Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chafea
EACEA
EACI
EAHC
EASME
ERCEA
Exekutivagentur
Exekutivagentur des Europäischen Forschungsrats
Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher
Exekutivagentur für Innovation und Netze
Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz
Exekutivagentur für die Forschung
Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen
INEA
Industrielle Wettbewerbsfähigkeit
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
REA
Sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen
Sich mit Problemen des Luftverkehrs auseinandersetzen
TEN-T EA
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen
Wettbewerbsfähigkeit
Wettbewerbsfähigkeit der Industrie

Traduction de « wettbewerbsfähigkeit auseinandersetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie und Forschung)) | Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie, Forschung und Raumfahrt))

Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie en Onderzoek) | Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie, Onderzoek en Ruimtevaart)


Vizepräsident für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit | Vizepräsidentin für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit

vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen | vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen


industrielle Wettbewerbsfähigkeit | Wettbewerbsfähigkeit der Industrie

concurrentievermogen van de industrie | industrieel concurrentievermogen | industriële concurrentiekracht


Pakt für Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Wirtschaftsbelebung

pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance


Globalplan für Arbeitsbeschaffung, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Sicherheit

Globaal Plan voor de tewerkstelling, het concurrentievermogen en de sociale zekerheid


mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen


sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen

problemen kritisch behandelen


sich mit Problemen des Luftverkehrs auseinandersetzen

problemen met luchtverkeer oplossen




Exekutivagentur [ Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | Exekutivagentur des Europäischen Forschungsrats | Exekutivagentur für Bildung, Audiovisuelles und Kultur | Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz | Exekutivagentur für die Forschung | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Innovation und Netze | Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation | INEA | REA | TEN-T EA ]

uitvoerend agentschap [ Chafea | EACEA | EACI | EAHC | Easme | ERCEA | INEA | REA | TEN-T EA | Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad | Uitvoerend Agentschap innovatie en netwerken | Uitvoerend Agentschap Onderwijs, audiovisuele media en cultuur | Uitvoerend Agentschap Onderzoek | Uitvoerend Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten | Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk | Uitvoerend Agentschap voor kleine en middelgrote ondernemingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
|| 2014 || Ungleichgewichte, die ein spezielles Monitoring und durchgreifende politische Maßnahmen erfordern: Die Politik muss sich weiter mit der Verschlechterung der Handelsbilanz und der Wettbewerbsfähigkeit wie auch den Auswirkungen der hohen Verschuldung des öffentlichen Sektors auseinandersetzen.

|| 2014 || Onevenwichtigheden die specifieke monitoring en afdoende beleidsactie vereisen: de afkalving van de handelsbalans en het concurrentievermogen alsook de implicaties van het hoge niveau van de schulden van de overheidssector verdienen voortdurende beleidsaandacht.


Hauptauftrag des 2008 als autonome EU-Einrichtung errichteten EIT ist die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten durch Zusammenführung exzellenter Hochschuleinrichtungen, Forschungszentren und Unternehmen, die sich mit größeren gesellschaftlichen Herausforderungen auseinandersetzen.

De kernopdracht van het EIT, dat in 2008 werd opgericht als een autonoom EU-orgaan, bestaat erin het concurrentievermogen van de lidstaten te bevorderen door instellingen voor hoger onderwijs, onderzoekscentra en bedrijven samen te brengen om zich over belangrijke maatschappelijke problemen te buigen.


Hauptauftrag des 2008 als autonome EU-Einrichtung errichteten EIT ist die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten durch Zusammenführung exzellenter Hochschuleinrichtungen, Forschungszentren und Unternehmen, die sich mit größeren gesellschaftlichen Herausforderungen auseinandersetzen.

De kerntaak van het EIT, in 2008 opgericht als autonoom EU-orgaan, is het concurrentievermogen van de lidstaten te bevorderen door instellingen voor hoger onderwijs, onderzoekscentra en bedrijven van topniveau samen te brengen om zich te buigen over belangrijke maatschappelijke uitdagingen.


In dieser Hinsicht sollte die EU über die nötigen Kapazitäten verfügen, um sich in einem frühen Stadium mit den Herausforderungen und Kernfragen im Sicherheits- und Verteidigungsbereich, zu denen auch die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie aus europäischer Sicht gehört, auseinandersetzen zu können .

De EU dient te kunnen beschikken over een passend mechanisme om op Europees niveau te zorgen voor bezinning op uitdagingen en centrale thema's op het terrein van veiligheid en defensie, waaronder het concurrentievermogen van de sector, met gebruikmaking van de beschikbare nationale deskundigheid, bv". think tanks" . De Commissie zal in overleg met alle belanghebbenden nagaan hoe dit het beste verwezenlijkt kan worden .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass es globale Herausforderungen gibt, mit denen sich die EU auseinandersetzen muss, insbesondere das Erstarken wirtschaftlicher Akteure wie China und Südostasien und die Alterung der Bevölkerung in Europa, was langfristig zu einem Zusammenbruch der Finanzierung der Sozialversicherungssysteme führen kann; dass es folglich für die EU unabdingbar ist, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und mehr Arbeitsplätze zu schaffen und zu diesem Zweck die Mobilität innerhalb der erweiterten EU zu erhöhen,

F. overwegende dat er mondiale problemen bestaan waaraan de EU niet kan ontkomen, met name opkomende economische machten, zoals China en Zuid-Azië, en de ouder wordende bevolking in Europa, die op termijn kunnen leiden tot de ineenstorting van de financiering van de systemen voor sociale zekerheid; dat het derhalve noodzakelijk is dat de EU haar concurrentiepositie verbetert en meer banen creëert, waarvoor een grotere mobiliteit binnen de uitgebreide EU is vereist,


12. fordert den Europäischen Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich alle Fachräte und nicht nur der Rat "Wettbewerbsfähigkeit" in einer breiten Front mit der Wettbewerbsfähigkeit auseinandersetzen, indem sie insbesondere den bestehenden Binnenmarkt vervollständigen, den Binnenmarkt für Dienstleistungen ausbauen, den Risikokapitalmarkt bis Ende 2003 und den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen bis Ende 2005 umsetzen und indem sie die Rechtsvorschriften zur Verbesserung der Leistung der Märkte für Telekommunikation, Energie und Verkehr umsetzen; unterstreicht, wie wichtig es ist, sich um die politische Zusicherung auf höchster Ebene ...[+++]

12. doet een beroep op de Europese Raad ervoor te zorgen dat alle Raden, en niet alleen de Raad Mededinging, de kwestie van het concurrentievermogen over een breed front aanpakt, met name door voltooiing van de bestaande interne markt, ontwikkeling van de interne markt voor diensten, voltooiing van de risicokapitaalmarkt voor het eind van 2003 en het actieprogramma financiële diensten voor eind 2005, en door de omzetting van wetgeving ter verbetering van de goede werking van de telecommunicatie-, energie- en vervoersmarkten; onderstreept het belang van een toezegging op het hoogste politieke niveau dat de bevoegdheden van het Parlement ...[+++]


12. fordert den Europäischen Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich alle Fachräte und nicht nur der für die Wettbewerbsfähigkeit zuständige Rat in einer breiten Front mit der Wettbewerbsfähigkeit auseinandersetzen, indem sie insbesondere den bestehenden Binnenmarkt vervollständigen, den Binnenmarkt für Dienstleistungen ausbauen, den Risikokapitalmarkt bis Ende 2003 und den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen bis Ende 2005 umsetzen und indem sie die Rechtsvorschriften zur Verbesserung der Leistung der Märkte für Telekommunikation, Energie und Verkehr umsetzen; unterstreicht, wie wichtig es ist, sich um die politische Zusicherung au ...[+++]

12. doet een beroep op de Europese Raad ervoor te zorgen dat alle Raden, en niet alleen de Raad Mededinging, de kwestie van het concurrentievermogen over een breed front aanpakt, met name door voltooiing van de bestaande interne markt, ontwikkeling van de interne markt voor diensten, voltooiing van de risicokapitaalmarkt voor het eind van 2003 en het actieprogramma financiële diensten voor eind 2005, en door de omzetting van wetgeving ter verbetering van de goede werking van de telecommunicatie-, energie- en vervoersmarkten; onderstreept het belang van een toezegging op het hoogste politieke niveau dat de bevoegdheden van het Parlement ...[+++]


11. fordert den Europäischen Rat auf sicherzustellen, dass sich alle Fachräte und nicht nur der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) unter allen Gesichtspunkten mit der Wettbewerbsfähigkeit auseinandersetzen, indem sie insbesondere den bestehenden Binnenmarkt und den Binnenmarkt für Dienstleistungen vollenden, den Risikokapitalmarkt bis Ende 2003 und den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen bis Ende 2005 umsetzen und indem sie die Rechtsvorschriften zur Verbesserung der Leistung der Märkte für Telekommunikation, Energie und Verkehr umsetzen;

11. doet een beroep op de Europese Raad ervoor te zorgen dat alle Raden, en niet alleen de Raad Mededinging, de kwestie van het concurrentievermogen over een breed front aanpakt, met name door voltooiing van de bestaande interne markt, ontwikkeling van de interne markt voor diensten, voltooiing van de risicokapitaalmarkt voor het eind van 2003 en het actieprogramma financiële diensten voor eind 2005, en door de omzetting van wetgeving ter verbetering van de goede werking van de telecommunicatie-, energie- en vervoersmarkten;


1. hält es für unverzichtbar, dass sich eine auf wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt ausgerichtete EU-Politik mit den Besonderheiten der Situation der Randlage (syndrome of peripherality) auseinandersetzen sollte, die durch zwei Gruppen von Merkmalen gekennzeichnet ist: strukturelle Defizite, die Schlüsselfaktoren der Wettbewerbsfähigkeit betreffen, wegen niedrigem Pro-Kopf-Einkommen, Mangel an Innovation, geringes Umweltkapital sowie hohe Kosten für Dienstleistungen, und regionale Disparitäten;

1. Acht het onontkoombaar dat een EU-beleid gericht op economische en sociale cohesie het periferiesyndroom aanpakt, dat twee soorten kenmerken heeft: structurele tekorten bij de belangrijkste concurrentiefactoren, als gevolg van een laag inkomen per hoofd van de bevolking, een gebrek aan innovatief vermogen, een laag niveau van milieukapitaal en hoge kosten voor dienstverlening, en regionale verschillen.


w