Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen
Untergruppe Wettbewerbsprobleme

Traduction de « wettbewerbsprobleme noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


Untergruppe Wettbewerbsprobleme

Subgroep Mededingingsvraagstukken - Handel


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich wird die Zahl der beteiligten NWB als ein Faktor angesehen, durch den die Erörterung der Maßnahmen zur Lösung der Wettbewerbsprobleme noch komplizierter wird.

Ten slotte wordt opgemerkt dat, naarmate er meer NMA's betrokken zijn, de complicaties bij het bespreken van oplossingen voor geconstateerde bezwaren uit mededingingsoogpunten ook groter worden.


D. in der Erwägung, dass die Kommission 2002 der Ansicht war, dass der Automobilsektor nicht im Rahmen der aktuellen AGVO geregelt werden sollte, da angesichts der besonderen Wettbewerbsprobleme in diesem Sektor, also einer Oligopol-Situation im europäischen Automobilmarkt, noch immer eigene Vorschriften erforderlich waren, in der Erwägung, dass die Kommission damals besorgt darüber war, dass der Wettbewerb zwischen Automobilherstellern gering war,

D. overwegende dat de Commissie in 2002 van mening was dat de motorrijtuigensector niet moest worden opgenomen in het huidige AG-stelsel, omdat er nog steeds specifieke bepalingen vereist waren om het bijzondere mededingingsprobleem aan te pakken dat zij in deze sector had geconstateerd, te weten de oligopolide situatie op de Europese automarkt; overwegende dat de Commissie zich toentertijd zorgen maakte over het lage mededingingsniveau tussen autofabrikanten,


D. in der Erwägung, dass die Kommission 2002 der Ansicht war, dass der Automobilsektor nicht im Rahmen der aktuellen AGVO geregelt werden sollte, da angesichts der besonderen Wettbewerbsprobleme in diesem Sektor, also einer Oligopol-Situation im europäischen Automobilmarkt, noch immer eigene Vorschriften erforderlich waren, in der Erwägung, dass die Kommission damals besorgt darüber war, dass der Wettbewerb zwischen Automobilherstellern gering war,

D. overwegende dat de Commissie in 2002 van mening was dat de motorrijtuigensector niet moest worden opgenomen in het huidige AG-stelsel, omdat er nog steeds specifieke bepalingen vereist waren om het bijzondere mededingingsprobleem aan te pakken dat zij in deze sector had geconstateerd, te weten de oligopolide situatie op de Europese automarkt; overwegende dat de Commissie zich toentertijd zorgen maakte over het lage mededingingsniveau tussen autofabrikanten,


D. in der Erwägung, dass die Kommission 2002 der Ansicht war, dass der Automobilsektor nicht im Rahmen der aktuellen AGVO geregelt werden sollte, da angesichts der besonderen Wettbewerbsprobleme in diesem Sektor, also einer Oligopol-Situation im europäischen Automobilmarkt, noch immer eigene Vorschriften erforderlich waren, in der Erwägung, dass die Kommission damals besorgt darüber war, dass der Wettbewerb zwischen Automobilherstellern gering war,

D. overwegende dat de Commissie in 2002 van mening was dat de motorrijtuigensector niet moest worden opgenomen in het huidige AG-stelsel, omdat er nog steeds specifieke bepalingen vereist waren om het bijzondere mededingingsprobleem aan te pakken dat zij in deze sector had geconstateerd, te weten de oligopolide situatie op de Europese automarkt; overwegende dat de Commissie zich toentertijd zorgen maakte over het lage mededingingsniveau tussen autofabrikanten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Marktuntersuchung der Kommission hat ergeben, dass die geplante Transaktion keine Wettbewerbsprobleme aufwerfen werde, weil nach der Fusion noch verschiedene andere Lieferfirmen tätig blieben – sowohl auf EWR-Ebene als auch auf potenziellen nationalen Märkten – und weil die Hürden für einen Markteintritt relativ niedrig seien.

Uit het marktonderzoek van de Commissie bleek dat de transactie geen mededingingsbezwaren deed rijzen, omdat er ook na de concentratie nog diverse alternatieve leveranciers actief zouden zijn, zowel op het niveau van de EER als op eventuele nationale markten.


Unterschiedlichste Lösungsansätze für ähnliche Wettbewerbsprobleme: Das Angebot des Bitstromzugangs zu Breitbandanschlüssen ist in der EU immer noch uneinheitlich und Anrufzustellungsentgelte sind von Land zu Land unterschiedlich.

Verschillende oplossingen voor soortgelijke concurrentieproblemen: aanbiedingen voor bitstroomtoegang met breedband blijven inconsistent in de hele EU, en de kosten voor gespreksafgifte variëren behoorlijk van land tot land.


Schließlich wird die Zahl der beteiligten NWB als ein Faktor angesehen, durch den die Erörterung der Maßnahmen zur Lösung der Wettbewerbsprobleme noch komplizierter wird.

Ten slotte wordt opgemerkt dat, naarmate er meer NMA's betrokken zijn, de complicaties bij het bespreken van oplossingen voor geconstateerde bezwaren uit mededingingsoogpunten ook groter worden.


Da GE weder auf den vor- noch auf den nachgelagerten Windkraft-Märkten tätig ist, ergeben sich auch in vertikaler Hinsicht keine Wettbewerbsprobleme.

Aangezien GE geen activiteiten verricht bovenaan of onderaan de bedrijfskolom voor windturbines levert de operatie geen bezwaren inzake verticale integratie op.


Im Moment ist noch unklar, ob Wettbewerbsprobleme auf dem Binnenmarkt bestehen, die durch ein unterschiedliches Herangehen der Mitgliedstaaten an die Umwelthaftung hervorgerufen werden.

Het is momenteel nog onduidelijk of de verschillen op het gebied van de milieu aansprakelijkheid in de onderscheiden lidstaten mededingings problemen binnen de interne markt veroorzaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wettbewerbsprobleme noch' ->

Date index: 2021-09-13
w