Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Kommissionspräsident
Land der Dritten Welt
Präsident der Europäischen Kommission
Präsident der Kommission
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Traduction de « welt kommissionspräsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommissionspräsident | Präsident der Europäischen Kommission | Präsident der Kommission

voorzitter van de Commissie


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting








sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker: „Die EU ist und bleibt einer der offensten Märkte der Welt.

Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zei het volgende: "De EU is en blijft een van de meest opengestelde markten ter wereld.


Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker erklärte: „Das Europäische Solidaritätskorps eröffnet Chancen für junge Menschen, die sich in die Gesellschaft einbringen und Solidarität zeigen wollen – und genau davon brauchen die Welt und die Europäische Union mehr.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker zei hierover: "Het Europees solidariteitskorps zal kansen bieden aan jongeren die een betekenisvolle bijdrage willen leveren aan de samenleving en helpen om onze solidariteit te tonen – de wereld en de Europese Unie kunnen daar namelijk meer van gebruiken".


Anlässlich der Rede zur Lage der Union 2016 von Kommissionspräsident Juncker hat die Kommission heute dargelegt, wie sie die Investitionen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und nachhaltigem Wachstum in Europa und im Rest der Welt weiter ankurbeln will. Die Kommission schlägt vor,

Ter gelegenheid van de toespraak van Commissievoorzitter Juncker over de Staat van de Unie 2016 heeft de Commissie vandaag uiteengezet hoe zij van plan is de investeringen verder te stimuleren met de bedoeling de werkgelegenheid en de duurzame groei zowel in Europa als in de rest van de wereld te ondersteunen.


Am 9. Januar werden Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker und die lettische Ministerpräsidentin Laimdota Straujuma auch das Europäische Jahr für Entwicklung 2015 einläuten, bei dem ein neuer Kurs zur Beseitigung der Armut, zur Förderung der Entwicklung und zur Bekämpfung des Klimawandels für eine nachhaltige Welt nach 2015 im Mittelpunkt stehen soll.

Op 9 januari zullen voorzitter Juncker en de Letse premier Laimdota Straujuma tevens het startschot geven voor het Europees Jaar van de ontwikkeling 2015, waarin bijzondere aandacht zal uitgaan naar een nieuwe koers om armoede uit te roeien, ontwikkeling te bevorderen en de klimaatverandering tegen te gaan voor een duurzame wereld post 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: „Die Welt trifft sich in Istanbul mit dem Ziel, die Entwicklung in ihren ärmsten Ländern zu beschleunigen und die Armut dort zu beseitigen.

Commissievoorzitter Barroso zei hierover: "De wereld komt bijeen in Istanboel om de ontwikkeling van de armste leden van de wereldgemeenschap te versnellen en armoede uit te roeien.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso wird die Einführungsrede bei diesem wichtigen politischen Diskussionsforum halten, zu dem amtierende und ehemalige Staats- und Regierungschefs aus Europa, Afrika und anderen Teilen der Welt erwartet werden. Teilnehmen werden außerdem weitere hochrangige Vertreter von Regierungen und internationalen Organisationen, Mitarbeiter der Entwicklungshilfe und von NRO sowie Vertreter von Medien und Zivilgesellschaft.

Voorzitter José Manuel Barroso zal een thematoespraak houden bij de opening van dit belangrijke politieke discussieplatform, dat huidige en voormalige staatshoofden en regeringsleiders van Europa, Afrika en de rest van de wereld, hoge regeringsvertegenwoordigers, internationale organisaties evenals ontwikkelingswerkers, ngo’s, media en maatschappelijke organisaties bij elkaar brengt.


Es ist doch für jeden offensichtlich, dass der freie Personenverkehr zwischen Ländern mit großem Wohlstandsgefälle zu erheblichen Wanderungsbewegungen führen wird. Deshalb frage ich mich, was um alles in der Welt Kommissionspräsident Barroso zu dem Entschluss veranlasst hat, einen Rumänen zum neuen Kommissar für Einwanderungsfragen zu ernennen!

Het is toch zonneklaar dat, als er sprake is van een vrij verkeer van personen tussen landen met zeer uiteenlopende welvaartsniveaus er een enorme migratiestroom op gang komt. Dat gezegd hebbende, vraag ik mij af hoe het in hemelsnaam mogelijk is dat Commissievoorzitter Barroso besloten heeft om een Roemeen tot nieuwe commissaris voor de immigratie te benoemen!


Es ist doch für jeden offensichtlich, dass der freie Personenverkehr zwischen Ländern mit großem Wohlstandsgefälle zu erheblichen Wanderungsbewegungen führen wird. Deshalb frage ich mich, was um alles in der Welt Kommissionspräsident Barroso zu dem Entschluss veranlasst hat, einen Rumänen zum neuen Kommissar für Einwanderungsfragen zu ernennen!

Het is toch zonneklaar dat, als er sprake is van een vrij verkeer van personen tussen landen met zeer uiteenlopende welvaartsniveaus er een enorme migratiestroom op gang komt. Dat gezegd hebbende, vraag ik mij af hoe het in hemelsnaam mogelijk is dat Commissievoorzitter Barroso besloten heeft om een Roemeen tot nieuwe commissaris voor de immigratie te benoemen!


Anläßlich des Internationalen Aktionstags gegen die Armut, der seit 1987 auf Initiative der Bewegung "Hilfe in aller Not - Vierte Welt" begangen wird, erinnert Kommissionspräsident Jacques Santer an die Rolle der Union im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung".

Ter gelegenheid van de werelddag ter bestrijding van de armoede, sinds 1987 gevierd op initiatief van ATD Vierde Wereld, herinnert de voorzitter van de Commissie, Jacques Santer, aan de problemen van armoede en uitsluiting in de Unie.


Kommissionspräsident Jacques Santer erklärte: Die Neue Transatlantische Agenda sollte von allen Ländern der Welt begrüßt werden als ein Impuls für die demokratische Entwicklung, für den Schutz der Menschenrechte und für größeren weltweiten Wohlstand.

In een verklaring zei voorzitter Santer: "De Nieuwe Transatlantische Agenda zou door alle landen van de wereld moeten worden toegejuicht als een krachtige bijdrage tot de democratische ontwikkeling, de bescherming van de mensenrechten en meer economische welvaart voor de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt kommissionspräsident' ->

Date index: 2022-06-19
w