Forscher der Weltbank sagen voraus, dass 2010 allein 64 Millionen mehr Menschen durch die Krise in extreme Armut gestürzt werden und dass wegen der Krise 2009 bereits zwischen 30 000 und 50 000 Kinder in Afrika an Unternährung gestorben sind.
Onderzoekers bij de Wereldbank voorspellen dat alleen al in 2010 64 miljoen mensen meer in extreme armoede worden gestort door de crisis, en dat als gevolg hiervan in 2009 al tussen 30 000 en 50 000 kinderen in Afrika aan ondervoeding zijn gestorven.
Ich glaube, wir sollten den Mut haben, genau das zu sagen, was Herr Kommissar Piebalgs gesagt hat, nämlich, dass die Weltbank eine ganz gezielte Energiestrategie hat.
Abschließend möchte ich sagen, dass die Agrarwissenschaften zu den in Afrika bisher vernachlässigten Bereichen zählen, wie auch der vorläufige Bericht der Weltbank für dieses Jahr belegt.
Ik zou willen eindigen met te zeggen dat een van de terreinen die in Afrika verwaarloosd zijn, investering in landbouwkunde is; het ontwerprapport van de Wereldbank voor dit jaar is er het bewijs van.
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben niet alleen om dit debat gevraagd om de Wereldbank te vertellen wat hij moet doen, maar moeten ook weten wat het standpunt is van de Raad.
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben niet alleen om dit debat gevraagd om de Wereldbank te vertellen wat hij moet doen, maar moeten ook weten wat het standpunt is van de Raad.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden