Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Problem der weltweiten Gesamtverschuldung
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem

Traduction de « weltweiten probleme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Problem der weltweiten Gesamtverschuldung

schuldenproblematiek


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


mit dem weltweiten Seenot- und Sicherheitssystem kommunizieren

communiceren aan de hand van het GMDSS | communiceren aan de hand van het wereldwijde maritieme nood- en veiligheidssysteem


Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zum weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem

Conferentie van verdragsluitende regeringen die partij zijn bij het Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee over het wereldwijd maritiem nood-, spoed- en veiligheidssysteem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU und Brasilien sind auch in anderen Bereichen des Umweltschutzes engagierte Partner, namentlich bei der Erhaltung der Regenwälder, der Bewirtschaftung der Wasserressourcen, der marinen Umwelt, dem weltweiten Problem mit Quecksilberbelastung und bei nichtzukunftsfähigen Verbrauchs- und Produktionsmodellen.

De EU en Brazilië delen ook een aantal andere zorgen op milieugebied, zoals bescherming van bossen, waterbeheer, de mariene omgeving, de wereldwijde kwikproblemen en niet-duurzame consumptie- en productiepatronen.


In diesem Zusammenhang dient die Holzverordnung der Union als rechtliche Basis, um dem weltweiten Problem des illegalen Holzeinschlags im Rahmen ihrer Nachfrage nach Holz und Holzprodukten zu begegnen.

In verband hiermee dient de houtverordening van de Europese Unie als rechtsgrond voor de Unie voor de aanpak van het mondiale probleem van illegale houtkap via haar vraag naar hout en houtproducten.


Nach der Eröffnungsveranstaltung der EDD15 am 3. Juni werden Neven Mimica, EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, und andere internationale Führungspersönlichkeiten gemeinsam mit Melinda Gates neue Maßnahmen zur Bewältigung des weltweiten Problems der Unterernährung ankündigen.

Na de openingsceremonie van de EDD15 op 3 juni zullen Neven Mimica, EU-commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, en andere wereldleiders samen met Melinda Gates nieuwe maatregelen aankondigen voor de aanpak van het mondiale probleem van de ondervoeding.


Wegen der weltweiten Popularität des Sports und des grenzübergreifenden Wettgeschäfts übersteigt das Problem oft den Zuständigkeitsbereich der nationalen Behörden.

Door de wereldwijde populariteit van de sport en de grensoverschrijdende aard van de weddenschappen gaat het hierbij om een probleem dat soms de bevoegdheid van de nationale autoriteiten overstijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor einem Monat hat die Kommission ihre Strategie zur Bewältigung der Finanzkrise vorgestellt, mit der die Probleme der Wirtschaft im weiteren Sinne angegangen werden und Europa eine Schlüsselrolle bei der weltweiten Reaktion auf die Finanzkrise eingeräumt werden soll[1].

Een maand geleden heeft de Europese Commissie haar plannen ontvouwd voor het reageren op de financiële crisis, het aanpakken van de moeilijkheden waarmee de economie in het algemeen te kampen heeft en het opeisen van een hoofdrol voor Europa in de mondiale strategie tot bestrijding van de financiële crisis[1].


Bedingungen hierfür sind eine erhöhte Qualität unseres Bildungssystems, die Steigerung unserer Forschungsleistungen, die Förderung von Innovation und Wissenstransfer innerhalb der Union, die Ausschöpfung des Potenzials der Informations- und Kommunikationstechnologien und die Gewährleistung, dass innovative Ideen in neue Produkte und Dienste umgesetzt werden können, durch die Wachstum und hochwertige Arbeitsplätze entstehen und die dazu beitragen die europäischen und weltweiten gesellschaftlichen Probleme zu lösen.

Dit betekent dat de kwaliteit van ons onderwijs en onze prestaties op het gebied van onderzoek moeten worden verbeterd, dat de overdracht van kennis en innovatie in de gehele Unie moet worden bevorderd, dat we de informatie- en communicatietechnologie ten volle moeten benutten en dat we ervoor moeten zorgen dat innovatieve ideeën kunnen worden omgezet in nieuwe producten en diensten die groei en kwaliteitsbanen opleveren en een bijdrage leveren aan het oplossen van de Europese en mondiale maatschappelijke problemen.


„Die Stiftung unterstützt voll und ganz die Entwicklung lebensrettender Produkte, um so dazu beizutragen, einige der schlimmsten weltweiten Probleme zu lösen.

De stichting ondersteunt de inspanningen voor de ontwikkeling van levensreddende producten om een aantal van de ergste problemen op aarde op te lossen, volledig.


Anlässlich eines Besuchs bei der amerikanischen Federal Trade Commission im Juni betonte Kommissar Liikanen, einem weltweiten Problem sei nur mit einem globalen Konzept zu begegnen.

Tijdens een bezoek aan de Amerikaanse Federal Trade Commission in juni heeft commissaris Liikanen benadrukt dat dit wereldwijde probleem ook om een wereldwijde aanpak vraagt.


Wir müssen folglich die weltweiten Probleme, die Ressentiment und Unzufriedenheit schüren, energisch, beherzt und mit Fantasie angehen, nämlich die Armut, die wachsenden Einkommensunterschiede, die mittlerweile unerträglichen wirtschaftlichen und sozialen Ungleichgewichte.

We moeten dus met energie, durf en verbeelding de mondiale problemen aanpakken die de voedingsbodem zijn van rancune en ontevredenheid: de armoede, de toenemende inkomenskloof, het ondertussen ondraaglijke onevenwicht op economisch en sociaal gebied.


Dem Subsidiaritätsprinzip wird dabei in vollem Umfang Rechnung getragen, aber nationale Einzelmaßnahmen reichen nicht aus, um diese um sich greifenden weltweiten Probleme zu bewältigen.

Zonder afbreuk te willen doen aan het beginsel van subsidiariteit, zijn afzonderlijke nationale acties onvoldoende om deze groeiende internationale problemen het hoofd te bieden




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weltweiten probleme' ->

Date index: 2022-04-01
w