Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Traduction de « welt zugute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

indirecte steun voor de fabrikant


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld




Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting






sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Mackel (Luxemburg for Finance) erläutert die wichtigsten Stärken Luxemburgs, die seiner Entwicklung zu einem der wichtigsten Finanzakteure in der Welt zugute kämen.

Dhr. Mackel (Luxembourg for Finance) legt uit wat de voornaamste sterke punten van Luxemburg zijn met betrekking tot zijn ontwikkeling tot belangrijke financiële speler in de wereld.


Diese Prioritäten sind von wesentlicher Bedeutung für die langfristige Lebensfähigkeit des Binnenmarktes und bilden daher den Kern der Strategie für nachhaltige Entwicklung, damit die Vorteile einer offeneren Welt den Menschen in ausgewogenerer Weise zugute kommen und an künftige Generationen weitergegeben werden.

Deze prioriteiten zijn van essentieel belang voor de levensvatbaarheid van de interne markt op de lange termijn en vormen ook de kern van de Strategie voor duurzame ontwikkeling. Zo kunnen de voordelen van een opener wereld gelijker worden verdeeld en aan toekomstige generaties worden doorgegeven.


Eine verstärkte Verwendung umweltfreundlicher Technologien käme der Umwelt zugute und würde effizientere Herstellungsverfahren gewährleisten, was auch eine möglichst effiziente Nutzung der knappen natürlichen Ressourcen in der Welt fördern würde.

Een bredere verspreiding van groene technologieën zal milieubaten opleveren en zal de efficiëntie van de productieprocessen verbeteren en zo wereldwijd het meest efficiënte gebruik van de beperkte natuurlijke rijkdommen ondersteunen.


Das mit der Verleihung des Friedensnobelpreises an die Europäische Union verbundene Preisgeld, das die Europäische Kommission heute im Namen der Europäischen Union offiziell angenommen hat, soll Kindern aus Kriegs- und Konfliktgebieten in aller Welt zugute kommen.

De Europese Commissie heeft vandaag namens de Europese Unie het geld van de Nobelprijs voor de vrede formeel aanvaard, en meegedeeld dat zij het geld zal bestemmen voor kinderen die het slachtoffer zijn van oorlogen en conflicten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die jungen Menschen zeigen auch das stärkste persönliche Engagement für die Sache: 53 % der Jugendlichen und 60 % der Studierenden wären bereit, mehr für Produkte (z. B. aus fairem Handel) zu zahlen, wenn dies den armen Menschen in der Welt zugute käme.

Jongeren tonen ook het sterkste persoonlijke engagement, aangezien 53% van de jongeren en 60% van de studenten bereid is meer te betalen voor een product (bv. fair trade) als dit de armen in de wereld ten goede komt.


Von 2007 bis 2009 hat die Kommission mehr als 850 Mio. EUR für humanitäre Hilfe im Ernährungsbereich bereitgestellt, die den Bedürftigsten in mehr als 40 Ländern der Welt zugute kam.

Tussen 2007 en 2009 besteedden wij meer dan 850 miljoen euro aan humanitaire voedselhulpoperaties, gericht op de meeste kwetsbare personen in meer dan 40 landen verspreid over de hele wereld.


Dies ist der Weg aus der Sackgasse, in die die Bemühungen um eine Lösung der Palästinafrage geraten sind, und wir sind der Meinung, dass die internationale Gemeinschaft mehr gezielte Anstrengungen unternehmen sollte, um eine rasche Lösung dieses Problems zu erreichen, weil dies nicht nur dem Nahen Osten, sondern der ganzen Welt zugute käme.

Als dat gebeurt, kan de impasse in het Palestijnse vraagstuk worden doorbroken en naar ons oordeel moet de internationale gemeenschap zich ijveriger inspannen om dit probleem snel op te lossen.


Globale Initiativen sind Partnerschaften und damit zusammenhängende Tätigkeiten, deren Nutzen mehr als einer Region in der Welt zugute kommt und in deren Rahmen die Partner ausdrückliche Vereinbarungen über die Ziele treffen, sich über die Schaffung einer neuen formellen oder informellen Organisation verständigen oder für neue Produkte oder Dienstleistungen sorgen und bestimmte Mittel dafür bereitstellen.

Een mondiaal initiatief is een partnerschap en de daarmee verband houdende actie, die voor meerdere regio's in de wereld voordelen oplevert en waarbij de partners uitdrukkelijk overeenstemming bereiken over de doelstellingen, instemmen met de oprichting van een nieuwe al dan niet officiële organisatie of nieuwe producten of diensten voortbrengen, en daartoe bestemde middelen aan de actie bijdragen.


Globale Initiativen sind Partnerschaften und damit zusammenhängende Tätigkeiten, deren Nutzen mehr als einer Region in der Welt zugute kommt und in deren Rahmen die Partner ausdrückliche Vereinbarungen über die Ziele treffen, sich über die Schaffung einer neuen formellen oder informellen Organisation verständigen oder für neue Produkte oder Dienstleistungen sorgen und Mittel dafür bereitstellen.

Een mondiaal initiatief is een partnerschap en de daarmee verband houdende actie, die voor meerdere regio's in de wereld voordelen oplevert en waarbij de partners uitdrukkelijk overeenstemming bereiken over de doelstellingen, instemmen met de oprichting van een nieuwe al dan niet officiële organisatie of nieuwe producten of diensten voortbrengen, en daartoe bestemde middelen aan de actie bijdragen.


Dies würde sowohl den Entwicklungsländern als auch der übrigen Welt zugute kommen.

Dit zou zowel de ontwikkelingslanden als de rest van de wereld ten goede komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt zugute' ->

Date index: 2022-12-20
w