Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mittlere Dosis der Weltbevölkerung
Weltbevölkerung

Traduction de « weltbevölkerung lebt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Person,die mit dem Arbeitnehmer in häuslicher Gemeinschaft lebt

persoon die bij de werknemer inwoont






mittlere Dosis der Weltbevölkerung

gemiddelde dosis van de wereldbevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etwa ein Drittel der Weltbevölkerung lebt bereits jetzt in Ländern mit mäßigen bis großen Wasserversorgungsproblemen.

Bijna een derde van de wereldbevolking woont in landen met matige tot hoge "water stress".


In den Großstädten lebt heute fast die Hälfte der Weltbevölkerung, dort werden weltweit 75 % der Energie verbraucht und 80 % der Treibhausgase ausgestoßen.

In de steden woont bijna de helft van de wereldbevolking, wordt meer dan 75% van de mondiale energie verbruikt en wordt 80% van de broeikasgassen uitgestoten.


Vor rund einem Jahrhundert lebte ein Fünftel der Weltbevölkerung in Europa; heute liegt dieser Anteil bei einem Neuntel; in einem Jahrhundert wird er bei einem Fünfundzwanzigstel liegen.

Ongeveer een eeuw geleden was één van de vijf aardbewoners Europeaan; vandaag is dat één van de negen. Over een eeuw zal dat één van de vijfentwintig zijn.


Über die Hälfte der Weltbevölkerung lebt in städtischen Gebieten, weshalb die Städte unbedingt die Bedeutung des für die Erhaltung und Verbesserung des Wohl­befindens ihrer Einwohner erforderlichen Naturkapitals erkennen müssen. TEEB-Konzepte können in diesem Zusammenhang eine äußerst wichtige Rolle spielen.

Omdat meer dan de helft van de wereldbevolking in stedelijke gebieden woont, spelen steden een belangrijke rol in de erkenning van het natuurlijke kapitaal dat nodig is voor het behoud en de verbetering van het welzijn van de bewoners. TEEB-benaderingen kunnen dus zeer belangrijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der für Verkehr zuständige Vize-Präsident der Kommission Siim Kallas erklärte hierzu: „Der Großteil der Weltbevölkerung lebt in städtischen Gebieten.

Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "Het grootste deel van de wereldbevolking leeft in steden; onze dagelijkse verplaatsingen beginnen en eindigen meestal in de stad.


In den Großstädten lebt heute fast die Hälfte der Weltbevölkerung, dort werden weltweit 75 % der Energie verbraucht und 80 % der Treibhausgase ausgestoßen.

In de steden woont bijna de helft van de wereldbevolking, wordt meer dan 75% van de mondiale energie verbruikt en wordt 80% van de broeikasgassen uitgestoten.


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission "Europa und Asien – Strategierahmen für vertiefte Partnerschaften" (KOM(2001)0469) sowie angesichts der großen Bedeutung, die darin den gemeinschaftlichen Beziehungen zu Asien als einem Kontinent beigemessen wird, auf dem über die Hälfte der Weltbevölkerung lebt,

– gezien de mededeling van de Commissie "Europa en Azië: een strategisch kader voor versterkte partnerschappen" (COM(2001)0469) en de aandacht die zij steeds heeft besteed aan de betrekkingen van de EU met Azië, een continent waar meer dan de helft van de wereldbevolking leeft,


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission „Europa und Asien: – Strategierahmen für vertiefte Partnerschaften“ (KOM(2001)469) sowie angesichts der großen Bedeutung, die darin den gemeinschaftlichen Beziehungen zu Asien als einem Kontinent beigemessen wird, auf dem über die Hälfte der Weltbevölkerung lebt,

– gezien de mededeling van de Commissie "Europa en Azië: een strategisch kader voor versterkte partnerschappen" (COM(2001) 469) en de aandacht die zij steeds heeft besteed aan de betrekkingen van de EU met Azië, een continent waar meer dan de helft van de wereldbevolking leeft,


In der EU und China allein lebt ein Viertel der Weltbevölkerung.

Bij elkaar opgeteld woont in de EU en China een kwart van de wereldbevolking.


Die Religionsfreiheit ist, „wiederholten und in vielen Fällen zunehmenden Angriffen in vielen Ländern weltweit” ausgesetzt, und „mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung” lebt in Ländern, in denen das Recht auf Religionsfreiheit auf bestimmte Weise eingeschränkt ist, was auf die Tätigkeit bzw. Untätigkeit der Regierung zurückgeführt werden kann.

Godsdienstvrijheid staat "opnieuw en, in veel gevallen, in toenemende mate onder vuur in een groot aantal landen ter wereld" en "meer dan de helft van de wereldbevolking" woont in landen waar het recht op godsdienstvrijheid op een of andere manier is ingeperkt door het handelen of niet-handelen van de regering.




D'autres ont cherché : weltbevölkerung     mittlere dosis der weltbevölkerung      weltbevölkerung lebt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weltbevölkerung lebt' ->

Date index: 2023-09-20
w