Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Haltbar gemacht
Land der Dritten Welt
Per Tastatur gemachte Eingaben
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Vertaling van " welt gemacht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld




per Tastatur gemachte Eingaben

via een toetsenbord ingevoerde gegevens








sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den letzten 25 Jahren hat die Integration unserer Volkswirtschaften im gesamten Binnenmarkt Millionen von Arbeitsplätzen geschaffen und die EU zum größten Wirtschaftsraum der Welt gemacht.

De laatste 25 jaar heeft de integratie van onze economieën in de interne markt miljoenen banen opgeleverd en de economie van de EU tot de grootste ter wereld gemaakt.


Sie ergänzt so die Lissabonner Strategie, wonach die die Europäische Union ,zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt" gemacht werden sollte -- ,einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".

Zij vormt dus een aanvulling op de strategie van Lissabon waarmee werd beoogd van de EU de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te maken die in staat is voor duurzame economische groei te zorgen met meer en betere werkgelegenheid en een grotere sociale samenhang.


Wir haben große Fortschritte bei der Schaffung des größten Binnenmarktes der Welt gemacht.

Wij zijn hard op weg de grootste binnenmarkt ter wereld te creëren.


Die verschiedenen Erweiterungen haben die EU zu dem gemacht, was sie heute ist – eine starke Kraft, die zur Ausbreitung von Frieden, Demokratie und Wohlstand beiträgt und die ihre Interessen, ihre Werte und ihren Einfluss in der Welt geltend macht.

Door de opeenvolgende uitbreidingen heeft de EU zich kunnen ontwikkelen tot wat zij vandaag is: een drijvende kracht achter de verspreiding van vrede, democratie en welvaart die de belangen, waarden en invloed van Europa in de gehele wereld uitdraagt en behartigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass die Ausweitung und die Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigentum durch Bestimmungen, die weit über das hinausgehen, was im Rahmen des TRIPS-Abkommens verlangt wird, zu Hunger und Mangelernährung beitragen könnten, indem den Kleinbauern und Subsistenzlandwirten die Rechte auf Saatgut und die Weitergabe von Wissen verwehrt und die Grundrechte des Volkes auf Lebensgrundlagen, Nahrungsmittel und Zugang zum Gesundheitswesen sowie zu Bildung und Forschung ausgehöhlt werden, in der Erwägung, dass die Herstellung von Generika in Indien das Land zur Apotheke der Armen auf der ganzen Welt gemacht hat,

K. overwegende dat uitbreiding en handhaving van intellectuele eigendomsrechten door invoering van maatregelen die verder gaan dan hetgeen op grond van de TRIPS-overeenkomst vereist is kan bijdragen aan honger en ondervoeding, omdat daardoor kleinschalige en zelfvoorzienende boerenbedrijven niet meer kunnen beschikken over zaden en hun kennis niet langer kunnen delen, en tevens ten koste kan gaan van het fundamentele recht van mensen op middelen van bestaan, voedsel en toegang tot gezondheidszorg, onderwijs en onderzoek; overwegende dat India door de productie van generieke geneesmiddelen ertoe bijdraagt dat de armen van de ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die politischen Maßnahmen, mit denen die EU zur „wettbewerbsfähigsten Wissensgesellschaft der Weltgemacht werden soll, so konzipiert werden müssen, dass dabei andere übergeordnete Ziele der EU, insbesondere die Bekämpfung des Klimawandels, die Entwicklung zur energieeffizientesten Gesellschaft der Welt und die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele keinen Schaden nehmen,

B. overwegende dat het beleid om van de EU de meest concurrerende kennismaatschappij van de wereld te maken gestalte moet krijgen zonder de verwezenlijking van de andere overkoepelende doelstellingen van de EU te belemmeren, zoals met name de strijd tegen de klimaatverandering, het streven om de meest energie-efficiënte samenleving van de wereld te worden en het bereiken van de millenniumdoelstellingen,


Gemäß den auf dem Europäischen Rat in Lissabon im Jahr 2000 gesetzten Zielen muss Europa bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten, wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt gemacht werden – einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.

Volgens de doelstellingen die zijn vastgelegd op de Europese Raad van Lissabon in 2000 moet Europa tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.


B. die Armut verstärkt zu bekämpfen, können mit dem Haushaltsansatz, den wir jetzt haben, nicht realisiert werden. Wie einige Kollegen vor mir möchte ich dem Rat nochmals sehr ausdrücklich sagen: Wir müssen die Flexibilität – diese 493 Millionen – voll ausnutzen, um im nächsten Jahr als Europäische Union in der Welt gut dazustehen und um die Versprechen, die wir in den verschiedensten Teilen der Welt gemacht haben, auch wirklich einlösen zu können.

Net als enkele vorige sprekers wil ik de Raad nogmaals het volgende op het hart drukken: wij dienen onze flexibiliteit, in de vorm van deze 493 miljoen euro, volledig uit te buiten om er volgend jaar als Europese Unie goed voor te staan en om de beloften ook werkelijk gestand te doen die we in verschillende delen van de wereld hebben gedaan.


B. die Armut verstärkt zu bekämpfen, können mit dem Haushaltsansatz, den wir jetzt haben, nicht realisiert werden. Wie einige Kollegen vor mir möchte ich dem Rat nochmals sehr ausdrücklich sagen: Wir müssen die Flexibilität – diese 493 Millionen – voll ausnutzen, um im nächsten Jahr als Europäische Union in der Welt gut dazustehen und um die Versprechen, die wir in den verschiedensten Teilen der Welt gemacht haben, auch wirklich einlösen zu können.

Net als enkele vorige sprekers wil ik de Raad nogmaals het volgende op het hart drukken: wij dienen onze flexibiliteit, in de vorm van deze 493 miljoen euro, volledig uit te buiten om er volgend jaar als Europese Unie goed voor te staan en om de beloften ook werkelijk gestand te doen die we in verschillende delen van de wereld hebben gedaan.


6. Die Europäische Union hat die soziale Verantwortung der Unternehmen zu ihrem Anliegen gemacht, denn CSR kann beitragen zur Verwirklichung des in Lissabon vorgegebenen strategischen Ziels, die Union zum ,wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".

6. De Europese Unie hecht veel belang aan de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven. Sociaal verantwoordelijke bedrijven kunnen immers een positieve bijdrage leveren aan de strategische doelstelling van Lissabon: "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te worden, in staat tot duurzame economische groei, met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt gemacht' ->

Date index: 2024-06-21
w