Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wiederverwendung ihrer daten zustimmen » (Allemand → Néerlandais) :

8. ist davon überzeugt, dass die Gesundheitskompetenz der Patienten, die ihnen dabei hilft, auf ihren Gesundheitszustand zu achten und diesen zu beurteilen, die Daten über ihre Gesundheit zu verstehen und zu kontrollieren und sie befähigt, das nach wie vor vorherrschende ungleiche Verhältnis zwischen Spezialist und Patient zu überwinden, ein entscheidender Faktor ist, der notwendig ist, um die Qualität der Gesundheitsdienstleistungen zu verbessern, die Transparenz der Gesundheitseinrichtungen zu erhöhen, Korruption zu bekämpfen und zu gewährleisten, dass die Patienten der Wiederverwendung ihrer Daten zustimmen, damit neue Erkenntnisse ge ...[+++]

8. is ervan overtuigd dat het om de kwaliteit van de gezondheidsdiensten te verbeteren, gezondheidsinstellingen transparanter te maken, corruptie te bestrijden en patiënten in staat te stellen hun gegevens te hergebruiken om nieuwe kennis tot stand te brengen, van essentieel belang is dat patiënten basiskennis over gezondheid hebben, worden aangemoedigd om hun gezondheid in de gaten te houden en te meten, en hun gezondheidsgegevens begrijpen en in de hand houden, waardoor er een einde wordt gemaakt aan de huidige ongelijkheid in de ve ...[+++]


15° auf der Grundlage der in Artikel 27, § 2 angegebenen Daten sowie auf der Grundlage des Leergewichts der Fahrzeuge zum Zeitpunkt ihrer Inverkehrbringung jährlich die Wiederverwendungs-, Recyclings- und Verwertungsraten individuell pro Zentrum für die behandelten Altfahrzeuge berechnen.

15° op basis van de in artikel 27, § 2, vermelde gegevens en van het leeggewicht van de voertuigen in nieuwe toestand, het jaarlijks berekenen van de behaalde percentages van hergebruik, recyclage en nuttige toepassing per erkend centrum van de door de centra verwerkte afgedankte voertuigen.


Das Kernprinzip der EU-Datenschutzvorschriften besteht darin, dass Nutzer der Verwendung ihrer Daten im Voraus zustimmen müssen.

Conform het hoofdbeginsel van de EU-gegevensbeschermingsregels moeten gebruikers hun toestemming geven voordat hun gegevens worden gebruikt.


(21) Die Betroffenen sollten durch einen umfassenden Datenschutzhinweis gemäß den Artikeln 11 und 12 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 und den gemäß den Artikeln 10 und 11 der Richtlinie 95/46/EG erlassenen nationalen Rechtsvorschriften über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten im Rahmen der OS-Plattform und über ihre diesbezüglichen Rechte unterrichtet werden und dieser zustimmen, der von der Kommission öffentlich zugängli ...[+++]

(21) Betrokkenen (dus diegenen op wie de gegevens betrekking hebben) moeten instemmen met de verwerking van hun persoonsgegevens in het ODR-platform en moeten over hun rechten met betrekking tot die verwerking worden geïnformeerd door middel van een door de Commissie openbaar te maken algemene privacyverklaring waarin in heldere en eenvoudige bewoordingen de verwerkingshandelingen die worden verricht onder verantwoordelijkheid van de diverse bij het platform betrokken actoren, worden toegelicht, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 va ...[+++]


Im vierten Klagegrund führt die klagende Partei an, dass die Artikel 138ter -3, 138ter -6 und 138ter -12 des Gesetzes vom 25. Juni 1992, eingefügt durch die Artikel 5, 8 und 14 des Gesetzes vom 21. Januar 2010, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 17 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit Artikel 22 der Verfassung verstiessen, indem darin nicht vorgesehen sei, dass die Versicherungsbewerber der Mitteilung ihrer medizinischen personenbezogenen Daten an Dritte ...[+++]

In het vierde middel voert de verzoekende partij aan dat de artikelen 138ter -3, 138ter -6 en 138ter -12 van de wet van 25 juni 1992, ingevoegd bij de artikelen 5, 8 en 14 van de wet van 21 januari 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 22 van de Grondwet, schenden, doordat zij niet erin voorzien dat de kandidaat-verzekerde toestemming dient te verlenen voor het verstrekken van zijn medische persoonsgegevens aan derden.


Unter keinen Umständen werde ich jedoch der Nutzung genetisch veränderter Stoffe, ihrer Einfuhr und Weitergabe an Verbraucher und anderen Aktionen oder der Zulassung von in Drittländern praktizierten Erzeugungsmethoden zustimmen, weil es keine Daten gibt, die uns glaubhaft versichern können, dass diese der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt nicht schaden.

Onder geen enkele omstandigheid zal ik het gebruik van genetisch gemodificeerd materiaal, de import ervan voor consumenten en andere daarmee verband houdende activiteiten goedkeuren, noch de desbetreffende, in derde landen toegepaste productiemethoden, aangezien er geen gegevens beschikbaar zijn waaruit redelijkerwijs kan worden geconcludeerd dat deze geen schade toebrengen aan de menselijke gezondheid of het milieu.


Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass die Amerikaner ohne ein Abkommen ganz legal das tun werden, was sie auch schon in anderen Fällen getan haben: Sie werden alle Reisenden, die nach Amerika kommen auffordern, eine Erklärung zu unterschreiben, mit der sie der Aufhebung des Datenschutzes und der Weitergabe ihrer Daten an die USA zustimmen.

We moeten beseffen dat de Amerikanen, bij het ontbreken van een overeenkomst, volkomen legaal zullen doen wat ze in andere gevallen ook hebben gedaan. Ze zullen tegen elke passagier die naar de Verenigde Staten van Amerika reist, zeggen: “We willen dat u een verklaring van gegevensafstand ondertekent, dat wil zeggen dat uw gegevens aan de Verenigde Staten kunnen worden doorgegeven’.


Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass die Amerikaner ohne ein Abkommen ganz legal das tun werden, was sie auch schon in anderen Fällen getan haben: Sie werden alle Reisenden, die nach Amerika kommen auffordern, eine Erklärung zu unterschreiben, mit der sie der Aufhebung des Datenschutzes und der Weitergabe ihrer Daten an die USA zustimmen.

We moeten beseffen dat de Amerikanen, bij het ontbreken van een overeenkomst, volkomen legaal zullen doen wat ze in andere gevallen ook hebben gedaan. Ze zullen tegen elke passagier die naar de Verenigde Staten van Amerika reist, zeggen: “We willen dat u een verklaring van gegevensafstand ondertekent, dat wil zeggen dat uw gegevens aan de Verenigde Staten kunnen worden doorgegeven’.


Eine gemeinsame Bemühung der Kommission, der Fluggesellschaften, der Reiseunternehmen, CRS sowie der Datenschutzbehörden und möglicherweise der Behörden der betreffenden Drittländer wurde bereits in Angriff genommen, um zu gewährleisten, dass die Fluggäste vor dem Kauf ihrer Tickets vollständig und genau über die Verwendung ihrer PNR-Daten informiert werden und der Weitergabe dieser Daten zustimmen ...[+++]

De Commissie zal er, samen met de luchtvaartmaatschappijen, de reisbureaus, de CRS, de gegevensbeschermingsautoriteiten en eventueel de autoriteiten van de betrokken derde landen op toezien dat de passagiers, voordat zij hun ticket kopen, volledige en juiste informatie krijgen over het gebruik van hun PNR-gegevens en hun toestemming verlenen voor de doorgifte ervan.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


w