Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best Practice
Die wichtigsten Aggregate
G20
Good Practice
Gruppe der Zwanzig
Gute Praktik
Hauptaggregate
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken
Repräsentatives Beispiel
Strömung der wichtigsten Gase natürlichen Ursprungs
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel

Traduction de « wichtigsten beispiele » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)




Strömung der wichtigsten Gase natürlichen Ursprungs

circulatie van belangrijke gassen van natuurlijke oorsprong


G20 [ Gruppe der Zwanzig | Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer ]

G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]


Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken

tariefverlaging op de hoofdlijnen | tariefverlaging op de hoofdtrajecten


die wichtigsten Aggregate | Hauptaggregate

belangrijkste aggregaten


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige der wichtigsten Beispiele für diese Projekte, die auch als Modelle für zukünftige Projekte dienen könnten, sind die Entwicklung der DBFO-Strukturen, die für Straßenbauprojekte im Vereinigten Königreich, in Finnland und in Portugal angenommen wurden.

Het belangrijkste voorbeeld daarvan, dat ook als model kan dienen voor andere projecten in de toekomst, is de ontwikkeling van financieringsstructuren van het DBFO-type, die in het Verenigd Koninkrijk, Finland en Portugal voor wegenaanlegprojecten zijn gebruikt.


Einige der wichtigsten Beispiele dieser Projekte, die auch als Modelle für zukünftige Projekte dienen könnten, sind die Entwicklung der Strukturen zur Finanzierung von DBFO-Projekten im Straßenbau (DBFO = Design, Build, Finance and Operate), die im Vereinigten Königreich, in Finnland und in Portugal durchgeführt wurden.

Het belangrijkste voorbeeld daarvan, dat ook mogelijk als model kan dienen voor andere projecten in de toekomst, is de ontwikkeling van financieringsstructuren van het DBFO-type voor wegenaanleg die in het Verenigd Koninkrijk, Finland en Portugal zijn gebruikt.


Die Entwicklung der digitalen Medien ist einer der wichtigsten Hebel für die Steigerung von Wachstum und Beschäftigung in der EU. Dabei kommen verschiedene Facetten zum Tragen: die Informations- und Kommunikationstechnologiebranche (deren Wertschöpfung innerhalb der europäischen Wirtschaft im Jahr 2007 etwa 600 Mrd. EUR betrug[37]), die wachsende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern, die regelmäßig oder sogar täglich das Internet nutzen (der jeweilige Anteil betrug im Jahr 2010 65 % bzw. 53 %)[38], ein Breitbandmarkt, der im Jahr 2010 der größte weltweit war,[39] ein Markt für Informationen des öffentlichen Sektors, dessen Volumen auf 27 Mrd ...[+++]

De digitalisering is een van de voornaamste hefbomen voor het stimuleren van de groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat in al haar verschillende facetten: de sector van de informatie en communicatietechnologie (die in 2007 goed was voor ongeveer 600 miljard EUR van de toegevoegde waarde van de Europese economie[37]), het toenemend aantal Europeanen dat regelmatig of zelfs dagelijks van internet gebruikmaakt (respectievelijk 65% en 53% van alle Europeanen in 2010[38]), een breedbandmarkt die in 2010 de grootste ter wereld was[39], en een op 27 miljard EUR geraamde markt voor overheidsinformatie[40], om er maar enkele te noemen.


fordert die Mitgliedstaaten auf, mit gutem Beispiel voranzugehen und ihre Zusagen zu erfüllen, indem sie die wichtigsten Rechtsakte im Bereich des humanitären Völkerrechts und andere einschlägige Rechtsakte, die für das humanitäre Völkerrecht von Bedeutung sind, ratifizieren.

verzoekt de lidstaten een voorbeeldrol te vervullen en hun toezegging na te komen om de voornaamste instrumenten van internationaal humanitair recht te ratificeren, evenals andere relevante rechtsinstrumenten die een impact hebben op het internationaal humanitair recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese sind unseres Erachtens die wichtigsten Beispiele.

Wij vinden dit de twee belangrijkste suggesties.


Dies sind nur die wichtigsten Beispiele gemeinsamer Standards der 27 Mitgliedstaaten, wie sie von dieser Initiative gefördert werden und auf ihnen begründet sich meine Ja-Stimme dafür.

En dat zijn slechts de meest in het oog springende voorbeelden van doelstellingen die alle 27 lidstaten delen. Het zijn deze doelstellingen die dit initiatief hebben geïnspireerd en mij hebben bewogen vóór te stemmen.


Zum Beispiel haben wir in der ersten Jahreshälfte 2010 – ich beschränke mich auf die wichtigsten Beispiele – eine Informationskampagne zu den wichtigsten Vorzügen des Euros in 10 Ländern der Eurozone durchgeführt: in Deutschland, Frankreich, Italien, Portugal, den Niederlanden, Spanien, Österreich, Finnland, Malta und Belgien.

In de eerste helft van 2010 – ik zal alleen de hoogtepunten noemen – hebben we bijvoorbeeld een informatiecampagne over de belangrijkste voordelen van de euro gevoerd in tien landen in het eurogebied: Duitsland, Frankrijk, Italië, Portugal, Nederland, Spanje, Oostenrijk, Finland, Malta en België.


Eines der wichtigsten Beispiele für die Mängel der jetzigen Richtlinie sind die Schwierigkeiten, die bei der Abgleichung und Auslegung der Datenaufgetaucht sind, die gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 86/609 erfasst werden sollten.

Een van de meest voor de hand liggende voorbeelden van de punten waarop de huidige richtlijn tekortschiet, is wel de moeite die het kost om gegevens te collationeren en te interpreteren die volgens de bepalingen van richtlijn 86/609 moeten worden vergaard.


3. ist der Auffassung, daß alle Mittel zur Signalübertragung genutzt werden sollten, um die Kapazitäten verschiedener Netze zu verbessern; ein gesunder Wettbewerb zwischen verschiedenen Betreibern wird die größten Möglichkeiten für die effiziente Nutzung der Ressourcen bieten; die Digitalisierung des Fernsehens ist eines der wichtigsten Beispiele für eine effizientere Nutzung des Spektrums;

3. meent dat alle middelen voor signaaltransmissie moeten worden gebruikt om de capaciteiten van de verschillende netwerken te verbeteren, dat een gezonde mededinging tussen de verschillende exploitanten de grootste mogelijkheden biedt voor een efficiënt gebruik van de middelen; dat de digitalisering van de TV een van de belangrijkste factoren is voor een efficiënter gebruik van het spectrum;


Die direkt von der Kommission verwirklichten Forschungsarbeiten sollten außerdem die wichtigsten Anliegen der Bürger und der Entscheidungsträger widerspiegeln, wie zum Beispiel Umweltschutz, Sicherheit von Nahrungsmitteln und chemischen Erzeugnissen oder nukleare Sicherheit.

Anderzijds moet het eigen onderzoek van de Commissie de belangrijke bekommernissen van de burgers en beleidsmakers, zoals milieubescherming , voedselveiligheid, chemische producten en nucleaire veiligheid, in aanmerking nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wichtigsten beispiele' ->

Date index: 2021-11-30
w