Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt
Zu gegebener Zeit

Traduction de « welt gegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986








sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die Ursprünge unseres Rechtssystems komplex sind, so dass nach einem kürzlich erschienenen wissenschaftlichen Aufsatz das römische Recht eher als eine multikulturelle Unternehmung denn als eine besondere Entwicklung einer Kultur betrachtet werden sollte und das Common Law (ohne Berücksichtigung seiner “prätorischen Schwester„, des Equity-Rechts, und des Einflusses des kanonischen Rechts) eher als “anglonormannisches Recht„ bekannt sein könnte; in der Erwägung, dass das Rechtstaatsprinzip eine unserer Gemeinsamkeiten und einer der Werte ist, die das europäische Recht der Welt gegeben hat; in der Erwägung, dass ...[+++]

A. overwegende dat onze rechtssystemen een complexe ontstaansgeschiedenis hebben, en dat volgens een recente wetenschappelijke verhandeling hierdoor het Romeinse recht eerder als een multicultureel product dan als het resultaat van één specifieke cultuur moet worden gezien en het gewoonterecht (zijn pretoriaanse pendant, de rechtsregels, en de invloed van het canonieke recht even daargelaten) beter met de term Anglo-Romaans recht kan worden aangeduid; overwegende dat de rechtsstaat iets is dat de Europeanen met elkaar delen en daarnaast één van de waarden is die de wereld aan het E ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Ursprünge unseres Rechtssystems komplex sind, so dass nach einem kürzlich erschienenen wissenschaftlichen Aufsatz das römische Recht eher als eine multikulturelle Unternehmung denn als eine besondere Entwicklung einer Kultur betrachtet werden sollte und das Common Law (ohne Berücksichtigung seiner „prätorischen Schwester“, des Equity-Rechts, und des Einflusses des kanonischen Rechts) eher als „anglonormannisches Recht“ bekannt sein könnte; in der Erwägung, dass das Rechtstaatsprinzip eine unserer Gemeinsamkeiten und einer der Werte ist, die das europäische Recht der Welt gegeben hat; in der Erwägung, dass e ...[+++]

A. overwegende dat onze rechtssystemen een complexe ontstaansgeschiedenis hebben, en dat volgens een recente wetenschappelijke verhandeling hierdoor het Romeinse recht eerder als een multicultureel product dan als het resultaat van één specifieke cultuur moet worden gezien en het gewoonterecht (zijn pretoriaanse pendant, de rechtsregels, en de invloed van het canonieke recht even daargelaten) beter met de term Anglo-Romaans recht kan worden aangeduid; overwegende dat de rechtsstaat iets is dat de Europeanen met elkaar delen en daarnaast één van de waarden is die de wereld aan het E ...[+++]


Der Stolz, Europäer zu sein, rührt nicht nur aus unserer großen Kultur, unserer großen Zivilisation, aus allem, was wir der Welt gegeben haben.

Als ik er trots op ben Europeaan te zijn, betekent dat niet alleen trots op onze grote cultuur, onze grote beschaving, op alles wat wij de wereld hebben gegeven.


Dies ist ein beispielloser Akt der Solidarität, wie es ihn noch nirgendwo auf der Welt gegeben hat.

Dit is een ongekende daad van solidariteit die haar weerga waar ook ter wereld niet kent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fünf weitere wurden in Auftrag gegeben. Zwölf EU-Mitgliedstaaten und 26 andere Länder in aller Welt wollen ähnliche Anlagen einrichten.

Een twaalftal EU-lidstaten en 26 landen over de hele wereld hebben belangstelling getoond voor het nabouwen van de behandelingsinstallatie.


Lasst uns endlich wieder eines gemeinsam tun, nämlich den Appell an uns selbst zu richten, dass es keine erfolgreichere Geschichte zur Sicherung des Friedens in Europa und in der Welt gegeben hat, als die auf sozialem Ausgleich beruhende transnationale und interkulturelle und interreligiöse Bewegung, die Europäische Union heißt.

Laten we eindelijk weer eens iets gemeenschappelijks doen en het appel aan onszelf richten. Er is nooit een succesvoller project geweest om de vrede in Europa en de wereld te garanderen dan de transnationale, interculturele, interreligieuze beweging die gebaseerd is op een evenwicht van sociale belangen en die de Europese Unie wordt genoemd.


Sie erinnert sich: „Marie Curie hat mir die Freiheit und Flexibilität gegeben, die man so dringend braucht, wenn man in der Welt der Wissenschaft noch auf der Suche nach seinem Platz und seiner Spezialisierung ist.“ Sie ist überzeugt, dass das Stipendium ihre Karriere beschleunigt hat und das Sprungbrett für eine unbefristete Stelle im Bereich der Forschung in ihrem Heimatland war.

Ze is ervan overtuigd dat de beurs haar carrière een duwtje in de rug heeft gegeven en een springplank is geweest naar een vaste onderzoeksbaan in haar eigen land.


Noch niemals hat es soviel Gewalt in der Welt gegeben.

Nog nooit is er zoveel geweld in de wereld geweest.


Der Rat hat den Test eines nuklearen Sprengkörpers scharf verurteilt, dessen Durchführung Nordkorea am 9. Oktober 2006 bekannt gegeben hat und der seiner Auffassung nach die Stabilität in der Region gefährdet und eine eindeutige Bedrohung für Frieden und Sicherheit in der Welt darstellt.

De Raad sprak zijn krachtige veroordeling uit over de op 9 oktober 2006 door Noord-Korea afgekondigde test van een nucleair explosiemiddel, die zijn inziens een gevaar vormt voor de stabiliteit in de regio en een duidelijke bedreiging is van de internationale vrede en veiligheid.


Noch nie hat es in der Welt so große sozioökonomische Forschungsnetzwerke gegeben, wie sie diese mit 81 Millionen € aus dem EU-Haushalt ausgestatteten Projekte bilden.

De projecten, waarvoor 81 miljoen € aan EU-steun is uitgetrokken, vormen de grootste sociaal-economische onderzoeknetwerken die ooit in de wereld tot stand zijn gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt gegeben' ->

Date index: 2025-02-27
w