Ungeachtet der genannten Gründe für meine Zufriedenheit komme ich nicht um
hin, einmal mehr zu kritisieren, dass auf den Tagungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung wiederholt nicht Portugiesisch gesprochen wurde, und in dieser Sprache, die, daran sei erinner
t, unter den in der weltweiten Kommunikation meist gesprochenen europäischen Sprachen an dritter Stelle steht, wiederholt nicht gedolmets
cht wurde und somit andere Sprachen (Minderhei ...[+++]tensprachen im AKP-Kontext) bevorzugt wurden, so dass die portugiesischsprachigen Parlamentarier gegenüber den übrigen Mitgliedern der Versammlung benachteiligt waren.Onverminderd de hierboven vermelde positieve aspecten moet ik toch opnieuw kritiek leveren op het feit dat bij de zitting
en van de Paritaire Parlementaire Vergadering het Portugees, de derde Europese wereldtaal, va
ak moet wijken voor andere talen die binnen de ACS-context beslist minderheidstalen zijn. Er is dan geen vertolking in het Portugees en deze taal kan ni
et gebruikt worden, hetgeen betekent dat Portugeestalige parlementsle
...[+++]den niet op voet van gelijkheid met de overige leden van de Vergadering aan de gesprekken kunnen deelnemen.