Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naechstbefindliche Werft
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Schiffbau
Schiffbauindustrie
Schiffsbauwerft
Schiffswerft
Staatseigene Werft
Stapel
Vom Minister gewährte Abweichung
Werft
Werftindustrie

Vertaling van " werft gewährt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Schiffbau [ Schiffbauindustrie | Werft | Werftindustrie ]

scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]


naechstbefindliche Werft

dichtstbijzijnde werf | naastbijzijnde werf


Schiffsbauwerft | Schiffswerft | Stapel | Werft

scheepswerf


Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Folglich müssten, selbst wenn die Kommission die Meinung vertritt, keine Privatbank hätte HSY Darlehen über den gegebenen Zeitraum aufgrund der sehr schlechten Lage der Werft gewährt, die von ETVA und dem griechischen Staat gewährten Darlehen und Bürgschaften dennoch als für einen Privatkapitalgeber unter den entsprechenden Umständen akzeptabel erachtet werden.

Daarom zouden de door ETVA en de staat verstrekte leningen en garanties, zelfs als de Commissie van oordeel zou zijn dat geen enkele particuliere bank in een bepaalde periode leningen aan HSY zou hebben verstrekt omdat de situatie van de werf te slecht was, moeten worden beschouwd als aanvaardbaar voor een investeerder die in een vergelijkbare situatie tegen marktvoorwaarden handelt.


Die mit der Entscheidung in der Sache C 10/94 genehmigten Umstrukturierungsbeihilfen wurden der Werft gewährt, die begleitenden Bedingungen jedoch nicht eingehalten.

De herstructureringssteun op basis van beschikking C 10/94 is weliswaar aan de scheepswerf toegekend maar de bijbehorende voorwaarden zijn niet in acht genomen.


Die Forderung an HSY, die Beihilfen zurückzuerstatten, die den Tätigkeiten der Werft im Zivilbereich gewährt wurden, wird nur zur Versetzung in den vorherigen Zustand führen, wenn Griechenland bei der Kommission stichhaltige Beweise einreicht, dass diese Rückzahlung ausschließlich vom Zivilbereich der Werft finanziert wurde.

Door van HSY de terugbetaling te verlangen van de steun die in verband met de civiele activiteiten is ontvangen, wordt de oorspronkelijke situatie van de werf alleen maar hersteld indien Griekenland betrouwbaar bewijsmateriaal overlegt aan de Commissie dat die terugbetaling uitsluitend door het civiele gedeelte van de werf wordt gefinancierd.


Ohne Berücksichtigung der staatlichen Garantien, die von 2002 bis jetzt gewährt wurden, erhielt die Werft Gdynia vom polnischen Staat – das heißt von den polnischen Steuerzahlern – Beihilfen in Höhe von insgesamt ca. 167 000 Euro je Mitarbeiter.

De werf van Gdynia heeft vanaf 2002 tot heden van de Poolse staat – dat wil zeggen: de Poolse belastingbetaler – steun voor een totaalbedrag van ongeveer 167 000 euro per arbeider ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Auftrag für einen Erdgastanker (LNG carrier) an Daewoo weist einen marginalen Gewinn aus, aber erst nach Berücksichtigung der massiven Entschuldung von fast 80 %, die der Werft im Herbst 2000 gewährt wurde.

De bij Daewoo geplaatste bestelling voor een LNG-tanker heeft een marginale winst opgeleverd, maar alleen als de aan de werf in de herfst van 2000 toegekende enorme schuldvermindering van bijna 80 % wordt meegerekend.


- Regionale Investitionsbeihilfen zur Verbesserung oder Modernisierung einer bestehenden Werft mit dem Ziel der Produktivitätssteigerung können genehmigt werden, sofern die Werft in einem für regionale Beihilfen in Frage kommenden Gebiet liegt und Beihilfe nur zur Deckung der beihilfefähigen Aufwendungen gewährt wird, wie sie in den geltenden gemeinschaftlichen Leitlinien für Regionalbeihilfen festgelegt sind.

- steun die wordt verleend ten behoeve van investeringen in de aanpassing of de modernisering van bestaande werven en die gericht is op een verbetering van de productiviteit van bestaande installaties, kan worden toegestaan voorzover de werven gevestigd zijn in gebieden die voor deze steun in aanmerking komen en de steun beperkt is tot het ondersteunen van in aanmerking komende uitgaven, zoals gedefinieerd in de toepasselijke communautaire voorschriften inzake regionale steun;


- Staatliche Beihilfe N 15/95 - Niederlande Die Kommission hat eine niederländische Beihilfe genehmigt, die der Republik Ghana nach Maßgabe des Artikels 4 Absatz 7 der Siebten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau im Rahmen der Entwicklungshilfe für den Erwerb von drei Schleppbooten von der Damen-Werft gewährt werden soll.

- Steunmaatregel N 15/95 - Nederland De Commissie besloot haar goedkeuring te geven aan het Nederlandse voornemen om Ghana ontwikkelingshulp te verlenen voor de aankoop van drie sleepboten bij Damen Scheepswerf, krachtens artikel 4, lid 7, van de Zevende Richtlijn betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw.


Außerdem wird der Werft ein direkter Zuschuß gewährt, so daß sich die Gesamtbeihilfeintensität auf 9% des Vertragswertes vor Beihilfe belaufen wird.

Daarenboven zal een rechtstreekse subsidie aan de werf worden verleend waardoor de totale steunintensiteit 9% van de waarde van het contract vóór de steun zal bedragen.


- Staatliche Beihilfe N 692 E/91 - Schiffbau - Peene Werft - Deutschland - Neue Bundesländer Diese zweite Beihilfetranche besteht aus Betriebsbeihilfen von 121,3 Mio. DM, wovon 101,3 Mio. DM bar ausgezahlt und 32,1 Mio. DM als Investitionsbeihilfen gewährt werden.

- Staatssteun nr. N 692 E/91 - Scheepsbouw Peene Werft - Duitsland - Oostelijke Länder De tweede tranche bestaat uit 121,3 miljoen DM bedrijfssteun, waarvan 101,3 miljoen DM contant zal worden betaald, en 32,1 miljoen DM investeringssteun.


- Staatliche Beihilfe N-731/93 - Auftragsgebundene Beihilfe an die Swan Hunter Yard - Vereinigtes Königreich - Zustimmung Die Kommission hat der teilweisen und begrenzten Rückumstellung der Schiffswerft Swan Hunter für den Handelsschiffbau zugestimmt, nachdem von der britischen Regierung folgende Zusagen erteilt worden sind: - Die Werft wird nicht mehr als zwei bis drei mit Produktionsbeihilfen geförderte Aufträge in den Jahren 1994 und 1995 ausführen, sofern die Beihilfen genehmigt werden; - Die Beihilfen werden gemäß den Bedingungen in Artikel 4 der Siebten Richtlinie und dem Überwachungsverfahren nach Artikel 12 dieser R ...[+++]

- Staatssteun nr. N-731/93 - Met het contract verbonden steun aan de scheepswerf Swan Hunter - Verenigd Koninkrijk - Goedkeuring De Ciommissie heeft besloten de gedeeltelijke en beperkte heromschakeling van de scheepswerf van Swan Hunter op het bouwen van koopvaardijschepen goedgekeurd, rekening houdend met de volgende toezeggingen van de Engelse regering: - de scheepswerf zal slechts twee à drie opdrachten met produktiesteun krijgen in verband met contracten die in 1994 en 1995 zijn aangegaan (indien de steun wordt toegestaan); - de steun zal worden verleend ingevolge de regels van artikel 4 van de Zevende Richtlijn en afhankelijk van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' werft gewährt' ->

Date index: 2022-03-27
w