Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abblättern infolge Schwindung
Abplatzen infolge Schwindung
Aplastische Anämie
Armes Land
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Blutarmut infolge Störung der Blutbildung
Dritte Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Traduction de « welt infolge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abblättern infolge Schwindung | Abplatzen infolge Schwindung

bladering door krimping


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge ungünstiger Witterung

tijdelijke werkloosheid ingevolge slecht weer


Abwesenheit ohne Lohnfortzahlung infolge eines prophylaktischen Urlaubs

afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge technischer Störungen

tijdelijke werkloosheid ingevolge technische stoornis


aplastische Anämie | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung

aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes


sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der chinesische Markt für Agrarzeugnisse und Lebensmittel ist einer der größten der Welt und wird Jahr für Jahr größer, nicht zuletzt aufgrund des Wachstums einer Mittelschicht, die – oft infolge internationaler Reisen – Gefallen an europäischen Lebensmitteln und Getränken findet.

De Chinese markt voor agrovoedingsproducten is een van de grootste ter wereld en wordt elk jaar groter, onder meer onder invloed van een groeiende middenklasse die, vaak als gevolg van internationale reizen, smaak heeft gekregen voor Europese levensmiddelen en dranken.


Seit sich die G20 infolge der Krise dazu verpflichtet haben, standardisierte OTC-Derivate durch CCPs zu clearen, haben sich die Anzahl und die Bedeutung der zentralen Gegenparteien in Europa und der Welt fast verdoppelt.

De omvang en het belang van centrale tegenpartijen is in Europa en wereldwijd nagenoeg verdubbeld sinds de toezegging van de G20 na de crisis om gestandaardiseerde otc-derivaten via ctp's te clearen.


Die wachsende globale Mobilität, etwa infolge des Tourismus und der Migration, führt dazu, dass in jedem Land der Welt neue Infektionskrankheiten auftreten können oder alte Krankheiten zurückkehren.

De toenemende internationale mobiliteit, met inbegrip van toerisme en migratie, betekent dat in elk land ter wereld nieuwe infectieziekten kunnen optreden of oude infectieziekten kunnen terugkeren.


Der Rat hat vier Beschlüsse erlassen, mit denen ein Betrag von insgesamt 14,5 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) bereitgestellt wird, um Arbeit­nehmern in Dänemark, Spanien, Portugal und den Niederlanden zu helfen, die infolge der welt­weiten Finanz- und Wirtschaftskrise und weitgehender struktureller Veränderungen im Welt­handelsgefüge entlassen wurden.

De Raad heeft vier besluiten aangenomen waarbij, in totaal, 14,5 miljoen euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) wordt beschikbaar gesteld om steun te verlenen aan werknemers in Denemarken, Spanje, Portugal en Nederland die worden ontslagen als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis en grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass die Kosten der Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen durch die Nutzen aufgewogen werden, die sich aus der Beschränkung des globalen Temperaturanstiegs auf höchstens 2°C gegenüber dem vorindustriellen Niveau ergeben, weil so potenziellen Schäden und Verlusten auf der ganzen Welt infolge der Klimaänderung vorgebeugt werden kann,

N. overwegende dat de kosten van de maatregelen om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, zullen worden gecompenseerd door de winsten die zullen voortvloeien uit het beperken van de stijging van de temperatuur van de aarde tot maximaal 2°C in vergelijking met niveaus tijdens het pre-industrieel tijdperk, aangezien aldus de schade en de verliezen die de klimaatverandering anders wereldwijd zou veroorzaken, worden voorkomen,


228. hofft, dass es eine wahrheitsgetreue und objektive Bewertung der konkreten Auswirkungen und Verbesserungen im Hinblick auf den Status der Menschenrechte in der Welt infolge der Arbeit des Europäischen Parlaments geben wird, die im Moment anscheinend nicht besonders effizient ist;

228. hoopt dat er een reële en objectieve evaluatie kan zijn van de weerslag en verbeteringen die zich concreet in de mensenrechtensituatie in de wereld hebben voorgedaan als gevolg van het werkzaamheden van het EP in dit verband die op dit ogenblik geen relevant en concreet effect lijken te sorteren;


223. hofft, dass es eine wahrheitsgetreue und objektive Bewertung der konkreten Auswirkungen und Verbesserungen im Hinblick auf den Status der Menschenrechte in der Welt infolge der Arbeit des EP geben wird, die im Moment anscheinend nicht besonders effizient ist;

223. hoopt dat er een reële en objectieve evaluatie kan zijn van de weerslag en verbeteringen die zich concreet in de mensenrechtensituatie in de wereld hebben voorgedaan als gevolg van het werkzaamheden van het EP in dit verband die op dit ogenblik geen relevant en concreet effect lijken te sorteren;


A. in der Erwägung, dass der Klimawandel offenkundig eine der beunruhigendsten Herausforderungen ist, denen sich die Welt zu Beginn des 21. Jahrhunderts stellen muss, dass es in einem kürzlich veröffentlichten Bericht der zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen (ein gemeinsames Projekt der Umweltgruppe der Vereinigten Staaten von Amerika und der Weltorganisation für Meteorologie) heißt, dass sich die Erdatmosphäre im Laufe dieses Jahrhunderts um 1,4 bis 5,8º Celsius erwärmen wird, sofern nichts unternommen wird, um dieses Phänomen, das überwiegend durch menschliche Aktivitäten verschuldet ist, zu bekämpfen, dass in demselben Bericht die katastrophalen Folgen dieses Phänomens hervorgehoben werden, nämlich zunehmende Wahrscheinlich ...[+++]

A. overwegende dat de klimaatverandering duidelijk een van de alarmerendste uitdagingen is waarmee de wereld zich op de drempel van de 21ste eeuw geconfronteerd ziet; overwegende dat uit een recent rapport van het Intergovernmental panel on Climate Change (een gezamenlijk project van het Environmental Panel van de VS en de World Meteorological Organisation) blijkt dat de temperatuur van de aarde in de loop van deze eeuw tussen de 1,4 en 5,8ºC zal toenemen indien geen actie wordt ondernomen om dit verschijnsel, dat grotendeels aan de activiteiten van de mens is te wijten, aan te pakken; overwegende dat in hetzelfde rapport de rampzalig ...[+++]


A. in der Erwägung, dass der Klimawandel offenkundig eine der beunruhigendsten Herausforderungen ist, denen sich die Welt zu Beginn des 21. Jahrhunderts stellen muss, dass es in einem kürzlich veröffentlichten Bericht der zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen (ein gemeinsames Projekt der Umweltgruppe der Vereinigten Staaten von Amerika und der Weltorganisation für Meteorologie) heißt, dass sich die Erdatmosphäre im Laufe dieses Jahrhunderts um 1,4 bis 5,8° Celsius erwärmen wird, sofern nichts unternommen wird, um dieses Phänomen, das überwiegend durch menschliche Aktivitäten verschuldet ist, zu bekämpfen, dass in demselben Bericht die katastrophalen Folgen dieses Phänomens hervorgehoben werden, nämlich zunehmende Wahrscheinlich ...[+++]

A. overwegende dat de klimaatverandering duidelijk een van de alarmerendste uitdagingen is waarmee de wereld zich op de drempel van de 21ste eeuw geconfronteerd ziet; overwegende dat uit een recent rapport van het Intergovernmental panel on Climate Change (een gezamenlijk project van het Environmental Panel van de VS en de World Meteorological Organisation) blijkt dat de temperatuur van de aarde in de loop van deze eeuw tussen de 1,4 en 5,8°C zal toenemen indien geen actie wordt ondernomen om dit verschijnsel, dat grotendeels aan de activiteiten van de mens is te wijten, aan te pakken; overwegende dat in hetzelfde rapport de rampzalig ...[+++]


Infolge der Urteile ist die routinemäßige Regulierung des Luftverkehrs zwischen der EU und den übrigen Ländern der Welt praktisch zum Erliegen gekommen, während die Mitgliedstaaten und ihre Partner auf Klärung der Verhältnisse warten.

Ingevolge de arresten is in de dagelijkse regeling van het luchtvervoer tussen de EU en de rest van de wereld een soort vacuüm ontstaan, in afwachting dat de lidstaten en hun partners erin slagen duidelijkheid in de situatie te scheppen.


w