Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Interministerielle Widerspruchskammer
Jem.
Patient mit Rezidiv
Widerspruchskammer
Widerspruchskammer der Europäischen Chemikalienagentur
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van " widerspruchskammer wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Widerspruchskammer | Widerspruchskammer der Europäischen Chemikalienagentur

kamer van beroep | kamer van beroep van het Europees Agentschap voor chemische stoffen


Interministerielle Widerspruchskammer

Interdepartementale Raad van Beroep


interministerielle Widerspruchskammer

interdepartementale raad van beroep




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Artikel 5 Ziffer 1 Buchstabe a des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Bezeichnung und Zulassung der Mitglieder der in Artikel L1218-1 des Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung erwähnten regionalen Widerspruchskammer wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: "Herr Jacques Gobert; ".

Artikel 1. Artikel 5, 1°, a), van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot benoeming en erkenning van de leden van de gewestelijke Kamer van beroep bedoeld in artikel L1218-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie wordt vervangen als volgt : "de heer Jacques Gobert; ".


Art. 2 - Als stellvertretende Vorsitzende der Widerspruchskammer wird Frau Francine Jaspart, amtierende Präsidentin der Arbeitsgerichte Namur und Dinant, bezeichnet.

Art. 2. Mevr. Francine Jaspart, wnd. voorzitster van de Arbeidsrechtbanken van Namen en Dinant, wordt aangewezen als plaatsvervangend voorzitster van de Kamer van beroep.


Das Gutachten der Widerspruchskammer wird der zuständigen Behörde und dem Beschwerdeführer notifiziert.

Het advies van de Kamer van beroep wordt aan de bevoegde overheid en aan de verzoeker medegedeeld.


Artikel 1 - Dem Vorsitzenden und dem stellvertretenden Vorsitzenden der Widerspruchskammer von « Wallonie-Bruxelles International » wird eine Pauschalzulage von 37,18 Euro pro Tag gewährt, an dem sie einer oder mehreren Sitzung(en) der Widerspruchskammer beiwohnen.

Artikel 1. Een forfaitaire vergoeding van 37,18 euro wordt toegekend aan de voorzitter en aan de plaatsvervangende voorzitter van de Kamer van beroep van " Wallonie-Bruxelles International" voor elke dag waarop ze één of meer vergaderingen van de Kamer van beroep bijwonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L1218-13 - § 1. Wird die Widerspruchskammer mit einer Beschwerde laut Artikel L1218-1, 2° befasst, so bestätigt der Schriftführer dieser Widerspruchskammer den Empfang der Beschwerde innerhalb von zwei Tagen nach deren Zustellung. Gleichzeitig übermittelt er diese der zuständigen Behörde und fordert sie auf, ihm innerhalb von zehn Tagen ihren Beschluss gemeinsam mit allen Belegen zu übermitteln.

§ 1. Wanneer er een beroep bedoeld in artikel L 1218-2 aanhangig is gemaakt bij de Kamer van beroep bericht de griffier van de Kamer van beroep er binnen twee dagen na ontvangst van het beroep ontvangst van en deelt hij het tegelijkertijd aan de bevoegde overheid mee waarbij hij haar erom verzoekt de akte samen met haar bewijsstukken binnen tien dagen over te maken.


(5) Die Widerspruchskammer wird bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben von einem Leiter der Geschäftsstelle unterstützt, der auf Vorschlag des Vorsitzenden vom Direktor ernannt wird.

5. De kamer van beroep wordt bij de uitoefening van haar taken terzijde gestaan door een griffier, die door de uitvoerende directeur, op voorstel van de voorzitter, wordt benoemd.


(5) Die Widerspruchskammer wird bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben von einem Leiter der Geschäftsstelle unterstützt, der vom Vorsitzenden ernannt wird.

5. De kamer van beroep wordt bij de uitoefening van haar taken terzijde gestaan door een griffier, die door de voorzitter wordt benoemd.


Durch die Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wird die Europäische Chemikalienagentur (im Folgenden: „Agentur“) ermächtigt, Einzelentscheidungen über die Registrierung und Bewertung chemischer Stoffe zu treffen, und es wird eine Widerspruchskammer eingesetzt, vor der Widerspruch gegen die in Artikel 91 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 genannten Entscheidungen eingelegt werden kann.

Verordening (EG) nr. 1907/2006 verleent het Europees Agentschap voor chemische stoffen (hierna „Agentschap”) de bevoegdheid, afzonderlijke besluiten betreffende de registratie en de beoordeling van chemische stoffen te nemen en stelt een kamer van beroep in om te beslissen over beroepen tegen de in artikel 91, lid 1, van die verordening bedoelde besluiten.


Bei Verfahren nach Artikel 90 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wird das betreffende Mitglied der Widerspruchskammer vor der Entscheidungsfindung geladen und zu den Gründen für eine etwaige Ablehnung nach Artikel 90 Absatz 6 der genannten Verordnung gehört.

Bij de toepassing van de procedure krachtens artikel 90, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 wordt het betrokken lid van de kamer van beroep uitgenodigd zijn opmerkingen te maken aangaande de redenen voor bezwaren gemaakt overeenkomstig artikel 90, lid 6, van die verordening, voordat een beslissing wordt genomen.


Artikel 1 - Artikel 1 des ministeriellen Erlasses vom 4. Mai 1999 zur Bestimmung oder Zulassung der Beisitzer und stellvertretenden Beisitzer und zur Bestimmung des Greffier-Berichterstatters der deutschsprachigen Abteilung der interministeriellen Widerspruchskammer wird wiefolgt abgeändert:

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffier-rapporteur bij de Duitstalige afdeling van de Interdepartementale Raad van Beroep worden de volgende wijzigingen aangebracht :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' widerspruchskammer wird' ->

Date index: 2024-03-20
w