Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Vertaling van " welt getan " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es sei kund getan,daß

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting








sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts von 18 Millionen Arbeitslosen und vielen Menschen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, muss weit mehr getan werden, um den Euroraum – d. h. die zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt – auf ein wirklich solides Fundament zu stellen.

Met 18 miljoen werklozen en veel burgers voor wie sociale uitsluiting dreigt, is het duidelijk dat veel meer moet worden gedaan om de eurozone - de op een na grootste economie ter wereld - onwankelbaar te maken.


Diese Vision ist auch unsere Vision, und aus diesem Grund hat mein kleines Land Zypern viel für Freiheit und Demokratie in Europa und in der ganzen Welt getan.

Dit ideaal is ook ons ideaal, daarom heeft ook mijn land, het kleine Cyprus, veel gegeven voor de vrijheid en de democratie in Europa en de wereld.


Dies hat bisher noch keine andere Region in der Welt getan.

Geen enkele andere regio ter wereld kan een dergelijk positief resultaat voorleggen.


Deutschland weiß aber, dass die Befürchtungen Russlands völlig unbegründet sind, denn die NATO ist ein Verteidigungsbündnis und hat viel für den Erhalt des Friedens in Europa und vielen Regionen der Welt getan.

De Duitsers weten echter dat de angsten van Rusland volledig ongegrond zijn, aangezien de NAVO een verdedigingspact is en veel heeft gedaan om de vrede in Europa en vele delen van de wereld te bewaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deutschland weiß aber, dass die Befürchtungen Russlands völlig unbegründet sind, denn die NATO ist ein Verteidigungsbündnis und hat viel für den Erhalt des Friedens in Europa und vielen Regionen der Welt getan.

De Duitsers weten echter dat de angsten van Rusland volledig ongegrond zijn, aangezien de NAVO een verdedigingspact is en veel heeft gedaan om de vrede in Europa en vele delen van de wereld te bewaren.


Wir haben mehr als jeder andere Handelsblock in der Welt getan, und ich erwarte, dass sich unser britischer Verhandlungsführer, Herr Mandelson, für den europäischen Kontinent sowie für jene Reformen einsetzt, für jene Beschlüsse, die gefasst worden sind, und keinen Schritt weiter.

We hebben meer gedaan dan welk handelsblok ook ter wereld en ik verwacht ook van een Britse onderhandelaar, van de heer Mandelson, dat hij staat voor het Europese vasteland en óók staat voor die hervormingen, voor die besluiten die genomen zijn en geen stap verder.


der Mitteilung der Kommission vom Januar 2000 über den europäischen Forschungsraum und den darauf folgenden Entschließungen und Schlussfolgerungen des Rates; den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) vom März 2000 zu der Strategie, die darin besteht, die EU bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, und der weiteren Ausarbeitung dieser Strategie durch den Europäischen Rat auf seinen Tagungen in Stockholm, Göteborg und Barcelona; den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2003, in denen darauf hingewiesen wird, dass in Europa mehr dafür ...[+++]

NEEMT KENNIS VAN de Mededeling van de Commissie van juni 2004 over "Wetenschap en technologie, sleutels tot de toekomst van Europa - Richtsnoeren voor het beleid ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie" , waarin wordt gewezen op de noodzaak van de integratie van onderzoeksactiviteiten op Europees niveau in door een hoge mate van concurrentie gekenmerkte sectoren zoals nanotechnologie; VERWELKOMT de Mededeling van de Commissie "Naar een Europese strategie voor nanotechnologie" en ONDERSCHRIJFT de belangrijkste boodschap in deze mededeling, namelijk dat er een geïntegreerde en verantwoorde strategie moet worden ontwikkeld; STELT VAST dat er een Europese kennisbasis en industriële capaciteit inzake nanowetenschappen en nanotech ...[+++]


Aber es ist auch wichtig, dass wir anerkennen, wie viel überaus Gutes tagtäglich, oft unter äußerst schwierigen Bedingungen, oft in sehr komplizierten Situationen mit unserer Hilfe in aller Welt getan wird.

Maar we moeten ook oog hebben voor de enorme hoeveelheid goede dingen die we met onze steun dag in dag uit in de hele wereld bereiken, vaak in bijzonder moeilijke omstandigheden.


Im Hinblick auf die vom Europäischen Rat in Lissabon erteilten Aufträge, die auf den Tagungen in Feira und Nizza ergänzt worden sind, hat der Rat geprüft, was seit der Tagung in Nizza von der Kommission und dem Rat in seinen verschiedenen Zusammensetzungen in Bezug auf die Strategie getan wurde, die Union in den kommenden zehn Jahren "zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplä ...[+++]

Wat betreft de opdrachten van de Europese Raad van Lissabon, die zijn aangevuld op de bijeenkomsten te Feira en Nice, heeft de Raad het werk geëvalueerd dat sinds Nice door de Commissie en de verschillende Raadsformaties is verricht met betrekking tot de algemene strategie om de Unie in de komende tien jaar te maken tot "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".


1. Als Ausdruck ihrer Position als größter Geber in der Welt und ihrer Führungsrolle, die sie in Monterrey übernahm, wird die EU auf internationaler Ebene aktiv die Diskussion darüber fördern, was zusätzlich getan werden kann, um für Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele insbesondere im südlich der Sahara gelegenen Teil Afrikas zu sorgen.

1. De EU zal, overeenkomstig haar status van grootste donor ter wereld en de leidende rol die zij in Monterrey heeft gespeeld, actief aansturen op een internationaal debat over de vraag welke extra inspanningen geleverd kunnen worden om de MDG's te halen, met name in de Afrikaanse landen bezuiden de Sahara.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt getan' ->

Date index: 2024-02-24
w