Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wirtschaftlichen entwicklung einhergehen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die Vertragsparteien erkennen die Bedeutung der sozialen Entwicklung an, die mit der wirtschaftlichen Entwicklung einhergehen muss, und kommen überein, Beschäftigung, Wohnungsbau und Siedlungswesen im Einklang mit ihrer Politik und gemäß ihren verfassungsrechtlichen Bestimmungen sowie der Förderung der in den Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation verankerten Grundsätze und Rechte am Arbeitsplatz (der so genannten „Kernarbeitsnormen“) Vorrang einzuräumen.

2. De partijen erkennen het belang van sociale ontwikkeling, die hand in hand moet gaan met economische ontwikkeling, en geven prioriteit aan werkgelegenheid, huisvesting en woonomstandigheden, overeenkomstig hun respectieve beleid en grondwet, alsmede het bevorderen van de fundamentele arbeidsbeginselen en -rechten, zoals vastgelegd in de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie, de zogeheten fundamentele arbeidsnormen.


11. vertritt die Auffassung, dass die Entwicklung der nichtstaatlichen Komponente mit der parlamentarischen Entwicklung einhergehen sollte, um die Zivilgesellschaft beiderseits des Mittelmeeres einzubeziehen, den Austausch und die Beziehungen zu verbessern und das Bewusstsein der Öffentlichkeit für den „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ zu schärfen;

11. is van oordeel dat de ontwikkeling van de non-gouvernementele dimensie gelijke tred moet houden met die van de parlementaire dimensie, teneinde de maatschappelijke organisaties aan beide zijden van de Middellandse Zee hierbij te betrekken en het publiek zich beter bewust te doen worden van het "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied";


F. in der Erwägung, dass der politische Pluralismus, die Erweiterung der Teilhabe am politischen Leben, an den öffentlichen Angelegenheiten und an der Beschlussfassung und die weitere Stärkung der Rolle der Frau in der Gesellschaft sowie die verstärkte Achtung und Förderung sämtlicher Menschenrechte und Grundfreiheiten das Ziel aller Mittelmeerländer sein und mit ihrer wirtschaftlichen Entwicklung einhergehen müssen,

F. overwegende dat politiek pluralisme, ruimere deelname aan het politieke leven, aan de openbare zaken en aan de besluitvorming, alsook de verdere versterking van de rol van de vrouw in de maatschappij en de vooruitgang op het gebied van de eerbiediging en bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, het doel moet zijn waar alle mediterrane landen naar streven en dat hun economische ontwikkeling moet begeleiden,


9. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Investitionen unter gebührender Berücksichtigung der in den Absätzen 2 und 6 genannten Prioritäten mit Infrastrukturen als einer der treibenden Kräfte der wirtschaftlichen Entwicklung einhergehen;

9. wijst erop dat, onder erkenning van de voorrang onder de leden 2 en 6, de investeringen vergezeld moeten gaan van infrastructuurprojecten, die een van de drijvende krachten zijn van de economische ontwikkeling;


(1) Die Vertragsparteien erkennen die Bedeutung der sozialen Entwicklung an, die mit der wirtschaftlichen Entwicklung einhergehen muss.

1. De partijen erkennen het belang van sociale ontwikkeling, een essentiële component van alle economische ontwikkeling.


9. ist der Ansicht, dass die EU als erste Handelsmacht weltweit die Rolle einer „Lokomotive“ bei der internationalen wirtschaftlichen Entwicklung übernehmen sollte, indem sie die nachhaltige Entwicklung der Drittländer in Synergie mit den Sonderorganisationen der VN und in enger Zusammenarbeit mit den in den Entwicklungsländern tätigen Unternehmen fördert, um ein Maximum an Kohärenz und Eff ...[+++]

9. is van mening dat de EU, als grootste economische macht ter wereld, in de mondiale economische ontwikkeling de rol van locomotief moet spelen, waarbij de duurzame ontwikkeling van derde landen moet worden bevorderd in synergie met de gespecialiseerde VN-agentschappen en in nauwe samenwerking met de economische spelers in de ontwikkelingslanden, om ervoor te zorgen dat de acties die ten behoeve van deze landen worden ontwikkeld zo coherent en doeltreffend mogelijk zijn;


7. ist der Ansicht, dass die EU als erste Handelsmacht weltweit die Rolle einer „Lokomotive“ bei der internationalen wirtschaftlichen Entwicklung übernehmen sollte, indem sie die nachhaltige Entwicklung der Drittländer in Synergie mit den Sonderorganisationen der UNO und in enger Zusammenarbeit mit den in den Entwicklungsländern tätigen Unternehmen fördert, um ein Maximum an Kohärenz und Ef ...[+++]

7. is van mening dat de EU, als grootste economische macht ter wereld, in de mondiale economische ontwikkeling de rol van locomotief moet spelen, waarbij de duurzame ontwikkeling van derde landen moet worden bevorderd in synergie met de gespecialiseerde VN-agentschappen en in nauwe samenwerking met de economische spelers in de ontwikkelingslanden, om te zorgen voor een zo groot mogelijke coherentie en efficiëntie van de acties, in het belang van deze landen,


b) die soziale Entwicklung, die mit der wirtschaftlichen Entwicklung einhergehen muss, und den Schutz der Umwelt zu fördern.

b) stimulering van sociale ontwikkeling, die samen moet gaan met economische ontwikkeling en bescherming van het milieu.


Die Vertragsparteien erkennen die Bedeutung der sozialen Entwicklung an, die mit jeder wirtschaftlichen Entwicklung einhergehen sollte.

De partijen erkennen het belang van de sociale ontwikkeling die hand in hand dient te gaan met economische ontwikkeling.


IN ANERKENNUNG der großen Bedeutung der sozialen Entwicklung, die mit der wirtschaftlichen Entwicklung einhergehen sollte, unter Berücksichtigung des derzeitigen Status Bangladeschs als eines der am wenigsten entwickelten Länder,

ERKENNENDE het grote belang van de sociale ontwikkeling die gepaard moet gaan met de economische ontwikkeling, en rekening houdend met de huidige status van Bangladesh als minst ontwikkeld land;


w