Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Verlässlich sein
Versammelt sein
WCAR
Weltkonferenz Bildung für alle
Weltkonferenz Grundbildung für alle
Weltkonferenz gegen Rassismus
Weltkonferenz über Menschenrechte
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de « weltkonferenz sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
WCAR | Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz

Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid


Weltkonferenz gegen Rassismus | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz

Wereldconferentie tegen racisme | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid


Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


Weltkonferenz über Menschenrechte

Wereldconferentie over de Rechten van de Mens


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 22. November 2012 zur Weltkonferenz zur internationalen Telekommunikation (WCIT-12) der Internationalen Fernmeldeunion und zur möglichen Erweiterung des Anwendungsbereichs der Internationalen Telekommunikationsvorschriften ,

gezien zijn resolutie van 22 november 2012 over de komende wereldconferentie over internationale telecommunicatie (WCIT-12) van de Internationale Telecommunicatie-unie en de mogelijke uitbreiding van het toepassingsgebied van internationale telecommunicatieregelgeving ,


Es ist zu hoffen, dass die in der vorliegenden Mitteilung beschriebenen Beispiele für die in der Europäischen Union auf diesem Gebiet geleistete Arbeit nicht nur ein Beitrag zur Debatte auf der Weltkonferenz sein werden, sondern auch Anstöße geben werden, um in den Jahren nach der Konferenz überall in der Welt auf regionaler Ebene dem Rassismus den Kampf anzusagen.

Gehoopt wordt dat de in deze Mededeling gegeven voorbeelden van werkzaamheden in de Europese Unie niet alleen een aanzet kunnen vormen tot een debat op de wereldconferentie maar ook in de jaren na de conferentie overal in de wereld op regionaal niveau tot activiteiten ter bestrijding van racisme kunnen inspireren.


– unter Hinweis auf die Erkenntnisse der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) sowie auf seine eigenen Entschließungen zu diesem Thema, insbesondere auf seine Empfehlung vom 16. Mai 2001 zum Standpunkt der Europäischen Union auf der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz ,

- gelet op de bevindingen van het Europees Waarnemingscentrum tegen racisme en vreemdelingenhaat (EUMC) en de diverse resoluties van het Europees Parlement over dit onderwerp, met name zijn aanbeveling van 16 mei 2001 betreffende het standpunt van de Europese Unie op de Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee verbonden vormen van intolerantie ,


16. Die Erklärung und das Aktionsprogramm, die zum Abschluss der Weltkonferenz verabschiedet werden sollen, müssen prägnant, glaubhaft, tragfähig und ausgewogen sein, damit sie von allen angenommen werden können; nur so bleibt die wirklich universelle Dimension der Konferenz gewahrt, die notwendig ist, damit die Öffentlichkeit den künftigen Empfehlungen der Konferenz beipflichtet.

16. De verklaring en het actieprogramma waarmee de Wereldconferentie zal worden afgesloten, moeten beknopt, geloofwaardig, gedegen en evenwichtig zijn zodat zij door alle deelnemers kunnen worden aangenomen; daardoor kan de Conferentie de werkelijk universele dimensie behouden die essentieel is om de publieke opinie voor haar toekomstige aanbevelingen te winnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Der Rat appelliert an alle Staaten, kooperationsbereit zu sein und sich gemeinsam dafür einzusetzen, dass die Weltkonferenz in Durban ein Erfolg und eine wichtige Etappe bei der Ausmerzung von rassistischen Verhaltensweisen, von Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und Intoleranz wird.

17. De Raad roept alle landen op om er eensgezind en in een geest van samenwerking voor te ijveren dat de Wereldconferentie in Durban een succes wordt en een belangrijke etappe vormt in het uit de weg ruimen van racistische praktijken, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid.


1. verweist den Rat auf seine Entschließung vom 21. September 2000 zum Standpunkt der Europäischen Union auf der Weltkonferenz gegen Rassismus und zu der aktuellen Situation in der Union ;

1. herinnert de Raad aan de resolutie van het Europees Parlement van 21 september 2000 over het standpunt van de Europese Unie op de Wereldconferentie tegen racisme en de huidige situatie in de Unie ;


III. beauftragt seine Präsidentin, diese Empfehlung dem Rat, der Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten, dem Europarat und dem Generalsekretär der Weltkonferenz gegen Rassismus zu übermitteln.

III. verzoekt zijn Voorzitter deze aanbeveling te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten, de Raad van Europa en de secretaris-generaal van de Wereldconferentie tegen racisme.


- unter Hinweis auf die Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz, die vom 31. August bis 7. September 2001 in Durban, Südafrika, stattfinden wird und für die es seine Unterstützung bekundet,

- overwegende dat het zijn steun geeft aan de Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee verbonden vormen van intolerantie, die van 31 augustus tot en met 7 september 2001 te Durban (Zuid-Afrika) zal worden gehouden,


w