]

Weliswaar dient het Hof op het vlak van het huisvestingsbeleid het oordeel van de gewestwetgevers betreffende het algemeen belang te eerbiedigen, tenzij dat oordeel kennelijk onredelijk is (arrest nr. 33/2007, B.5.3; arrest nr. 62/2007, B.5.3; arrest nr. 155/2007, B.6), maar die beoordelingsvrijheid is minder ruim wanneer dat huisvestingsbeleid voor een bepaalde categorie van personen het verlies van hun woonst kan teweegbrengen, hetgeen immers als één van de meest verregaande inmengingen in het recht op eerbiediging van de woning wordt beschouwd (EHRM, 13 mei 2008, McCann t. Verenigd Koninkrijk, § 50).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wohnung droht' ->

Date index: 2021-09-08
w