Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Entwicklungsland
Gleichzeitig
Gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen
Gleichzeitig zulässige Fahrstraßen
Gleichzeitige Ausübung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Land der Dritten Welt
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de « welt gleichzeitig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen | gleichzeitig zulässige Fahrstraßen

gelijktijdig mogelijke rijwegen | verenigbare wisselstraten


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]






Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is




sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sollten für Forschungsteams aus ganz Europa und der Welt zugänglich sein, und gleichzeitig sollten Forscher, die in Europa arbeiten, Zugang zu internationalen Infrastrukturen und Anlagen in anderen Teilen der Welt haben.

Deze infrastructuren dienen toegankelijk te zijn voor onderzoeksteams uit alle delen van Europa en de rest van de wereld. In Europa werkzame onderzoekers moeten toegang krijgen tot internationale infrastructuren en apparatuur in andere delen van de wereld.


Gleichzeitig sieht sich die europäische Verkehrsindustrie einem verschärften Wettbewerb aus anderen Teilen der Welt ausgesetzt.

Tegelijkertijd moet de Europese vervoerssector het hoofd bieden aan zware concurrentie uit andere delen van de wereld.


Dieser horizontale Ansatz, der uneingeschränkt in alle Schwerpunkte von Horizont 2020 einbezogen ist, wird der Union helfen, in einer Welt mit knappen Ressourcen und niedrigem CO-Ausstoß erfolgreich zu sein und gleichzeitig eine ressourcenschonende, nachhaltige und wettbewerbsfähige Wirtschaft aufzubauen.

Deze horizontale aanpak, die volledig in alle prioriteiten van Horizon 2020 is geïntegreerd, zal de Unie helpen gedijen in een koolstofarme wereld met schaarse hulpbronnen, en tegelijkertijd een hulpbronnenefficiënte, duurzame en competitieve economie doen ontstaan.


Bei Online-Betrug, Online-Missbrauch von Kindern und anderen Online-Straftaten – mit Tatverdächtigen überall auf der Welt – sind regelmäßig Hunderte von Opfern gleichzeitig betroffen.

Bij onderzoeken naar internetfraude, kindermisbruik via het internet en andere cybercriminaliteit zijn er vaak honderden slachtoffers betrokken en zijn er overal ter wereld verdachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie soll ein Zeichen der Solidarität mit den Ärmsten der Welt setzen und gleichzeitig eine verantwortungsvolle Maßnahme zur Stabilitätsförderung darstellen.

Dit is een daad van solidariteit met de armsten in de wereld, maar ook een verantwoorde maatregel om de stabiliteit te bevorderen.


Die Aktion ,Jugend für die Welt" soll die Entwicklung des gegenseitigen Verständnisses fördern - im Geiste der Öffnung gegenüber der Welt - und gleichzeitig zum aktiven Engagement der jungen Menschen beitragen.

"Jongeren van de wereld" moet bijdragen tot de ontwikkeling van wederzijds begrip door een open blik op de wereld, en daarnaast actief engagement van jongeren stimuleren.


[1] "Die Vertragsparteien dieses Übereinkommmens.in der Erkenntnis, daß ihre Handels- und Wirtschaftsbeziehungen auf die Erhöhung des Lebensstandards, auf die Sicherung der Vollbeschäftigung und eines hohen und ständig steigenden Umfangs des Realeinkommens und der wirksamen Nachfrage sowie auf die Ausweitung der Produktion und des Handels mit Waren und Dienstleistungen gerichtet sein, gleichzeitig aber die optimale Nutzung der Hilfsquellen der Welt im Einklang mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung gestatten sollen, in dem Bestre ...[+++]

[1] De overeenkomstsluitende partijen.erkennen dat hun commerciële en economische betrekkingen gericht moeten zijn op een verhoging van de levensstandaard, volledige werkgelegenheid, een steeds hoger reëel inkomen, een stijgende vraag en productie en een toename van de handel in goederen en diensten waarbij optimaal gebruik wordt gemaakt van de natuurlijke hulpbronnen in de wereld overeenkomstig de doelstelling van duurzame groei ter bescherming van het milieu en uitbreiding van de op hun economische behoeften en problemen afgestemde middelen om dit te bereiken.


5. Europa muß auf die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts reagieren.Europa muß seine Ziele im Hinblick auf eine Osterweiterung weiterverfolgen und dabei gleichzeitig die Gesichtspunkte der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit und des politischen Gleichgewichts in der Welt berücksichtigen, ohne dabei jedoch seine Partner im Süden zu vernachlässigen, ob es sich nun um die Mittelmeerregion, die asiatischen Länder, die AKP-Staaten oder Lateinamerika handelt.

5. Europa moet de uitdagingen van de XXIe eeuw oppakken .terwijl Europa tegelijk werkt aan haar economische concurrentiepositie, aan het algemene politieke evenwicht en aan haar beoogde uitbreiding in de richting van Oost-Europa, mag zij haar partners in de Middellandse- Zeelanden, Azië, de ACS of Latijns-Amerika niet verwaarlozen.


INFO 2000 zielt daher darauf ab, die Stärken Europas im Bereich der Informationsinhalte zu bewahren, auszubauen und zu nutzen und gleichzeitig die Kluft zu verringern, die zwischen Europa und anderen Regionen der Welt bei der Nutzung fortgeschrittener Informationsdienste besteht.

INFO 2000 richt zich daarom op instandhouding, uitbreiding en benutting van de mogelijkheden van Europa op het gebied van de informatie-inhoud, terwijl tevens het gat op het gebied van de toepassing van geavanceerde informatiediensten tussen Europa en de rest van de wereld moet worden gedicht.


Sex hilft nicht gegen die Einsamkeit, und Geheimnisse aus der Vergangenheit drängen in eine Welt, die Anna als viel grausamer und gleichzeitig unschuldiger ansieht als ihre eigene.

Seksuele omgang doet de eenzaamheid niet verdwijnen, en onderdrukte geheimen uit het verleden komen aan de oppervlakte in een wereld die zij als wreder en tegelijkertijd onschuldiger dan de hare beschouwt.


w