Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Diese
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Gerichtete Erstarrung
Gerichtetes Erstarrungsgefuege
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
Land der Dritten Welt
Nach hinten gerichtete Kinderrückhalteeinrichtung
R
RECHTSAKT
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Vertaling van " welt gerichtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


gerichtete Erstarrung | gerichtetes Erstarrungsgefuege

gerichte stolling


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


nach hinten gerichtete Kinderrückhalteeinrichtung

naar achteren gericht kinderbeveiligingssysteem


Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend






sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fordert die Kommission auf, Programme zur Ausbildung von digitaler Kompetenz und Schulungsprogramme sowie Sensibilisierungskampagnen einzuleiten und zu unterstützen, sodass für die möglichen Risiken der digitalen Welt sensibilisiert wird und dafür, wie ihnen durch die einschlägigen Beteiligten begegnet werden kann, etwa durch Lernende aller Bildungsstufen, Lehrer sowie Lehrpersonal und Fachpersonal im Bereich der Strafverfolgung; fordert die Kommission auf, gegen Sexismus und Geschlechterstereotypen gerichtete Kampagnen in den sozial ...[+++]

verzoekt de Commissie digitale geletterdheid en opleidingsprogramma's in te voeren en te ondersteunen, evenals bewustmakingscampagnes, teneinde de kennis over de mogelijke risico's van de digitale wereld en manieren om deze tegen te gaan, te vergroten onder de betrokken partijen, zoals studenten en leerlingen op elk onderwijsniveau, leerkrachten en beroepsbeoefenaren in het onderwijs en de rechtshandhaving; verzoekt de Commissie campagnes tegen seksisme en genderstereotypering op sociale en digitale media te bevorderen en de potentie ...[+++]


4. In dem Maße, wie sich dieses auf die Bekräftigung, Verteidigung und Förderung der Menschenrechte in der Welt gerichtete Handeln der EU quantitativ wie qualitativ weiterentwickelt hat, konnte auch der Jahresbericht diesen unvermeidbar komplizierten und von Widersprüchen nicht freien Prozess besser abbilden und beurteilen.

4. Voor zover het optreden van de EU op het gebied van de verwerving, de verdediging en de bevordering van de mensenrechten in de wereld op kwantitatief en kwalitatief vlak is verbeterd, komt dit uiteraard complexe en niet probleemloos verlopende proces tot uiting in de verschillende jaarverslagen.


Damit dieses Programm schließlich einer besseren interkulturellen Verständigung förderlich sein kann, muss es in ausgewogener Weise an alle Regionen der Welt gerichtet sein.

Tenslotte moet het programma, wil het de aanzet geven tot meer intercultureel begrip, op een evenwichtige manier voor alle regio's in de wereld toegankelijk zijn.


E. in der Erwägung, dass am 31. März 13 birmanische Abgeordnete, die bei den Parlamentswahlen von 1990 gewählt, jedoch von der Militärjunta an der Übernahme ihres Mandats gehindert wurden, einen Appell an nationale Parlamente in der ganzen Welt gerichtet und diese um deren Unterstützung für ihre grundsätzliche Haltung gegen den vom Militär verordneten Verfassungsentwurf in Birma ersucht haben,

E. overwegende dat op 31 maart 13 Birmaanse parlementsleden die tijdens de algemene verkiezingen in 1990 werden verkozen maar door de junta werden belet om hun ambt op te nemen, een verzoek hebben gericht aan nationale parlementen in de hele wereld om hen te steunen bij hun principieel verzet tegen de met militaire hand geschreven Birmaanse ontwerpgrondwet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liebe Kolleginnen und Kollegen, erlauben Sie mir zum Abschluss, als Delegierter der Volkspartei bei der Agentur für Grundrechte meiner Hoffnung Ausdruck zu geben, dass die am 1. März eröffnete Agentur der EU durch ihre eigene Arbeit und in Zusammenarbeit mit anderen den Maßnahmen der EU, die auf die Verbesserung der Lage bei den Menschenrechten in der ganzen Welt gerichtet sind, Glaubwürdigkeit verleiht.

Geachte collega’s, ten slotte wil ik als vertegenwoordiger van de Europese Volkspartij in het Europees Bureau voor de grondrechten mijn hoop uitspreken dat dit EU-orgaan, dat op 1 maart van start is gegaan, zowel door zijn eigen werk als door middel van samenwerking geloofwaardigheid voor de door de EU gezette stappen kan genereren en aldus kan bijdragen aan de verbetering van de situatie van mensenrechten over de hele wereld.


Die Kommission verfolgt mit Interesse die im Rahmen der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft, Kultur und Kommunikation (UNESCO) stattfindenden Initiativen auf dem Gebiet der Leibeserziehung und des Sports, die auf die Förderung, Propagierung und Ausgestaltung traditioneller Sportarten und Spiele in der ganzen Welt gerichtet sind.

De initiatieven van de Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur (Unesco) op het terrein van lichamelijke opvoeding en sport, die ten doel hebben traditionele sport en spelen overal ter wereld te promoten, te bevorderen en te ontwikkelen, worden met belangstelling gevolgd door de Commissie.


Die Europäische Kommission hat daher vorgeschlagen, gezielte Verhandlungen aufzunehmen, die auf den Abschluss umfassender Luftverkehrsabkommen in den Hauptregionen der Welt gerichtet sind und die Aussichten für die Förderung der europäischen Industrie und die Gewährleistung eines lauteren Wettbewerbs stärken und gleichzeitig eine Reform der internationalen Zivilluftfahrt bezwecken.

De Europese Commissie heeft dan ook voorgesteld gerichte onderhandelingen te openen om in de belangrijkste regio's van de wereld uitgebreide luchtvaartovereenkomsten te sluiten en zodoende de kansen van het Europese bedrijfsleven te vergroten, eerlijke mededinging te garanderen en tegelijk de internationale burgerluchtvaart te hervormen.


Die Europäische Kommission hat daher vorgeschlagen, gezielte Verhandlungen aufzunehmen, die auf den Abschluss umfassender Luftverkehrsabkommen in den Hauptregionen der Welt gerichtet sind und die Aussichten für die Förderung der europäischen Industrie und die Gewährleistung eines lauteren Wettbewerbs stärken und gleichzeitig einen Beitrag zur Reform der internationalen Zivilluftfahrt leisten sollen.

De Europese Commissie heeft dan ook voorgesteld gerichte onderhandelingen te openen om in de belangrijkste regio's van de wereld luchtvaartovereenkomsten te sluiten en zodoende de kansen van het Europese bedrijfsleven te vergroten, eerlijke mededinging te garanderen en tegelijk de internationale burgerluchtvaart te hervormen.


Die Europäische Kommission hat heute sogenannte „Beschwerdepunkte" an Christie's und Sotheby's gerichtet, in denen sie den beiden führenden Auktionshäusern der Welt vorwirft, mit Absprachen über die Provisionsgebühren und andere Branchenaspekte gegen die EU-Wettbewerbsregeln verstoßen zu haben.

De Europese Commissie heeft heden een zogenoemde "mededeling van punten van bezwaar" toegezonden aan Christie's en Sotheby's, waarin zij haar voorlopige conclusie uiteenzet dat de twee leidende kunstveilinghuizen in de wereld de concurrentieregels van de Europese Unie hebben geschonden door heimelijke afspraken over de vaststelling van commissies en andere handelsvoorwaarden te maken.


[1] "Die Vertragsparteien dieses Übereinkommmens.in der Erkenntnis, daß ihre Handels- und Wirtschaftsbeziehungen auf die Erhöhung des Lebensstandards, auf die Sicherung der Vollbeschäftigung und eines hohen und ständig steigenden Umfangs des Realeinkommens und der wirksamen Nachfrage sowie auf die Ausweitung der Produktion und des Handels mit Waren und Dienstleistungen gerichtet sein, gleichzeitig aber die optimale Nutzung der Hilfsquellen der Welt im Einklang mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung gestatten sollen, in dem Bestre ...[+++]

[1] De overeenkomstsluitende partijen.erkennen dat hun commerciële en economische betrekkingen gericht moeten zijn op een verhoging van de levensstandaard, volledige werkgelegenheid, een steeds hoger reëel inkomen, een stijgende vraag en productie en een toename van de handel in goederen en diensten waarbij optimaal gebruik wordt gemaakt van de natuurlijke hulpbronnen in de wereld overeenkomstig de doelstelling van duurzame groei ter bescherming van het milieu en uitbreiding van de op hun economische behoeften en problemen afgestemde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt gerichtet' ->

Date index: 2022-04-15
w