Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigene Potenz
Antigenität
Bilden
Eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
Wissensgesellschaft

Vertaling van " wissensgesellschaft bilden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


eine eheähnliche Gemeinschaft bilden

een feitelijk gezin vormen






antigene Potenz | Antigenität | Fähigkeit, Abwehrkörper zu bilden

Antigene potentie


Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties


Übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen, die den Gegenstand von Patentanmeldungen bilden

Overeenkomst betreffende de wederzijdse geheimhouding van uitvindingen die voor de verdediging van belang zijn en waarvoor octrooiaanvragen zijn ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den Ursprung für die Wissensgesellschaft und die wissensbasierte Wirtschaft bilden vier miteinander verbundene Elemente: Schaffung von Wissen (insbesondere durch wissenschaftliche Forschung), Vermittlung von Wissen durch die allgemeine und berufliche Bildung, Verbreitung von Wissen durch Informations- und Kommunikationstechnologien und Nutzung von Wissen mittels innovativer Technologien.

De kenniseconomie en -maatschappij ontstaan uit de combinatie van 4 elementen die van elkaar afhangen: de productie van kennis, voornamelijk door wetenschappelijk onderzoek; de overdracht ervan via onderwijs en opleiding; de verspreiding van kennis met behulp van de informatie- en communicatietechnologieën; toepassing van kennis d.m.v. technologische innovatie.


Des Weiteren bilden diese Themen Bildungsprioritäten für technologische Demonstrationsvorhaben auf europäischer Ebene, die darauf abzielen, nicht nur die Infrastruktur (neue Technologien, mobile Geräte) vorzubereiten, sondern auch geeignete Dienstleistungen und Inhalte für Lehrkräfte, Ausbilder, Studierende, Arbeitnehmer und ganz allgemein für den europäischen Bürger in der Wissensgesellschaft zu entwickeln.

Daarnaast vormen dit onderwijsprioriteiten voor technologische demonstratieprojecten op Europees niveau gericht op het ontwikkelen van infrastructuur (technologische vernieuwingen, mobiele systemen) en het ontwikkelen van diensten en inhouden die relevant zijn voor leerkrachten, opleiders, studenten, werknemers en, in het algemeen, de Europese burger in de kennismaatschappij.


Auf seiner Tagung in Lissabon im Jahr 2000 ist der Europäische Rat zu dem Schluss gelangt, dass eine größere Transparenz der Befähigungsnachweise ein wesentlicher Bestandteil der Anpassung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in der Gemeinschaft an die Anforderungen der Wissensgesellschaft bilden sollte.

De Europese Raad van Lissabon van 2000 concludeerde dat meer transparantie op het gebied van kwalificaties een van de belangrijke pijlers is om de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels aan de behoeften van de kennismaatschappij aan te passen.


Auf seiner Tagung in Lissabon im Jahr 2000 ist der Europäische Rat zu dem Schluss gelangt, dass eine größere Transparenz der Befähigungsnachweise ein wesentlicher Bestandteil der Anpassung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in der Gemeinschaft an die Anforderungen der Wissensgesellschaft bilden sollte.

De Europese Raad van Lissabon van 2000 concludeerde dat meer transparantie op het gebied van kwalificaties een van de belangrijke pijlers is om de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels aan de behoeften van de kennismaatschappij aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Mitteilung unterstreicht die Kommission, dass sichere, über mehrere Plattformen angebotene Hochgeschwindigkeitsanschlüsse (Breitband) die Grundlage der Wissensgesellschaft bilden werden.

In deze mededeling vestigt de Commissie de aandacht erop dat veilige en snelle (breedbandige) multiplatformverbindingen aan de basis staan van de kenniseconomie.


Des Weiteren bilden diese Themen Bildungsprioritäten für technologische Demonstrationsvorhaben auf europäischer Ebene, die darauf abzielen, nicht nur die Infrastruktur (neue Technologien, mobile Geräte) vorzubereiten, sondern auch geeignete Dienstleistungen und Inhalte für Lehrkräfte, Ausbilder, Studierende, Arbeitnehmer und ganz allgemein für den europäischen Bürger in der Wissensgesellschaft zu entwickeln.

Daarnaast vormen dit onderwijsprioriteiten voor technologische demonstratieprojecten op Europees niveau gericht op het ontwikkelen van infrastructuur (technologische vernieuwingen, mobiele systemen) en het ontwikkelen van diensten en inhouden die relevant zijn voor leerkrachten, opleiders, studenten, werknemers en, in het algemeen, de Europese burger in de kennismaatschappij.


10. begrüßt die Initiativen der Kommission zur Förderung einer sozial integrierenden Wissensgesellschaft in Europa durch die schrittweise Umsetzung der Verpflichtungen des Europäischen Rates von Lissabon, insbesondere zur Schaffung einer europäischen Informationsgesellschaft und innovativer Unternehmen, vor allem für KMU; ist der Auffassung, daß die Schaffung eines europäischen Raums der Forschung und die Einbeziehung der „Lissaboner Grundsätze“ in das FE-Rahmenprogramm eine wesentliche Grundlage für die Modernisierung der europäischen Wirtschaft, insbesondere bezüglich günstigerer Bedingungen für KMU ...[+++]

10. verwelkomt de initiatieven van de Commissie om een sociaal georiënteerde cognitieve samenleving in Europa te bevorderen door stap voor stap de door de Europese Raad te Lissabon gedane toezeggingen ten uitvoer te leggen, met name wat betreft een Europese informatiemaatschappij en innovatieve ondernemingen, in het bijzonder KMO's; is van mening dat de totstandbrenging van een Europees onderzoekgebied en de opneming van de "beginselen van Lissabon" in het OO-kaderprogramma een essentiële grondslag vormen voor de modernisering van de Europese economie, en met name de vaststelling van gunstiger voorwaarden voor KMO's;


Den Ursprung für die Wissensgesellschaft und die wissensbasierte Wirtschaft bilden vier miteinander verbundene Elemente: Schaffung von Wissen (insbesondere durch wissenschaftliche Forschung), Vermittlung von Wissen durch die allgemeine und berufliche Bildung, Verbreitung von Wissen durch Informations- und Kommunikationstechnologien und Nutzung von Wissen mittels innovativer Technologien.

De kenniseconomie en -maatschappij ontstaan uit de combinatie van 4 elementen die van elkaar afhangen: de productie van kennis, voornamelijk door wetenschappelijk onderzoek; de overdracht ervan via onderwijs en opleiding; de verspreiding van kennis met behulp van de informatie- en communicatietechnologieën; toepassing van kennis d.m.v. technologische innovatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wissensgesellschaft bilden' ->

Date index: 2024-06-14
w