Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentär
Die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen
Größe zusammenhängender Anbauflächen
Mit der Ernährung zusammenhängend
Preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
Vertrag von Nizza
Wettbewerbsfähige Preise gewährleisten
Wettbewerbsfähigkeit
Zusammenhängend
Zusammenhängende Anbaufläche

Vertaling van " wettbewerbsfähigkeit zusammenhängende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Größe zusammenhängender Anbauflächen | zusammenhängende Anbaufläche

aaneengesloten perceel | oppervlakte in één aaneengesloten perceel


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie und Forschung)) | Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie, Forschung und Raumfahrt))

Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie en Onderzoek) | Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie, Onderzoek en Ruimtevaart)


Globalplan für Arbeitsbeschaffung, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Sicherheit

Globaal Plan voor de tewerkstelling, het concurrentievermogen en de sociale zekerheid


Pakt für Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Wirtschaftsbelebung

pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance




alimentär | mit der Ernährung zusammenhängend

alimentair | met betrekking tot de voeding


mit der Rechnungslegung zusammenhängende Belege Buchungsvorgängen zuordnen

boekhoudcertificaten koppelen aan boekhoudkundige transacties


wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. unterstreicht, dass eine zuverlässige, sichere, bezahlbare und nachhaltige Energieversorgung für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und der Wirtschaft unverzichtbar ist; betont, dass etwa die Hälfte aller Kraftwerke in der Union im kommenden Jahrzehnt ersetzt werden müssen und dass das Energieversorgungssystem daher modernisiert und flexibler gemacht werden muss, um den erwarteten steigenden Anteil erneuerbarer Energieträger zu bewältigen; betont, dass der Anteil erneuerbarer Energieträger an Elektrizität, Heizen und Kühlen sowie am Verkehr kosteneffizient gesteigert werden muss, wobei der Nutzen und die vollen Kost ...[+++]

3. onderstreept dat veilige, betrouwbare, betaalbare en ecologisch duurzame energievoorziening onmisbaar is voor het concurrentievermogen van de Europese economie; benadrukt dat de helft van de elektriciteitscentrales in de EU in de komende tien jaar moet worden vervangen en dat het energievoorzieningssysteem gemoderniseerd moet worden, en flexibeler moet worden om ruimte te maken voor het te verwachten grotere aandeel van hernieuwbare energiebronnen; benadrukt dat het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in elektriciteit, verwarming en koeling, en vervoer op een kostenefficiënte manier moet worden vergroot, met medeweging van de ba ...[+++]


3. unterstreicht, dass eine zuverlässige, sichere, bezahlbare und nachhaltige Energieversorgung für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und der Wirtschaft unverzichtbar ist; betont, dass etwa die Hälfte aller Kraftwerke in der EU im kommenden Jahrzehnt ersetzt werden müssen und dass das Energieversorgungssystem daher modernisiert und flexibler gemacht werden muss, um den erwarteten steigenden Anteil erneuerbarer Energieträger zu bewältigen; betont, dass der Anteil erneuerbarer Energieträger an Elektrizität, Heizen und Kühlen sowie am Verkehr kosteneffizient gesteigert werden muss, wobei der Nutzen und die vollen Kosten ...[+++]

3. onderstreept dat veilige, betrouwbare, betaalbare en ecologisch duurzame energievoorziening onmisbaar is voor het concurrentievermogen van de Europese economie; benadrukt dat de helft van de elektriciteitscentrales in de EU in de komende tien jaar moet worden vervangen en dat het energievoorzieningssysteem gemoderniseerd moet worden, en flexibeler moet worden om ruimte te maken voor het te verwachten grotere aandeel van hernieuwbare energiebronnen; benadrukt dat het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in elektriciteit, verwarming en koeling, en vervoer op een kostenefficiënte manier moet worden vergroot, met medeweging van de ba ...[+++]


unterstreicht, dass eine zuverlässige, sichere, bezahlbare und nachhaltige Energieversorgung für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und der Wirtschaft unverzichtbar ist; betont, dass etwa die Hälfte aller Kraftwerke in der Union im kommenden Jahrzehnt ersetzt werden müssen und dass das Energieversorgungssystem daher modernisiert und flexibler gemacht werden muss, um den erwarteten steigenden Anteil erneuerbarer Energieträger zu bewältigen; betont, dass der Anteil erneuerbarer Energieträger an Elektrizität, Heizen und Kühlen sowie am Verkehr kosteneffizient gesteigert werden muss, wobei der Nutzen und die vollen Kosten ...[+++]

onderstreept dat veilige, betrouwbare, betaalbare en ecologisch duurzame energievoorziening onmisbaar is voor het concurrentievermogen van de Europese economie; benadrukt dat de helft van de elektriciteitscentrales in de EU in de komende tien jaar moet worden vervangen en dat het energievoorzieningssysteem gemoderniseerd moet worden, en flexibeler moet worden om ruimte te maken voor het te verwachten grotere aandeel van hernieuwbare energiebronnen; benadrukt dat het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in elektriciteit, verwarming en koeling, en vervoer op een kostenefficiënte manier moet worden vergroot, met medeweging van de baten ...[+++]


Einleitung aller notwendigen Schritte für eine Überprüfung des MFR im Hinblick auf die Bereitstellung der zusätzlichen Mittel, die für den Europäischen Auswärtigen Dienst und andere mit dem Lissabon-Vertrag zusammenhängende politische Prioritäten erforderlich sind, sowie weitere Initiativen, insbesondere unter der Teilrubrik 1a „Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung und der Rubrik 4 “Außenbeziehungen„, zur Schaffung eines EU-Mehrwerts, der es der Union erlaubt, ihren Verpflichtungen nachzukommen und den Erwartungen ihrer ...[+++]

alle noodzakelijke maatregelen te treffen die een herziening van het MFK mogelijk maken en aldus extra middelen vrij te maken die nodig zijn om de Europese dienst voor extern optreden en andere aan het Verdrag van Lissabon gerelateerde beleidsprioriteiten te verwezenlijken, evenals andere initiatieven, met name in het kader van rubriek 1a „Concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid” en rubriek 4 „Externe betrekkingen”, die toegevoegde waarde hebben voor de EU, teneinde de EU in staat te stellen haar beloften na te komen en te voldoen aan de verwachtingen van haar burgers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einleitung aller notwendigen Schritte für eine Überprüfung des MFR im Hinblick auf die Bereitstellung der zusätzlichen Mittel, die für den Europäischen Auswärtigen Dienst und andere mit dem Lissabon-Vertrag zusammenhängende politische Prioritäten erforderlich sind, sowie weitere Initiativen, insbesondere unter der Teilrubrik 1a „Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung und der Rubrik 4 “Außenbeziehungen„, zur Schaffung eines EU-Mehrwerts, der es der Union erlaubt, ihren Verpflichtungen nachzukommen und den Erwartungen ihrer ...[+++]

alle noodzakelijke maatregelen te treffen die een herziening van het MFK mogelijk maken en aldus extra middelen vrij te maken die nodig zijn om de Europese dienst voor extern optreden en andere aan het Verdrag van Lissabon gerelateerde beleidsprioriteiten te verwezenlijken, evenals andere initiatieven, met name in het kader van rubriek 1a „Concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid” en rubriek 4 „Externe betrekkingen”, die toegevoegde waarde hebben voor de EU, teneinde de EU in staat te stellen haar beloften na te komen en te voldoen aan de verwachtingen van haar burgers;


1. VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen zur Industriepolitik vom Mai 2007, in denen er der Kommission und den Mitgliedstaaten nahe gelegt hat, ihre Aktivitäten in folgenden Bereichen fortzuführen: Förderung des Unternehmergeistes und damit zusammenhängender Fertigkeiten; Entwicklung einer langfristigen Strategie für IKT-Kompetenzen im Hinblick auf die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigungsfähigkeit und lebenslanges Lernen;

1. HERINNERT aan zijn conclusies over het industriebeleid van mei 2007 die de Commissie en de lidstaten gestimuleerd hebben hun activiteiten ter bevordering van ondernemerschap en aanverwante vaardigheden voort te zetten en een langetermijnstrategie inzake e-vaardigheden te ontwikkelen ten einde het concurrentievermogen, inzetbaarheid en een leven lang leren te bevorderen;


Die EU unternimmt nicht ausreichend energische Anstrengungen zur Lösung zweier miteinander zusammenhängender Probleme: Dies sind einerseits die starren Arbeitsmärkte, die die Entfaltung der Wettbewerbsfähigkeit behindern, und andererseits die Aufteilung der Beschäftigten in eine Gruppe mit unbefristeten Arbeitsverträgen und hoher Arbeitsplatzsicherheit und eine andere Gruppe mit befristeten Verträgen und wenig oder keiner Sicherheit sowie wenig oder keiner Aussicht auf Sicherheit.

De EU is nog te star als het erom gaat de twee grote problemen aan te pakken: een niet-flexibele arbeidsmarkt die concurrentie in de weg staat en de segmentatie van de arbeidskrachten met enerzijds werknemers met een vast contract en een goede bescherming van de werkgelegenheid en anderzijds werknemers met een termijncontract, die weinig of geen bescherming genieten en ook nauwelijks kans op bescherming krijgen.


Auch wird er prüfen bzw. sich dazu äußern, wie mit der Wettbewerbsfähigkeit zusammenhängende Aspekte bei allen politischen Initiativen, die Auswirkungen auf die Unternehmen und insbesondere auf die KMU haben, gebührende Berücksichtigung finden können; zudem wird er für Kohärenz und Ausgewogenheit der drei Pfeiler der nachhaltigen Entwicklung - Wirtschaft, Soziales und Umwelt - Sorge tragen.

Hij zal ook nagaan hoe bij alle beleidsinitiatieven die gevolgen hebben voor het bedrijfsleven, met name het MKB, terdege rekening kan worden gehouden met kwesties op het gebied van het concurrentievermogen, en zal zich hierover uitspreken; hij zal zorgen voor samenhang en evenwicht tussen de drie pijlers van duurzame ontwikkeling economie, maatschappij en milieu.


Besondere Aufmerksamkeit gilt den Dienstleistungen in den Bereichen Arbeitsmarkt, Unternehmen, Vertrieb, Finanzwesen, Tourismus, Kultur sowie Bau- und damit zusammenhängende Ingenieurleistungen mit dem Ziel, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen und dadurch den Wert und das Volumen des Waren- und Dienstleistungsverkehrs zu steigern.“

Bijzondere aandacht wordt besteed aan diensten op het gebied van arbeidskrachten, bedrijven, distributie, financiën, toerisme, cultuur en de bouw en de daarmee verband houdende technische diensten met het oog op verhoging van het concurrentievermogen van deze landen zodat de handel in goederen en diensten van deze landen in waarde en omvang toeneemt”.


Das Ergebnis dieser Mitteilung wird einen Einfluß auf die künftig vorgesehenen Aktionen haben, welche nach ersten Orientierungen ein zusammenhängendes Paket von Zusatzmaßnahmen zur Milderung der Auswirkungen des Verkehrs auf sensible Gebiete enthalten werden: technische Normen zur Verbesserung der Umwelt- und Sicherheitsbedingungen, Tarifierungsinstrumente zur Anpassung der verkehrsgebundenen Gebühren an die tatsächlichen Kosten des Transports in allen seinen Modalitäten, Erhöhung der Transporteffektivität, insbesondere durch die Optimierung der Intermodalität, und Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit ...[+++]

Die mededeling zal belangrijke gevolgen hebben voor de in de toekomst te ondernemen acties. Zoals de zaken er nu voorstaan voorzien we dat er een heel pakket complementaire maatregelen zal worden voorgesteld voor het terugbrengen van de schadelijke gevolgen van het vervoer in kwetsbare regio’s. Deze maatregelen betreffen de vaststelling van technische normen, met strengere eisen op het gebied van milieu en veiligheid, het ontwerpen van tariferingsinstrumenten om ervoor te zorgen dat de vervoerskosten op één niveau worden gebracht met de werkelijke kosten van het vervoer in al zijn modaliteiten, en de verhoging van de efficiëntie van het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wettbewerbsfähigkeit zusammenhängende' ->

Date index: 2021-09-25
w