Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befassen
Betätigungswissenschaft
EZPWD
Ergotherapeutische Wissenschaft
Handlungs- und Betätigungswissenschaft
Politikwissenschaft
Politische Wissenschaft
Politologie
Sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
UNESCO
Unesco
Wissenschaft der Wissenschaft
Zahnmedizinische Wissenschaft

Vertaling van " wissenschaft befassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur | VN-Organisation für Erziehung, Wissenschaft und Kultur | UNESCO [Abbr.]

Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur | Unesco [Abbr.]


Unesco [ Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur | Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur ]

Unesco [ Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur ]


Kommissar für Forschung, Wissenschaft und Innovation | Kommissarin für Forschung, Wissenschaft und Innovation

commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie | lid van de Commissie dat belast is met Onderzoek, Wetenschap en Innovatie




sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf




Betätigungswissenschaft | ergotherapeutische Wissenschaft | Handlungs- und Betätigungswissenschaft

ergotherapeutische wetenschap | occupationele wetenschap


zahnmedizinische Wissenschaft

tandheelkunde | tandheelkundige wetenschappen


Europäisches Zentrum für Parlamentarische Wissenschaft und Dokumentation [ EZPWD ]

Europees centrum voor parlementair onderzoek en documentatie [ ECPOD | ECPRD ]


politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]

politieke wetenschap [ politicologie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird sich eingehend mit der Entwicklung der Beziehungen zwischen Wissenschaft und Gesellschaft unter historischen, soziologischen und philosophischen Gesichtspunkten befassen und dabei die Erkenntnisse der Human-, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften nutzen.

De Commissie zal ruime aandacht besteden aan de ontwikkeling van de relaties tussen wetenschap en samenleving, vanuit historisch, sociologisch en filosofisch perspectief, en met gebruikmaking van de bijdrage van de menswetenschappen, de economie en de sociale wetenschappen.


25. bedauert, dass Programme zur Förderung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs noch immer im Wesentlichen auf von Männern dominierte Beschäftigungssektoren konzentriert sind; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich mit der Gleichstellung der Geschlechter bei der Umsetzung der Strategie EU 2020 und der nationalen Reformprogramme in einheitlicher Weise zu befassen und dem Thema Hindernisse für die Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt hohe Priorität einzuräumen, wobei besonderes Augenmerk auf Frauen mit Behinderungen, Frauen, die einer Migrantengruppe oder ethnischen Minderheit angehören, Frauen in der Altersgruppe 54-6 ...[+++]

25. betreurt dat projecten op het gebied van economisch herstel vooral betrekking hebben op de banen waar mannen in de meerderheid zijn; verzoekt de lidstaten en de Europese Commissie om de gelijkheid tussen mannen en vrouwen coherent aan te pakken bij de invulling van de EU 2020-strategie en de nationale hervormingsprogramma's, en hoge prioriteit te geven aan het wegwerken van belemmeringen voor de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt, met bijzondere aandacht voor vrouwen met een handicap, migrantenvrouwen en vrouwen die behoren tot etnische minderheden, vrouwen in de leeftijdsgroep tussen 54 en 65 jaar, en Roma-vrouwen; vestigt e ...[+++]


Warum sollte man sich mit der geschlechterspezifischen Trennung in der Welt der Wissenschaft befassen?

Waarom zouden we ons druk maken over de seksesegregatie in de wetenschap?


49. bekräftigt seinen Vorschlag, eine Stiftung Europa/Lateinamerika und Karibik zu gründen, deren Hauptziele darauf ausgerichtet sein sollten, zur Vorbereitung der Gipfeltreffen und zur Berücksichtigung der dort gefassten Beschlüsse und beschlossenen Schwerpunkte politischen Handelns beizutragen und als Forum für den Dialog und die Koordinierung in den Zeiten zwischen den Gipfeltreffen für alle Akteure aus Politik, Wirtschaft, Institutionen, Wissenschaft und Zivilgesellschaft zu dienen, die sich mit der Intensivierung der europäisch-lateinamerikanischen Beziehungen einschließlich der Versammlung EuroLat ...[+++]

49. herhaalt zijn voorstel voor de oprichting van een stichting Europa-Latijns-Amerika/Caraïben, die als voornaamste doelstellingen heeft bij te dragen tot de voorbereiding van de topconferenties, toe te zien op de toepassing van de daar vastgestelde beleidslijnen en in de perioden tussen de topconferenties te fungeren als overleg- en coördinatieplatform voor alle politieke, economische, institutionele en academische instanties en maatschappelijke organisaties die zich inzetten voor de Euro-Latijns-Amerikaanse betrekkingen, met inbegrip van de Vergadering Eurolat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vertragsparteien können sich auf der Grundlage gegenseitigen Einvernehmens mit anderen Formen der Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technik befassen.

De partijen kunnen op basis van wederzijdse instemming kiezen voor andere vormen van samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied.


Die Gemeinsame Strategie ist darauf ausgerichtet, dass Dialog und Zusammenarbeit mehr als nur das Thema Entwicklungszusammenarbeit betreffen (d. h. dass sie sich auf ein breiteres Spektrum von Politikbereichen erstrecken, darunter Frieden und Sicherheit, Energie und Klimawandel) und über die Grenzen Afrikas sowie die einschlägigen Institutionen hinausgehen (sich also mit einer Reihe von globalen Fragen befassen, die sich direkt auf Afrikas Entwicklung auswirken, und ein breites Spektrum von Vertretern der Zivilgesellschaft, des Privatsektors und der Wissenschaft einbezieh ...[+++]

De gezamenlijke strategie heeft ten doel de dialoog en samenwerking te doen uitstijgen "boven louter ontwikkeling" (d.w.z. nadruk op een ruimer scala van beleidsterreinen, zoals vrede en veiligheid, energie of klimaatverandering), "boven Afrika" (waarbij een aantal wereldwijde kwesties aan de orde komen die rechtstreeks gevolgen hebben voor de ontwikkeling van Afrika) en "boven de instellingen" (waarbij een bredere groep van niet-traditionele spelers uit het maatschappelijk middenveld, de particuliere sector en de academische wereld betrokken wordt).


9. ersucht die Kommission, konkrete Maßnahmen vorzuschlagen und anzunehmen, um die geschlechtsspezifischen Ungleichheiten im wissenschaftlichen und technologischen Bereich zu korrigieren und eine ausgewogene Präsenz von Männern und Frauen in Wissenschaft und Technologie sowohl betreffend die menschlichen Ressourcen, die sich mit Forschung befassen, als auch in Organen zu schaffen, in denen Entscheidungen zur Wissenschaftspolitik getroffen werden;

9. verzoekt de Commissie concrete maatregelen voor te stellen en aan te nemen om de genderongelijkheden in wetenschap en technologie op te heffen en een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in wetenschap en technologie te bereiken, zowel in het menselijk potentieel dat zich wijdt aan onderzoek als in de instanties waar de besluiten inzake wetenschapsbeleid worden genomen;


Somit steht die Gesellschaft vor einem Dilemma: Einerseits besteht der Wunsch nach verstärkten Forschungsanstrengungen, die sich mit den großen Problemen unserer Gesellschaft befassen (Krankheiten, Umweltverschmutzung, Epidemien, Arbeitslosigkeit, Klimaänderung, Überalterung der Bevölkerung usw.), andererseits besteht wachsendes Misstrauen angesichts möglicher Missbräuche der Wissenschaft.

Er bestaan onder de burgers gemengde gevoelens ten aanzien van de mogelijke voordelen en een echte publieke controle van wetenschap en technologie. Enerzijds willen ze graag dat de onderzoekssector zich meer inzet voor de oplossing van de huidige problemen (ziekten, vervuiling, epidemieën, werkloosheid, klimaatverandering, vergrijzing van de bevolking, enz.) en beter anticipeert op de mogelijke gevolgen voor de toekomst.


Aufbau einer europäischen wissensgestützten Bio-Wirtschaft durch die Zusammenführung von Wissenschaft, Industrie und anderen Interessenträgern zur Nutzung neuer und sich abzeichnender Forschungsmöglichkeiten, die sich mit den gesellschaftlichen, ökologischen und wirtschaftlichen Herausforderungen befassen: wachsende Nachfrage nach sichereren, gesünderen und höherwertigen Lebensmitteln und Forderung nach nachhaltiger Nutzung und Produktion erneuerbarer biologischer Ressourcen; wachsende Gefahr von Epizoonosen und Zoonosen sowie von le ...[+++]

Een Europese op kennis gebaseerde bio-economie opbouwen door wetenschap, industrie en andere belanghebbende partijen bijeen te brengen teneinde nieuwe en opkomende mogelijkheden voor onderzoek te benutten die gericht zijn op sociale, ecologische en economische uitdagingen: de toenemende vraag naar veiliger, gezonder en kwalitatief hoogwaardiger voeding en naar een duurzaam gebruik en een duurzame productie van hernieuwbare biologische rijkdommen; het stijgende risico op epizoötieën en zoönosen en aan de voeding gerelateerde aandoenin ...[+++]


Im Workshop werden sich die Teilnehmer mit den verschiedenen Aspekten dieser interdisziplinären Wissenschaft befassen, die im Mittelpunkt des Wissens des Menschen steht: Sie ist eng mit anderen Wissenschaften und modernen Technologien verbunden und hat eine wichtige kulturelle und philosophische Komponente.

Gedurende de workshop bespreken de deelnemers de verschillende aspecten van deze multidisciplinaire wetenschap, die een centrale plaats inneemt in de menselijke kennis: zij is immers onlosmakelijk verbonden met andere wetenschappen en geavanceerde technologieën en heeft een belangrijke cultureel en filosofisch gehalte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wissenschaft befassen' ->

Date index: 2024-02-14
w