Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragen
Beitreibung von Beiträgen
Einziehung von Beiträgen
Internationale Wirtschaft
Nach Verhaeltnis beitragen
Pro rata beitragen
Verhaeltnismaessig beitragen
Weltwirtschaft
Zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Traduction de « weltwirtschaft beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds


Beitreibung von Beiträgen | Einziehung von Beiträgen

inning van premies of bijdragen | invordering van premies of bijdragen


internationale Wirtschaft [ Weltwirtschaft ]

internationale economie [ wereldeconomie ]




zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen

helpen bij werkzaamheden aan lenspomp- en ballastsystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das 7. UAP sollte zur Umsetzung der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (Rio + 20-Konferenz) und der dort eingegangenen Verpflichtungen im Rahmen der Union und auf internationaler Ebene beitragen und die Umwandlung der Weltwirtschaft in eine integrative und umweltschonende Wirtschaft zum Ziel haben, die durch nachhaltige Entwicklung und Armutsbekämpfung gekennzeichnet ist.

Het 7e MAP moet de tenuitvoerlegging binnen de Unie en op internationaal niveau van de resultaten van de in 2012 gehouden Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio + 20) en de verbintenissen die daar zijn aangegaan, die gericht zijn op het omvormen van de mondiale economie tot een inclusieve en groene economie in de context van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, ondersteunen.


Deshalb begrüße ich Chinas erneuertes Bekenntnis, zu einem flexibleren Wechselkurs überzugehen, was eine weitere effektive Aufwertung des Renminbi zur Folge haben und zu einem stärker ausgewogenen Wachstum in China und in der Weltwirtschaft beitragen dürfte.

Daarom verwelkom ik China's voortdurende inspanningen om te komen tot een flexibelere wisselkoers, die zou moeten leiden tot voortdurende stijging van de yuan renminbi in effectieve zin en die een evenwichtigere groei in China en in de wereldeconomie bevordert.


12. befürwortet eine bessere und effizientere Koordinierung zwischen der Welthandelsorganisation (WTO) und den so genannten „Bretton Woods“-Einrichtungen (Internationaler Währungsfonds (IWF) und Weltbankgruppe) zur Bekämpfung der Spekulation und zur Bewältigung der Herausforderungen, die sich aufgrund der schwerwiegenden Krise nicht nur im Währungsbereich, sondern auch im Finanz-, Energie- und Nahrungsmittelbereich stellen, die gegenwärtig sämtliche Länder bedroht; ist der Auffassung, dass eine solche Koordinierung zur Währungs- und Finanzstabilität in der Weltwirtschaft beitragen würde;

12. bepleit betere en efficiëntere coördinatie tussen de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de zogenoemde instellingen van "Bretton Woods" (het Internationaal Monetair Fonds (IMF), de Wereldbankgroep) om de speculatie te bestrijden en de uitdagingen aan te gaan, niet alleen van de ernstige monetaire crisis maar ook van de financiële crisis, de energie- en de voedselcrisis, die momenteel alle landen bedreigt; is van mening dat een dergelijke coördinatie zou bijdragen tot monetaire en financiële stabiliteit in de wereldeconomie;


Die Strukturreformen der Union und der Mitgliedstaaten können dann wirklich zu Wachstum und Beschäftigung beitragen, wenn sie die Wettbewerbsfähigkeit der Union in der Weltwirtschaft stärken, den Exporteuren Europas neue Möglichkeiten eröffnen und wichtige Einfuhrerzeugnisse zu wettbewerbsfähigen Konditionen zugänglich machen.

De Unie en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk groei en werkgelegenheid helpen creëren indien die hervormingen de concurrentiepositie van de Unie in de wereldeconomie versterken, Europese exporteurs nieuwe mogelijkheden verschaffen en concurrerende toegang tot de belangrijkste importgoederen bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Strukturreformen der Union und der Mitgliedstaaten können dann wirklich zu Wachstum und Beschäftigung beitragen, wenn sie die Wettbewerbsfähigkeit der Union in der Weltwirtschaft stärken, Europas Exporteuren neue Möglichkeiten eröffnen und wichtige Einfuhrerzeugnisse zu wettbewerbsfähigen Konditionen zugänglich machen.

De Unie en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk groei en werkgelegenheid creëren door het mondiale concurrentievermogen van de Unie te versterken, de Europese export nieuwe mogelijkheden te verschaffen en concurrerende toegang te bieden tot de belangrijkste importgoederen.


A. in der Erwägung, dass vor dem Hintergrund des durch die Globalisierung zunehmenden Wettbewerbsdrucks die regionale Integration, der biregionale Handel und biregionale Investitionen das Wirtschaftswachstum, die Entwicklung und die Beschäftigung anregen und dadurch wirksam zur Integration der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft beitragen können,

A. overwegende, tegen de achtergrond van de mededingingsdruk van de globalisering, dat regionale integratie en biregionale handel en investeringen economische groei, ontwikkeling en werkgelegenheid kunnen bevorderen, en daarmee een daadwerkelijke bijdrage kunnen leveren aan de integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie,


C. in der Erwägung, dass ein erfolgreicher Abschluss der Doha-Runde, der eine echte weitere Öffnung der Märkte und stärkere multilaterale Regeln mit sich bringt, ein wichtiger Faktor für die Förderung des weltweiten Wirtschaftswachstums, der Entwicklung und der Beschäftigung sein und wirksam zur Einbeziehung der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft beitragen könnte,

C. overwegende dat een succesvolle afsluiting van de Doha-ronde, met echte verdere openstelling van markten en krachtigere multilaterale regels, een belangrijke parameter kan zijn bij het stimuleren van economische groei, ontwikkeling en werkgelegenheid in de wereld en effectief kan bijdragen tot de integratie van ontwikkelingslanden in de wereldeconomie,


(15) Die Festlegung thematischer Programme ist ein zusätzliches Instrument, das zur Armutsverringerung und zur reibungslosen allmählichen Integration der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft beitragen muss.

(15) De goedkeuring van thematische programma's is een aanvullend instrument dat moet bijdragen tot de terugdringing van de armoede en een harmonische en geleidelijke integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie.


Diese neue Verhandlungsrunde sollte unter anderem durch Bestimmungen über eine besondere und differenzierte Behandlung zur Integration der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft beitragen, wobei die Prioritäten und Sorgen unserer Bürger in vollem Umfang berücksichtigt und die nachhaltige Entwicklung gefördert wird.

Deze nieuwe onderhandelingsronde zou een bijdrage moeten leveren aan de integratie van ontwikkelingslanden in de wereldeconomie, met inbegrip van bepalingen inzake bijzondere en differentiële behandeling, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de prioriteiten en bezorgdheden van onze burgers en duurzame ontwikkeling wordt bevorderd.


12. hebt hervor, dass die positive Entwicklung der Wirtschaft der Vereinigten Staaten und der Europäischen Union und die Stärkung ihrer Wirtschaftsbeziehungen, u.a. durch institutionalisierte Instrumente, eben aufgrund der Bedeutung dieser beiden Wirtschaftsräume nicht unwesentlich zum Wachstum und zur Entwicklung der Weltwirtschaft insgesamt beitragen;

12. wijst erop dat de positieve toestand van de economieën van de EU en de VS en de versterking van hun economische betrekkingen, met name door middel van geïnstitutionaliseerde instrumenten, door het gewicht van deze twee gebieden aanzienlijk bijdragen aan de groei en ontwikkeling van de wereldeconomie als geheel;


w