Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wichtigen elemente dieser regulierung besteht darin " (Duits → Nederlands) :

Eines der wichtigen Elemente dieser Regulierung besteht darin, dass die Europäische Union Gelegenheit hat, an einer ERI-Entität beteiligt zu sein.

Een van de belangrijke aspecten van deze verordening is dat de Europese Unie zo een belang krijgt in ERI-entiteiten.


Eines der wichtigen Elemente dieser Regulierung besteht darin, dass die Europäische Union Gelegenheit hat, an einer ERI-Entität beteiligt zu sein.

Een van de belangrijke aspecten van deze verordening is dat de Europese Unie zo een belang krijgt in ERI-entiteiten.


Ein wichtiges Element zur Verwirklichung des Ziels dieser Richtlinie besteht darin, bis zur Einführung eines harmonisierten Gemeinschaftsrahmens das ungestörte Funktionieren dieser Mechanismen zu gewährleisten, damit das Vertrauen der Investoren erhalten bleibt.

Een belangrijk middel om het doel van deze richtlijn te verwezenlijken, is de goede werking van deze regelingen te garanderen zolang er geen geharmoniseerd communautair raamwerk is, teneinde het vertrouwen van de investeerders te behouden.


Ein wichtiges Element des EU-Rechtsrahmens für den Datenschutz, der durch die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 und die Richtlinie 95/46/EG gebildet wird, besteht darin, dass die Einhaltung dieser Vorschriften durch unabhängige öffentliche Datenschutzbehörden überwacht wird.

Een van de belangrijkste kenmerken van het wettelijk kader van de EU inzake gegevensbescherming, dat bestaat uit Verordening (EG) nr. 45/2001 en Richtlijn 95/46/EG, is het toezicht door publieke, onafhankelijke gegevensbeschermingsautoriteiten.


Einer dieser Punkte besteht darin, dass wir als Reaktion auf die aktuelle Krise mehr Regulierung und multilaterale Regulierung brauchen.

Een voorbeeld daarvan is dat we, gezien de crisis die we nu meemaken, meer regulering en meer multilaterale regulering nodig hebben.


In der Erwägung, dass die Priorität der Wallonischen Regierung in dieser Sache daher darin besteht, die Umgebung der in der Nähe einer wichtigen Verkehrsachse liegenden Bahnhöfe des zukünftigen RER-Netzes vorrangig zu fördern;

Overwegende dat de prioriteit van de Waalse Regering in die aangelegenheid er bijgevolg in bestaat bij voorrang de omgeving van de stations van het toekomstige GEN-net te valoriseren die dicht bij een grote verkeersweg liggen;


Ein wichtiges Element zur Verwirklichung des Ziels dieser Richtlinie besteht darin, bis zur Einführung eines harmonisierten Gemeinschaftsrahmens das ungestörte Funktionieren dieser Mechanismen zu gewährleisten, damit das Vertrauen der Investoren erhalten bleibt.

Een belangrijk middel om het doel van deze richtlijn te verwezenlijken, is de goede werking van deze regelingen te garanderen zolang er geen geharmoniseerd communautair raamwerk is, teneinde het vertrouwen van de investeerders te behouden.


Ein wichtiges Element zur Verwirklichung des Ziels dieser Richtlinie besteht darin, bis zur Einführung eines harmonisierten Gemeinschaftsrahmens das ungestörte Funktionieren dieser Mechanismen zu gewährleisten, damit das Vertrauen der Investoren erhalten bleibt.

Een belangrijk middel om het doel van deze richtlijn te verwezenlijken is, de goede werking van deze regelingen te garanderen zolang er geen geharmoniseerd communautair raamwerk is, teneinde het vertrouwen van de investeerders te behouden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en ...[+++]


Denn es gibt eine große Zahl von Ländern, vor allem aber ist es Kolumbien, in denen die Achtung der Demokratie und der Menschenrechte nicht garantiert ist. Unsere Pflicht besteht darin, dieser für uns und die Welt so wichtigen Region zu helfen.

Immers, in heel veel landen maar vooral in Colombia is er niet de garantie dat de democratie en de mensenrechten worden geëerbiedigd. Het is onze verantwoordelijkheid om die voor ons en de hele wereld zo belangrijke regio adequaat te steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wichtigen elemente dieser regulierung besteht darin' ->

Date index: 2022-04-21
w