Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charakter beurteilen
Einen offiziellen Charakter geben
Entscheidender Erfolgsfaktor
Geschäftlicher Charakter
KPI für die Produktion festlegen
Kritischer Erfolgsfaktor
Ländlicher Charakter
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wesentlicher Fehler
Wichtiger Erfolgsfaktor
Zwingenden Charakter haben

Vertaling van " wesentliche charakter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing




einen offiziellen Charakter geben

een officieel karakter geven




entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)






Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verfügbarkeit von Spitzeninfrastrukturen mit kritischer Masse und interdisziplinärem Charakter ist eine wesentliche Herausforderung für künftige Fortschritte der FuE und industriellen Innovation in Europa.

De beschikbaarheid van topinfrastructuur, kritische massa en een interdisciplinair karakter is een grote uitdaging voor de vooruitgang van OO en industriële innovatie in Europa in de toekomst.


Nach umfassenden Beratungen mit dem Parlament und dem Rat ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass der Charakter ihres Vorschlag im Laufe des langen Gesetzgebungsverfahrens wesentlich verändert worden ist, und sie hat daher am 8. Mai 2013 beschlossen, den Vorschlag zurückzuziehen.

Na uitgebreide besprekingen met het Parlement en de Raad was de Commissie van mening dat de aard van haar voorstel zodanig was gewijzigd tijdens de langdurige wetgevingsprocedure dat de bestaansreden ervan niet langer aanwezig was en trok zij derhalve op 8 mei 2013 haar voorstel in


Die Programme für Kohäsionspolitik[13] und der Europäische Landwirtschaftsfonds (ELER) für die Entwicklung des ländlichen Raums[14] sind wesentliche Mittel zur Umsetzung der Prioritäten des SBA in konkrete Maßnahmen vor Ort bei gleichzeitiger Wahrung des ergänzenden Charakters der Förderung durch die EU, die Einzelstaaten und die Regionen.

De programma's van het cohesiebeleid[13] en het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO)[14] zijn belangrijke middelen om de prioriteiten van de SBA om te zetten in praktische maatregelen in het veld en tegelijk voor complementariteit tussen EU-, nationale en regionale steun te zorgen.


Eine Einreihung der Ware in Position 2104 der Kombinierten Nomenklatur wurde mit der Begründung ausgeschlossen, dass es sich bei der Ware um eine für den Einzelverkauf aufgemachte Warenzusammenstellung im Sinne der Allgemeinen Vorschrift 3 b für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur handelt und der wesentliche Charakter der Warenzusammenstellung durch die Nudeln verliehen wird, da diese den größten Teil der Ware ausmachen.

Indeling van het product onder post 2104 van de gecombineerde nomenclatuur werd uitgesloten omdat het product een stel of assortiment voor de verkoop in het klein is in de zin van algemene regel 3 b) voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur en het product zijn wezenlijke karakter ontleent aan de noedels aangezien deze het grootste gedeelte van het product vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte die Bewertungsformulare für die Projektauswahl verbessern und von den Bewertungssachverständigen separate Beurteilungen und Punktzahlen für wesentliche Projektaspekte (etwa innovativer oder demonstrativer Charakter des Vorschlags, Qualität der geplanten Verbreitungsmaßnahmen oder potenzielle Replizierung der Ergebnisse) verlangen, um die Qualität und Transparenz des Auswahlverfahrens zu verbessern und sicherzustellen, dass die ausgewählten Projekte einen größtmöglichen Beitrag zur Erreichung der Programmziele lei ...[+++]

de Commissie dient de beoordelingsformulieren voor de projectselectie te verbeteren en van de beoordelaars afzonderlijke beoordelingen en scores te eisen voor belangrijke projectaspecten (zoals het innovatieve of demonstratieve karakter van het voorstel, de kwaliteit van de geplande verspreidingsacties of het potentieel om de resultaten te repliceren), teneinde de kwaliteit en de doorzichtigheid van het selectieproces te verbeteren en te waarborgen dat de geselecteerde projecten het potentieel hebben om maximaal bij te dragen tot de verwezenlijking van de programmadoelstellingen;


Auf jeden Fall übt die zuständige Behörde ihre Berechtigung zur Einschätzung des Projekts aus, insbesondere wenn der im Projekt angegebene hauptsächliche oder wesentliche Charakter des Wohnens diskutiert werden kann.

Hoe dan ook oefent de bevoegde overheid haar recht uit om over het project te oordelen, in het bijzonder wanneer de voornaamste kenmerken van de woning waarvan sprake in het project ruimte voor discussie biedt.


Der Vorschlag für die Verlängerung des Programms „Marco Polo" verändert den Charakter und die Verfahren des Programms nicht wesentlich.

Het voorstel voor een vernieuwd Marco Polo-programma houdt geen fundamentele wijziging van de aard en de procedures van het programma in.


Das Kriterium zur Bestimmung, ob der in Artikel 24 § 5 der Verfassung vorgesehenen Legalitätsbedingung im Hinblick auf die Beantwortung der ersten präjudiziellen Frage entsprochen worden sei, sei der « wesentliche » Charakter einer Massnahme für die Organisation, die Anerkennung oder die Bezuschussung des Unterrichtswesens.

Het criterium om te bepalen of aan de legaliteitsvereiste van artikel 24, § 5, van de Grondwet werd voldaan, met het oog op de beantwoording van de eerste prejudiciële vraag, is het « essentieel » karakter van een maatregel voor de inrichting, erkenning en subsidiëring van het onderwijs.


Unter Interesse der Tätigkeit versteht man die qualitativen Aspekte des Investitionsprogramms, die insbesondere unter den Gesichtspunkten der Zugehörigkeit des Unternehmens zu einem Spitzenzweig oder zu einem durch die Region als wesentlich betrachteten Zweig, des innovativen Charakters des Investitionsprogramms sowie der Bestrebungen des Unternehmens in Bezug auf Forschung und Entwicklung, technologische Anpassung und Umweltschütz bewertet werden.

Onder belang van de activiteit dient men de kwaliteitsaspecten van het investeringsprogramma te verstaan, die namelijk beoordeeld worden t.o.v. de vraag of het bedrijf tot een speerpuntsector behoort dan wel tot een sector die als prioritair voor het Gewest wordt beschouwd, alsook de innoverende aard van het investeringsprogramma en de inspanningen van het bedrijf inzake onderzoek en ontwikkeling, technologische aanpassing en bescherming van het leefmilieu.


BETONT, dass der operative und praktische Charakter der Richtlinie über umweltgerechte Gestaltung beibehalten werden muss, damit diese Richtlinie ein wesentliches Element der EU-Rechtsvorschriften bleibt, das in der Lage ist, schrittweise praktische Energieeinsparungen und konkrete CO -Reduzierungen schon vor 2020 zu bewirken;

BENADRUKT dat het operationele en praktische karakter van de richtlijn ecologisch ontwerp gehandhaafd dient te worden, zodat deze richtlijn een wezenlijk element van de EU-regelgeving blijft dat geleidelijk kan zorgen voor praktische energiebesparingen en concrete CO -verlagingen vóór 2020;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wesentliche charakter' ->

Date index: 2022-05-06
w