Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Vertaling van " welt geschafft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld




Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting








sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Manche Störungen des Binnenmarktes können nur mithilfe eines gemeinsamen Regelwerks, das mit gemeinsamem Verwaltungsverfahren und dem Konzept einer einzigen Anlaufstelle einhergeht, aus der Welt geschafft werden.

Diverse verstoringen op de interne markt kunnen immers alleen uit de wereld geholpen worden als er een gemeenschappelijk stelsel van voorschriften komt met gemeenschappelijke administratieve procedures en een one-stop-shop beheer.


Von den Problemen, mit denen es frühere Berichterstatter für dieses Dossier zu tun hatten, sind einige bereits in befriedigender Weise aus der Welt geschafft worden:

Ondertussen is er al een bevredigende oplossing gevonden voor verscheidene problemen waarvoor de vorige rapporteurs in dit dossier zich gesteld zagen, met name:


Janusz Lewandowski, Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, ergänzte: „Wir haben es endlich geschafft! Nach der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament besteht Planungssicherheit bei den Fördermitteln. Davon werden etwa 20 Millionen kleine und mittlere Unternehmen in der EU, Millionen der ärmsten Menschen in der Welt, etwa 100 000 Städte und Regionen sowie tausende Labore und Universitäten profitieren: Die EU hat ihre Hausaufgaben gemacht!

Commissaris Janusz Lewandowski, bevoegd voor begroting en financiële programmering: "Eindelijk is het zover. Na de stemming van vandaag in het Europees Parlement kunnen we ongeveer 20 miljoen kleine en middelgrote Europese ondernemingen, miljoenen van de minstbedeelden in de wereld, circa 100 000 steden en regio's en duizenden onderzoekscentra en universiteiten een stabiel vooruitzicht op geldelijke steun bieden: Europa komt zijn beloften na!


weist darauf hin, dass 90 % des illegalen Opiums in der Welt aus Afghanistan stammen, dass jedoch 2001 zum Zeitpunkt des Einmarschs der Koalitionsstreitkräfte in Kabul kein Opiummohn in Afghanistan angebaut wurde, weil die Vereinten Nationen es geschafft hatten, dass sein Anbau verboten wurde;

wijst erop dat 90 % van de illegale opium in de wereld afkomstig is uit Afghanistan, terwijl wanneer de coalitietroepen in 2001 Kabul zijn binnengekomen er in Afghanistan geen papaver werd geteeld, omdat de VN een verbod op deze teelt hadden weten door te voeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz erheblicher Fortschritte (besonders im Rahmen von RFO) besteht aber kein Zweifel, dass die IUU-Fischerei noch lange nicht aus der Welt geschafft ist.

Hoewel belangrijke vooruitgang is geboekt, vooral in het kader van de regionale organisaties voor visserijbeheer, lijdt het geen twijfel dat de IOO-visserij verre van uitgeroeid is.


19. weist darauf hin, dass die nationalen Maßnahmen im Rahmen der Einwanderungspolitik dazu beitragen müssen, dass Gewalt und Diskriminierung, insbesondere gegenüber zuwandernden Frauen und Kindern aus der Welt geschafft werden;

19. herinnert eraan dat het op nationaal niveau gevoerde immigratiebeleid eraan moet bijdragen dat er een einde komt aan geweld en discriminatie, in het bijzonder jegens vrouwelijke migranten en kinderen van migranten;


B. die Herstellung von Atombomben, wenn sie einmal in der Welt ist, niemals mehr aus der Welt geschafft werden kann. Diese sehr pessimistische Analyse scheint richtig zu sein, und vor der Überprüfungskonferenz in diesem Jahr hat man fast das Gefühl, als würden die Dämme brechen.

Een zeer pessimistische analyse, maar ze lijkt wel te kloppen, en met het oog op de komende toetsingsconferentie dit jaar krijgt men bijna het gevoel dat de dijken zullen doorbreken.


Die Tausende von Fällen, die der Bürgerbeauftragte geprüft hat, und die Hunderte von Fällen, für die er eine „einvernehmliche Lösung“ finden konnte, haben jeweils eine individuelle Beschwerde oder ein individuelles Anliegen der Bürger der Union aus der Welt geschafft.

De duizenden zaken die door de Ombudsman zijn behandeld en de honderden zaken die hij d.m.v. een "minnelijke schikking" heeft kunnen oplossen hebben er in elk afzonderlijk geval toe geleid dat een klacht of een punt van zorg voor burgers van de Unie uit de wereld is geholpen.


Hier sind die Prioritäten und Ziele der EG sowie die der Partnerregierung, der EU-Mitgliedstaaten und anderer internationaler Organisationen artikuliert, und hier können Übereinstimmungen und Meinungsverschiedenheiten festgestellt bzw. aus der Welt geschafft werden.

Het is op dit niveau dat de prioriteiten en aandachtspunten van de EG aan de orde komen, samen met die van de partnerregering, de EU-lidstaten en andere internationale instanties, en dat de verschillende opvattingen worden besproken.


Trotz erheblicher Fortschritte im Rahmen des Aktionsplans 2002 ist die IUU-Fischerei noch lange nicht aus der Welt geschafft.

Hoewel er al veel vooruitgang is geboekt in het kader van het actieplan van 2002 is de IOO-visserij nog lang niet uitgeroeid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt geschafft' ->

Date index: 2022-08-20
w