Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MINURSO
Westsahara

Traduction de « westsahara entspricht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara | MINURSO [Abbr.]

missie van de Verenigde Naties voor het referendum in de Westelijke Sahara | Minurso [Abbr.]




Referendum zur Selbstbestimmung der Bevölkerung der Westsahara

referendum inzake het zelfbeschikkingsrecht vd stam der Sahrawi




Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass sowohl das vorhergehende als auch das derzeitige Protokoll außerdem Fangmöglichkeiten für Fischereifahrzeuge der EU in den Gewässern vor dem besetzten Gebiet der Westsahara vorsieht, eine Situation, die nach Auffassung führender Rechtssachverständiger wie auch des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments gegen das Völkerrecht verstößt, weil kein Land den Anspruch Marokkos auf dieses Gebiet anerkannt hat und kein Nachweis dafür gefunden werden konnte, dass das Fischereiabkommen den Wünschen der Menschen in der Westsahara entspricht oder positive Auswirkungen für sie hat;

B. voorts overwegende dat zowel het vorige protocol als het huidige protocol voorzien in vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen in de wateren voor de kust van het bezette gebied Westelijke Sahara, hetgeen volgens de conclusies van vooraanstaande rechtsdeskundigen en de Juridische Dienst van het Europees Parlement in strijd is met het internationaal recht, aangezien geen enkel land de aanspraak die Marokko op dit grondgebied maakt heeft erkend en er geen aanwijzingen zijn gevonden waaruit blijkt dat de visserijovereenkomst in overeenstemming is met de wensen van of ten goede komt aan het volk van de Westelijke Sahara;


L. in der Erwägung, dass Marokko der größte Empfänger von EU-Mitteln unter den Ländern des südlichen Mittelmeerraums ist; in Kenntnis der Tatsache, dass der König von Marokko, Mohamed VI, Mehrheitseigner der Société Nationale d’Investissement (SNI) – Nationale Investitionsgesellschaft) ist, der größten Holdinggesellschaft Marokkos; unter Hinweis darauf, dass 50 % der an der Börse von Casablanca notierten Unternehmen Verbindungen zur königlichen Familie Marokkos aufweisen; in der Erwägung, dass die Staatsschulden Marokkos 2012 71 % des BIP erreicht haben; unter Hinweis auf die Tatsache, dass Marokko zwischen 1983 und 2011 mehr als 115 Milliarden US-Dollar an Auslandsschulden gezahlt hat, was dem Achtfachen seiner ursprünglichen ...[+++]

L. overwegende dat Marokko de grootste begunstigde van EU-middelen is van alle landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied; overwegende dat de koning van Marokko, Mohammed VI, een meerderheidsaandeel bezit in de nationale investeringsmaatschappij (Société Nationale d'Investissement, SNI), Marokko's grootste particuliere holding; overwegende dat meer dan 50% van de bedrijven die genoteerd zijn op de beurs van Casablanca, een band hebben met de Marokkaanse koninklijke familie; overwegende dat de overheidsschuld van Marokko in 2012 71% bedroeg van het bbp van het land; overwegende dat Marokko tussen 1983 en 2011 meer dan 115 miljard USD heeft betaald aan buitenlandse schulden, hetgeen overeenkomt met acht keer zijn oorspronkelijke sch ...[+++]


E. in der Erwägung, dass laut dem Gutachten des Juristischen Diensts des Europäischen Parlaments vom 13. Juli 2009 zum Partnerschaftsabkommen im Fischereisektor zwischen der EU- und Marokko dieses Abkommen, das de facto die Westsahara einschließt, dem Völkerrecht nur entspricht, wenn die Wirtschaftstätigkeit auf der Grundlage der natürlichen Ressourcen der Westsahara im Interesse des sahrauischen Volkes und seinen Wünschen gemäß erfolgt,

E. overwegende dat volgens het advies van de Juridische Dienst van het Europees Parlement van 13 juli 2009 over de partnerschapsovereenkomst in de visserijsector tussen de Unie en Marokko deze overeenkomst, waarin de facto de Westelijke Sahara is opgenomen, pas strookt met het internationale recht, als de economische activiteiten in verband met de natuurlijke hulpbronnen van de Westelijke Sahara worden ontplooid in het belang van het volk van de Saharawi en volgens zijn wensen,


Eingedenk der Tatsache, dass dieses Problem in diesem Abkommen in der üblichen Weise behandelt wird, also der Tradition folgt, dass keine Änderungsanträge zum Standpunkt der EU eingereicht werden, und der Tatsache, dass der Juristische Dienst der Kommission entschieden hat, dass es den internationalen Bestimmungen entspricht, halte ich es für unangebracht, an dieser Stelle Einwände bezüglich der Westsahara-Situation zu erheben.

De overeenkomst behandelt deze kwestie op dezelfde manier waarop dat ook in het verleden is gebeurd en houdt dus geen enkele wijziging in van het Europese standpunt in dezen. Voorts acht de Juridische dienst van de Commissie de overeenkomst in overeenstemming met de internationale regels. Daarom vind ik dat de bezwaren tegen de situatie in dat gebied hier niet op doeltreffende wijze zijn verdedigd.




D'autres ont cherché : minurso     westsahara      westsahara entspricht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' westsahara entspricht' ->

Date index: 2023-02-15
w