Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand
ELTIF
Europäischer langfristiger Investmentfonds
Langfristig Aufenthaltsberechtigte
Langfristig Aufenthaltsberechtigter
Langfristige Anleihe
Langfristige Darlehen
Langfristige Erwartungen
Langfristige Finanzierung
Langfristige Investition
Langfristige Kapitalanlage
Langfristige Prognose
Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen
Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte
Langfristige Ziele anstreben
Langfristiger Investmentfonds
Langfristiger Kredit
Langfristiges Darlehen
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Solidität der öffentlichen Finanzen
Umweltschutzwissenschaftler
Umweltschutzwissenschaftlerin
Wissenschaftler
Wissenschaftler Natur- und Artenschutz
Wissenschaftler Sensorik
Wissenschaftlerin Sensorik

Traduction de « wissenschaftler langfristig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Wissenschaftler Sensorik | Wissenschaftler Sensorik/Wissenschaftlerin Sensorik | Wissenschaftlerin Sensorik

aroma-analiste | sensorisch onderzoeker | sensorisch analist | sensorisch analiste


Umweltschutzwissenschaftlerin | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz | Umweltschutzwissenschaftler | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz/Wissenschaftlerin Natur- und Artenschutz

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


Langfristige Anleihe | langfristige Darlehen | Langfristiges Darlehen

langetermijnlening | langlopende lening


auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte | Solidität der öffentlichen Finanzen

bugettaire houdbaarheid | houdbaarheid van de begrotingspositie | houdbaarheid van de openbare financiën | houdbaarheid van de overheidsfinanciën


langfristig Aufenthaltsberechtigte (n.f.) | langfristig Aufenthaltsberechtigter (n.m.)

langdurig ingezetene


langfristige Prognose [ langfristige Erwartungen ]

raming op lange termijn [ vooruitzichten op lange termijn ]


langfristiger Kredit

langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die überwiegende Mehrheit der Interessenträger(d. h. der Beirat für das Mittelmeer, öffentliche Verwaltungen, Nichtregierungsorganisationen und Wissenschaftler) sind der Auffassung, dass ein Mehrjahresplan der EU (Option 3) langfristig die beste Lösung bietet.

Anderzijds zien de meeste belanghebbenden (MEDAC, overheidsinstanties, ngo's en de wetenschappelijke wereld) een EU-meerjarenplan (optie 3) als de beste oplossing op de lange termijn.


AD. in der Erwägung, dass die Antibiotikaforschung und –entwicklung mit besonderen Herausforderungen konfrontiert ist, da die nötigen Erfahrungen langfristig gewonnen und unter Laborbedingungen getestet werden müssen; ferner in der Erwägung, dass es bedauerlich ist, dass viele Wissenschaftler mit einschlägigen Erfahrungen aufgrund des Mangels sowohl an privaten als auch an öffentlichen Mitteln in andere Forschungsbereiche gewechselt sind;

AD. overwegende dat onderzoek en ontwikkeling van antimicrobiële stoffen bepaalde unieke uitdagingen stelt, waardoor er een langetermijnperspectief nodig is om expertise te ontwikkelen en toe te passen in laboratoria; overwegende dat het betreurenswaardig is dat veel onderzoekers met dergelijke expertise wegtrekken omwille van een gebrek aan particuliere en overheidsfinanciering;


AD. in der Erwägung, dass die Antibiotikaforschung und –entwicklung mit besonderen Herausforderungen konfrontiert ist, da die nötigen Erfahrungen langfristig gewonnen und unter Laborbedingungen getestet werden müssen; ferner in der Erwägung, dass es bedauerlich ist, dass viele Wissenschaftler mit einschlägigen Erfahrungen aufgrund des Mangels sowohl an privaten als auch an öffentlichen Mitteln in andere Forschungsbereiche gewechselt sind;

AD. overwegende dat onderzoek en ontwikkeling van antimicrobiële stoffen bepaalde unieke uitdagingen stelt, waardoor er een langetermijnperspectief nodig is om expertise te ontwikkelen en toe te passen in laboratoria; overwegende dat het betreurenswaardig is dat veel onderzoekers met dergelijke expertise wegtrekken omwille van een gebrek aan particuliere en overheidsfinanciering;


Mehr Austauschstudenten und internationale Wissenschaftler würden zu mehr Wirtschaftswachstum, Innovation und langfristig zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

Meer uitwisselingsstudenten en internationale wetenschappers stimuleren de economische groei, innovatie en op den duur de werkgelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. sieht sowohl kurz- als auch langfristig eine größere Mobilität der Wissenschaftler über nationale Grenzen hinweg sowie zwischen Wissenschaft und Wirtschaft – unter angemessener Berücksichtigung des Nichtdiskriminierungsgrundsatzes – als erforderlich an, um den Wissenstransfer zu verstärken; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die vorhandenen rechtlichen und finanziellen Rahmenbedingungen sorgfältig zu überprüfen und unnötige Mobilitätsbarrieren zu beseitigen, wobei besonderes Augenmerk auf die Verfahren zu ...[+++]

61. beschouwt een grotere mobiliteit van onderzoekers, op zowel korte als lange termijn, over nationale grenzen en tussen universiteiten en het bedrijfsleven, met inachtneming van het niet-discriminatiebeginsel, als onmisbaar voor een verbetering van de kennisoverdracht; verzoekt de lidstaten en de Commissie in dit verband om het bestaande wetgevende en financiële kader grondig te herzien, en om onnodige belemmeringen voor de mobiliteit weg te nemen, met bijzondere aandacht voor de erkenning van academische titels en het terugdringen van de bureaucratie; verzoekt universiteiten om het personeel meer flexibele en duale loopbanen te bied ...[+++]


61. sieht sowohl kurz- als auch langfristig eine größere Mobilität der Wissenschaftler über nationale Grenzen hinweg sowie zwischen Wissenschaft und Wirtschaft – unter angemessener Berücksichtigung des Nichtdiskriminierungsgrundsatzes – als erforderlich an, um den Wissenstransfer zu verstärken; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die vorhandenen rechtlichen und finanziellen Rahmenbedingungen sorgfältig zu überprüfen und unnötige Mobilitätsbarrieren zu beseitigen, wobei besonderes Augenmerk auf die Verfahren zu ...[+++]

61. beschouwt een grotere mobiliteit van onderzoekers, op zowel korte als lange termijn, over nationale grenzen en tussen universiteiten en het bedrijfsleven, met inachtneming van het niet-discriminatiebeginsel, als onmisbaar voor een verbetering van de kennisoverdracht; verzoekt de lidstaten en de Commissie in dit verband om het bestaande wetgevende en financiële kader grondig te herzien, en om onnodige belemmeringen voor de mobiliteit weg te nemen, met bijzondere aandacht voor de erkenning van academische titels en het terugdringen van de bureaucratie; verzoekt universiteiten om het personeel meer flexibele en duale loopbanen te bied ...[+++]


Wissenschaftler warnen, dass die Menge geschlechtsreifer Fische unter der Menge liegt, die für die langfristige Nachhaltigkeit der kommerziell genutzten Bestände notwendig ist, wodurch sowohl die langfristige Nachhaltigkeit der Fangtätigkeit als auch das ökologische Gleichgewicht der Meere gefährdet werden.

Wetenschappers waarschuwen ervoor dat de hoeveelheid volwassen vis lager ligt dan wat nodig is voor de duurzaamheid op lange termijn van commercieel geëxploiteerde visbestanden, wat ten koste gaat van de duurzaamheid van de visserijactiviteiten op lange termijn en het evenwicht van het mariene ecosysteem.


B. in der Erwägung, dass die Kommission zwar bestreitet, dass dies ihr Ziel sei, aber deutlich erkennbar ist, dass viele der an dem Projekt arbeitenden Wissenschaftler und betroffenen Kreise davon ausgehen, dass als langfristiges Ergebnis letztlich ein europäischer Pflichtenkodex oder sogar ein komplettes europäisches Zivilgesetzbuch herauskommen wird und dass das Projekt auf jeden Fall die bei weitem wichtigste Initiative ist, die derzeit im zivilrechtlichen Bereich anhängig ist,

B. overwegende dat veel onderzoekers en belanghebbenden die aan dit project werken, er vast van overtuigd zijn dat dit uiteindelijk zal resulteren in een Europees wetboek van verbintenissen of zelfs een volledig Europees burgerlijk wetboek (al ontkent de Commissie dat dit haar streven is) en dat het project in ieder geval momenteel verreweg het belangrijkste initiatief op het gebied van burgerlijk recht is,


Die Öffentlichkeit, Politiker und Wissenschaftler machen sich große Sorgen über die negativen Auswirkungen, die eine langfristige Exposition selbst gegenüber geringsten Mengen Dioxinen und PCB auf Mensch und Umwelt hat.

Het publiek, de politiek en de wetenschappelijke wereld maken zich grote zorgen over de negatieve effecten van een langdurige blootstelling aan zelfs de kleinste hoeveelheden dioxinen en PCB's op de gezondheid van de mens en het milieu.


Allerdings fordert die Kommission eine weiter gehende Reduzierung der weltweiten Emissionen in einer Größenordnung von 20 40 %, die bis 2020 erreicht werden soll, und weist ferner darauf hin, dass es nach Schätzungen der Wissenschaftler langfristig nötig sein wird, die weltweiten Emissionen von Treibhausgasen gegenüber dem Stand von 1990 um 70 % zu verringern.

Tegelijk lanceert de Commissie evenwel een oproep om tegen 2020 mondiaal een meer ingrijpende emissiereductie in de orde van 20-40% tot stand te brengen; daarbij baseert zij zich op het gegeven dat volgens wetenschappelijke ramingen op langere termijn een vermindering van de mondiale uitstoot van broeikasgassen met 70% ten opzichte van het niveau van 1990 vereist is.


w