Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbaufähige Stellung
Aussichtsreiche Stellung
Entwicklungsfähige Stellung
Europäisches Semester
Globalsteuerung der Wirtschaft
Grundzüge der Wirtschaftspolitik
In ortho-stellung lenken
Marktbeherrschende Stellung
Marktbeherrschendes Unternehmen
Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung
Nach der ortho-stellung dirigieren
Referent für Wirtschaftspolitik
Referentin für Wirtschaftspolitik
SachbearbeiterIn für Wirtschaftspolitik
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Stellung unter gerichtlichen Beistand
Wirtschaftliche Zielvorstellungen
Wirtschaftspolitik
Wirtschaftspolitische Entscheidung
Wirtschaftspolitische Leitlinien

Traduction de « wirtschaftspolitik stellung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referent für Wirtschaftspolitik | SachbearbeiterIn für Wirtschaftspolitik | Referent für Wirtschaftspolitik/Referentin für Wirtschaftspolitik | Referentin für Wirtschaftspolitik

beleidsambtenaar economische zaken | beleidsmedewerker economische zaken


ausbaufähige Stellung | aussichtsreiche Stellung | entwicklungsfähige Stellung

positie met toekomstperspectief


Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]


Grundzüge der Wirtschaftspolitik | Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft

globale richtsnoeren voor het economisch beleid | globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en van de Unie | GREB [Abbr.]


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren

naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten


marktbeherrschende Stellung [ marktbeherrschendes Unternehmen | Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


Europäisches Semester [ Europäisches Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik ]

Europees Semester [ Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid ]


Stellung unter gerichtlichen Beistand

onderbijstandstelling


Fahrzeuge für in die richtige Stellung für Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten bringen

voertuigen positioneren voor onderhoud en herstelling | voertuigen positioneren voor onderhoud en reparatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. in der Erwägung, dass die Energie in den Beziehungen EU-Russland eine wichtige Stellung einnimmt und auch weiterhin eines der wichtigsten Instrumente der russsichen Außen- und Wirtschaftspolitik ist;

K. overwegende dat energie een centrale rol speelt in de betrekkingen tussen de EU en Rusland en een belangrijk instrument van het economische en buitenlandse beleid van Rusland blijft;


Auf dem Gebiet der Wohnungspolitik, die in der Sozial- und Wirtschaftspolitik moderner Gesellschaften eine zentrale Stellung einnimmt, muss der Hof unter Berücksichtigung der durch Artikel 23 Absatz 3 Nr. 3 der Verfassung den Regionalgesetzgebern auferlegten Verpflichtung, das Recht auf eine angemessene Wohnung zu gewährleisten, die Beurteilung des Gemeinwohls durch diese Gesetzgeber beachten, ausser wenn diese Beurteilung offensichtlich unvernünftig ist.

Op het vlak van het huisvestingsbeleid, dat een centrale rol speelt in de welvaart en het economisch beleid van de moderne samenleving, dient het Hof, daarbij rekening houdend met de verplichting die op grond van artikel 23, derde lid, 3°, van de Grondwet voor de gewestwetgevers geldt om het recht op een behoorlijke huisvesting te waarborgen, het oordeel van die wetgevers betreffende het algemeen belang te eerbiedigen, tenzij dat oordeel kennelijk onredelijk is.


In der mir verbleibenden Zeit, bevor mein Kollege Herr Špidla das Wort ergreift – Herr Verheugen kann heute leider nicht hier sein – werde ich zu dem Bericht von Herrn Goebbels über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik Stellung nehmen.

De tijd die mij nog rest voordat mijn collega de heer Špidla het woord neemt - helaas kan de heer Verheugen hier vandaag niet aanwezig zijn - zal ik gebruiken om iets te zeggen over het verslag van de heer Goebbels over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.


Dies ist ein anschaulicher Beleg für die zentrale Stellung dieses Regelwerks bei der Ausgestaltung der europäischen Wirtschaftspolitik.

Dit illustreert de centrale rol die deze overeenkomst in het economisch beleid van de EU inneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf die Frühjahrstagung des Europäischen Rates nahm der Rat zu den Schlüsselfragen hinsichtlich der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und zur Umsetzung der Europäischen Aktion für Wachstum Stellung.

Met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad heeft de Raad zich uitgesproken over de voornaamste cruciale vraagstukken in verband met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de uitvoering van de Europese actie voor groei.


Der Rat ersuchte den Wirtschafts- und Finanzausschuß und den Ausschuß für Wirtschaftspolitik, ihre Beiträge unter Berücksichtigung der Beratungen dieses Tages zu überarbeiten, damit der Rat auf seiner Tagung am 5. Juni gemäß Artikel 99 des Vertrags sowie der ihm beigefügten Erklärung Nr. 3 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik Stellung nehmen kann. Hierbei sollten die beiden Ausschüsse auch etwaige Beiträge anderer Ratsformationen und einer Initiativentschließung des Parlaments Rechnung tragen, sofern diese rechtzeitig übermittelt wird.

De Raad verzocht het EFC en de EPC hun bijdragen in het licht van het debat van heden bij te stellen zodat de Raad zich in zijn zitting op 5 juni kan uitspreken over het ontwerp van GREB 2000, in overeenstemming met artikel 99 van het Verdrag en de daaraan gehechte verklaring (nr. 3). Zij zouden daarbij tevens rekening moeten houden met de eventuele bijdragen van de Raad in andere samenstellingen en met een initiatiefresolutie van het Europees Parlement, mits die bijtijds wordt toegezonden.


w